Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " parlament morgen abstimmen soll " (Duits → Nederlands) :

Zusammen mit meinen Kollegen Savary und Sifunakis hatte ich einen Änderungsantrag zur Rechtsgrundlage des Textes eingereicht, über den das Parlament morgen abstimmen soll.

Samen met mijn collega’s de heren Savary en Sifunakis, had ik een amendement ingediend over de rechtsgrondslag van de tekst waarover het Parlement zich morgenochtend moet uitspreken.


Zusammen mit meinen Kollegen Savary und Sifunakis hatte ich einen Änderungsantrag zur Rechtsgrundlage des Textes eingereicht, über den das Parlament morgen abstimmen soll.

Samen met mijn collega’s de heren Savary en Sifunakis, had ik een amendement ingediend over de rechtsgrondslag van de tekst waarover het Parlement zich morgenochtend moet uitspreken.


Das Europäische Parlament wird nächste Woche über die Pläne der Kommission zur Errichtung eines vernetzten Kontinents (#ConnectedContinent) abstimmen, der durch mehr Transparenz und Rechte sowie bessere Dienstleistungen für die Verbraucher zur Lösung dieser Probleme beitragen soll.

Volgende week stemt het Europees Parlement over de plannen van de Commissie voor een #ConnectedContinent dat de consumenten meer transparantie, meer rechten en een betere dienstverlening moet bieden.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Der Bericht, über den das Parlament morgen abstimmen wird, erinnert uns zu Recht daran, dass die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage gleichzeitig zu ihren Stärken zählen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het verslag waarover het Huis morgen zal stemmen herinnert ons er in hoge mate aan dat het specifieke karakter van de ultraperifere regio’s tevens een van hun sterke punten is.


Im Vorfeld war eine Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt worden, das am 15. Februar 2011 über den Text abstimmen soll.

Eerder was er reeds een akkoord bereikt met het Europees Parlement dat op 15 februari 2011 over de tekst zal stemmen.


Daher bin ich der Ansicht, dass die Entschließung, über die das Parlament morgen abstimmen wird, einen Antrieb, einen Impuls in dieser Richtung darstellt, was, wie ich meine, für Afrika und für die Zukunft der Welt von grundlegender Bedeutung ist.

Ik denk daarom dat de resolutie waar het Parlement morgen over zal stemmen een stimulans is in die richting, wat mijns inziens fundamenteel is voor Afrika en voor de toekomst van de wereld.


Erstens: Die Kommission unterstützt die Zielsetzung des Berichts, über den das Parlament morgen abstimmen wird.

In de eerste plaats ondersteunt de Commissie de doelstelling van het verslag waarover het Parlement morgen zal stemmen.


EU-weit sollen die Verbraucher im Urlaub besser geschützt werden, wenn sie Timesharing-Rechte an Ferieneigentum oder ähnliche Produkte, z.B. Feriennutzungsrechte auf Kreuzfahrtschiffen oder Hausbooten, an Caravans oder in Ferienclubs (so genannten Discount Holiday Clubs) kaufen oder verkaufen. Das sehen neue EU-Bestimmungen vor, über die das Europäische Parlament am 22. Oktober abstimmen soll.

Dankzij de nieuwe voorschriften die het Europees Parlement op 22 oktober wellicht goedkeurt, zullen de consumenten in de hele EU een betere bescherming genieten bij de koop of wederverkoop van timeshares, met timeshare vergelijkbare vakanties op cruiseschepen en kanaalboten of in caravans, en vakantiekortingclubs.


Die neue Richtlinie, über die das Europäische Parlament am kommenden Mittwoch abstimmen soll, möchte bisherige Regelungslücken schließen.

De nieuwe richtlijn, die het Europees Parlement woensdag aanstaande wellicht goedkeurt, is bedoeld om mazen in de bestaande regelgeving te dichten.


Der zweite soll das Recht jedes Fluggastes, im Voraus über die Identität seines Beförderungsunternehmens unterrichtet zu werden, gewährleisten. All dies ergänzt die Rechte der Fluggäste, die morgen, am 17. Februar (siehe IP/05/181), in Kraft treten, sowie die Vorschläge über die Fahrgastrechte im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr, die dem Europäischen Parlament und dem Rat bereits vorliegen.

Dit plan vormt een aanvulling op de reeds vastgestelde passagiersrechten die morgen, 17 februari 2005 (zie IP/05/181), van kracht worden en op de voorstellen inzake passagiersrechten in het internationale spoorverkeer die al aan de Raad en het Parlement zijn voorgelegd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament morgen abstimmen soll' ->

Date index: 2024-12-25
w