Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament denn dort gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Interesse der Kohärenz mit der Beaufsichtigung sollten bei der von der Abwicklungsbehörde vorgenommenen Bewertung der Größe, des Geschäftsmodells, des Refinanzierungsmodells und des Risikoprofils des Instituts die Ergebnisse des aufsichtlichen Überprüfungs- und Bewertungsprozesses der zuständigen Behörde nach Artikel 97 der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigt werden, es sei denn, es gibt konkrete Gründe, weshalb Verluste bei der Abwicklung anders b ...[+++]

Om voor consistentie in het prudentieel toezicht te zorgen, moet bij de beoordeling door de afwikkelingsautoriteit van de omvang, het bedrijfsmodel, het financieringsmodel en het risicoprofiel van de instelling rekening worden gehouden met de resultaten van het proces van toetsing en evaluatie door de toezichthouder dat door de bevoegde autoriteit wordt uitgevoerd ingevolge artikel 97 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , tenzij er duidelijke redenen ...[+++]


Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer Maßnahmen in der Handelspolitik und im Außenbereich sowohl in Brüssel als auch in den EU-Delegationen in 136 Ländern der Welt.

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Am besten eignet sich hierzu das Ergebnis der Wahl zum Europäischen Parlament, an der europäische politische Parteien nach dieser Verordnung teilnehmen müssen, denn es gibt genauen Aufschluss darüber, welche Anerkennung eine europäische politische Partei beim Wähler genießt.

Dergelijke criteria kunnen het best betrekking hebben op de uitslagen van de verkiezingen voor het Europees Parlement, waaraan de Europese politieke partijen of hun leden krachtens deze verordening moeten deelnemen, omdat deze uitslagen een nauwkeurige indicatie geven van het electorale draagvlak van een Europese politieke partij.


In der Frage der Haushaltsermächtigungen schauen wir natürlich auf den Rat und das Parlament, denn dort gibt es unterschiedliche Meinungen und Äußerungen zu dieser Angelegenheit.

Voordat wij hier een definitief besluit over nemen, moeten wij ons afvragen wat de gevolgen van ons aanbod zullen zijn. Het moge duidelijk zijn dat wij bij het toewijzen van begrotingsgelden in de richting van de Raad en het Parlement kijken, aangezien de meningen over deze kwestie zowel in de Raad als in het Parlement nog steeds uiteenlopen.


Die Anzahl der Infektionen könnte offensichtlich beträchtlich reduziert werden; in erster Linie wird in den Krankenhäusern mehr Disziplin benötigt, denn einerseits gibt es Menschen, die Patienten im Krankenhaus besuchen, und dort existiert immer das Risiko einer bakteriellen Übertragung, andererseits müssen Hygienevorschriften sowohl durch die Patienten als auch durch das Personal strengstens angewandt werden, und das Personal benötigt ständige Informationen und Lehrgänge zu krankenhausbeding ...[+++]

Het is duidelijk dat het aantal infecties aanzienlijk kan worden teruggebracht. Daarvoor is het nodig dat ten eerste in ziekenhuizen meer discipline wordt betracht. Ik denk daarbij enerzijds aan de mensen die bij patiënten op bezoek gaan en eventueel bacteriën meebrengen en anderzijds aan een strikte naleving van de hygiënevoorschriften door zowel patiënten als personeel, maar ook aan continue voorlichting en bijscholing van het personeel wat ziekenhuisinfecties betreft.


Gleichzeitig schließe ich mich seinem Dank an unsere Verwaltungsbeamten und das Sekretariat der Kommission an und unterstütze in jeder Hinsicht seine Forderung nach mehr Mitteln, nach einer größeren Repräsentanz des Petitionsausschusses im Parlament denn es gibt Abgeordnete hier, die mitarbeiten wollen, es aber aufgrund der begrenzten Mitgliederzahl nicht können – und einer Verbesserung der Zusammenarbeit mit der Kommission.

Ik sluit mij verder aan bij zijn uitingen van erkentelijkheid aan het adres van onze administrateurs en het secretariaat van de Europese Commissie en ik sta volledig achter zijn roep om meer middelen, om een grotere vertegenwoordiging van de Commissie verzoekschriften in het Europees Parlement – want er zijn afgevaardigden die hieraan willen deelnemen maar dat niet kunnen vanwege het beperkte ledenaantal van de Commissie verzoekschriften – en om een betere samenwerking met de Europese Commissie.


Gleichzeitig schließe ich mich seinem Dank an unsere Verwaltungsbeamten und das Sekretariat der Kommission an und unterstütze in jeder Hinsicht seine Forderung nach mehr Mitteln, nach einer größeren Repräsentanz des Petitionsausschusses im Parlament denn es gibt Abgeordnete hier, die mitarbeiten wollen, es aber aufgrund der begrenzten Mitgliederzahl nicht können – und einer Verbesserung der Zusammenarbeit mit der Kommission.

Ik sluit mij verder aan bij zijn uitingen van erkentelijkheid aan het adres van onze administrateurs en het secretariaat van de Europese Commissie en ik sta volledig achter zijn roep om meer middelen, om een grotere vertegenwoordiging van de Commissie verzoekschriften in het Europees Parlement – want er zijn afgevaardigden die hieraan willen deelnemen maar dat niet kunnen vanwege het beperkte ledenaantal van de Commissie verzoekschriften – en om een betere samenwerking met de Europese Commissie.


Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer Maßnahmen in der Handelspolitik und im Außenbereich sowohl in Brüssel als auch in den EU-Delegationen in 136 Ländern der Welt.

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Die Botschaft dort ist sehr ermutigend, denn es gibt den politischen Willen und eine Strategie für den Umgang mit dieser Gefahr.

Ik ben eigenlijk net teruggekeerd. De boodschap is daar heel bemoedigend, want er is politieke wil en er is een strategie om deze dreiging aan te pakken.


Der Klagegrund gibt mit ausreichender Klarheit an, dass er - ausgehend von der Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung - den angefochtenen Bestimmungen zum Vorwurf macht, dass sie die politischen Gruppen, die im föderalen Parlament vertreten sind, und diejenigen, die dort nicht vertreten sind, auf die gleiche Art und Weise behandeln.

Het middel vermeldt voldoende duidelijk dat het, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, de aangevochten bepalingen verwijt dat zij de politieke formaties die in het federale Parlement vertegenwoordigd zijn en die welke het niet zijn, op dezelfde manier behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament denn dort gibt' ->

Date index: 2025-04-30
w