Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " parlament betont immer wieder " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament betont immer wieder, dass es wichtig ist, dass die Mittel für Zahlungen und die Mittel für Verpflichtungen im Kapitel humanitäre Hilfe und für die Reserve für Soforthilfen auf demselben Niveau gehalten werden.

Het Parlement heeft het belang benadrukt van het aanhouden van gelijke betalings- en vastleggingskredieten in het hoofdstuk humanitaire hulp en de reserve voor noodhulp.


Die Bedeutung dieser Funktion ist der breiten Öffentlichkeit kaum bewusst, obwohl sie - wie vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments und vom Europäischen Bürgerbeauftragten immer wieder betont - aus Sicht des Bürgerinteresses eine ganz wesentliche Rolle spielt.

Het belang daarvan wordt door het grote publiek niet echt onderkend, terwijl deze functie juist in het belang van de burgers is, zoals regelmatig door de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement en de Europese Ombudsman wordt opgemerkt.


Und die Mitgliedstaaten haben immer wieder betont, dass die EU eine wirksamere und energischere Politik vertreten sollte.

De lidstaten hebben steeds laten weten dat een doeltreffender en assertiever EU-beleid noodzakelijk is.


Die Abschätzung möglicher Folgen der Verabschiedung der Gesetzbücher durch das Parlament schafft weitere Ungewissheit, und eine vollständige Abschätzung der Folgen in Bezug auf die Humanressourcen ist erst für 2014 geplant. [13] Das Verfahren wird noch komplizierter, wenn der Wortlaut der Gesetzbücher immer wieder neu diskutiert wird. Dabei darf jedoch das eigentliche Ziel, nämlich dass das Recht wirksamer und rascher durchgesetzt werden kann, nicht aus den Augen verloren werden (beispielsweise, was in Korruptions ...[+++]

Dat mogelijke gevolgen pas worden beoordeeld nadat het parlement de wetboeken heeft goedgekeurd, vergroot de onzekerheid, en een volledige beoordeling van de gevolgen op personeelsvlak is pas in 2014 gepland[13]. Als de tekst van de wetboeken nog vaak wordt herzien, wordt deze procedure ingewikkeld. Het uiteindelijke doel - dat gerechtigheid wordt nagestreefd en efficiënter en sneller kan worden gerealiseerd - mag niet uit het oog worden verloren, bijvoorbeeld bij de bewijsvoering in de rechtbank bij corruptiezaken.


Seit Beginn der Krise hat die Kommission immer wieder betont, dass mehr getan werden muss, um die schwierige sozioökonomische Situation, und vor allem die hohe Arbeitslosigkeit zu bewältigen.

De Commissie dringt er al sinds het begin van de crisis op aan dat er meer wordt gedaan om de precaire sociaal-economische situatie aan te pakken, met name de hoge werkloosheid.


Der Petitionsausschuss betonte immer wieder die Notwendigkeit stärker problembezogener Prüfungen der Petitionen und forderte die Europäische Kommission wiederholt auf, unabhängige Untersuchungen durchzuführen, die einen kohärenteren Ansatz für spezifische Themen ermöglichen können.

De Commissie verzoekschriften hamert erop dat er behoefte bestaat aan een meer op het probleem gefocuste evaluatie van verzoekschriften en vraagt de Commissie om een onafhankelijk onderzoek in te stellen dat een meer coherente benadering van specifieke kwesties mogelijk maakt.


Der Petitionsausschuss betonte immer wieder die Notwendigkeit, die Prüfungen der Petitionen stärker auf die ‚echten Probleme‘ der Bürger zu konzentrieren, und forderte die Europäische Kommission wiederholt auf, unabhängige Untersuchungen durchzuführen, die ein kohärenteres Herangehen an spezifische Themen ermöglichen können.

De Commissie verzoekschriftenis blijven benadrukkendat het van belang is om ervoor te zorgen dat debeoordeling van de verzoekschriften meer de nadruk dient te leggen op de werkelijke problemen van de burgers, en om de Europese Commissiete vragen om onafhankelijke onderzoeken uit te voeren die zouden kunnen leiden tot een meer coherente aanpak van specifiekekwesties.


Darüber hinaus soll die ERIC-Verordnung den Aufbau europäischer Forschungsinfrastrukturen erleichtern, um so Zeit zu sparen. Ohne die ERIC-Verordnung müssten immer wieder neue Verhandlungen über jedes einzelne Projekt geführt werden, um unter Abwägung aller Vor- und Nachteile die bestmögliche Rechtsform für eine derartige internationale Forschungsorganisation zu prüfen und zu erörtern. Auch geht viel Zeit verloren, wenn in jedem einzelnen nationalen Parlament die notwendige internationale Vereinbarung erst noch ge ...[+++]

De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van het in de ERIC‑verordening geboden kader.


Das Parlament hat immer wieder betont, dass es dem Bereich der Pflege von Kindern, Behinderten und Menschen mit psychischen Störungen in Rumänien große Bedeutung beimisst.

Het Parlement heeft voortdurend gewezen op het grote belang dat het toekent aan de zorg voor kinderen, gehandicapten en geestelijk gehandicapten in Roemenië.


Die europäischen Institutionen, und insbesondere das Europäische Parlament, haben immer wieder darauf hingewiesen, dass der Beherrschung der Biotechnologie eine strategische Bedeutung zukommt, unter der Voraussetzung, dass gewisse ethische und technische Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, und betont, wie wichtig es ist, dass Europa den Vorsprung der anderen internationalen Akteure auf diesem Gebiet aufholt.

De Europese instanties, en met name het Europees Parlement, hebben er steeds op gewezen dat beheersing van de biotechnologie een strategische uitdaging betekent, op voorwaarde dat bepaalde ethische en technische voorzorgsmaatregelen worden genomen, en dat Europa de achterstand ten opzichte van de andere internationale actoren op dit terrein moet inhalen.


w