Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Vertaling van " offizielle russland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die offizielle Eröffnung des TEMPUS-NTO in Russland fand im März 2005 statt.

De officiële opening van het NTB in Rusland vond plaats in maart 2005.


De-fakto-Kommandeur der auf der Krim eingesetzten russischen Truppen (die Russland weiterhin offiziell als "örtliche Selbstverteidigungskräfte" bezeichnet).

Feitelijke bevelhebber van de Russische troepen die op het terrein zijn ingezet op de Krim (door Rusland nog steeds officieel "plaatselijke zelfverdedigingsmilities" genoemd).


De-facto-Befehlshaber der auf der Krim eingesetzten russischen Truppen (die Russland weiterhin offiziell als „örtliche Selbstverteidigungskräfte“ bezeichnet). Stellvertretender Befehlshaber des Militärbezirks Süd.

De facto commandant van de op de Krim ingezette Russische troepen (die Rusland officieel „plaatselijke zelfverdedigingsmilities” blijft noemen).


14. fordert Russland auf, aktiv zur Lösung der ‘eingefrorenen Konflikte’ in seinen Nachbarländern beizutragen; bekräftigt, dass Russland das sechs Punkte umfassende Waffenstillstandsabkommen einschließlich der Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens umfassend umsetzen muss; unterstützt die Gruppe von Minsk in ihren Fortschritten in Bezug auf den Konflikt in Berg-Karabach und begrüßt die jüngsten Bemühungen Russlands, den Friedensgesprächen neue Impulse zu geben; begrüßt die Wiederaufnahme der 5+2-Verhandlungen in Bezug auf den Transnistrien-Konflikt und nimmt zur Kenntnis, dass die erste ...[+++]

14. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden; herhaalt dat Rusland het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig ten uitvoer moet leggen, met inbegrip van de eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; steunt de Minsk-groep in haar vorderingen ten aanzien van het conflict in Nagorno-Karabach en is ingenomen met de recente initiatieven van Rusland om de vredesonderhandelingen een nieuw impuls te geven; is verheugd over de hervatting van de onderhandelingen in het kader van de 5+2-samenstelling ten aanzien van het conflict in Tran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. begrüßt die gemeinsamen Schlussfolgerungen vom 11. Oktober 2011, in denen die Fertigstellung der Liste gemeinsamer Maßnahmen im Hinblick auf den visafreien Reiseverkehr angekündigt wird, und unterstützt ihre offizielle Genehmigung und anschließende Umsetzung; weist darauf hin, wie wichtig es ist, die regionale Kohärenz hinsichtlich des Konzepts im Hinblick auf die Visa-Liberalisierung mit Russland und den Ländern der östlichen Partnerschaft zu gewährleisten; begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über Änderungen am bestehenden ...[+++]

10. neemt kennis van de gezamenlijke conclusies van 11 oktober 2011, waarin de voltooiing wordt aangekondigd van de lijst van gemeenschappelijke stappen voor een visumvrije regeling, en steunt de officiële goedkeuring en de erop volgende toepassing ervan; herinnert eraan dat het belangrijk is te zorgen voor regionale samenhang bij de aanpak van een visumliberalisering voor Rusland en de landen van het oostelijk partnerschap; is ingenomen met de afronding van de onderhandelingen over wijzigingen in de bestaande overeenkomst tussen Ru ...[+++]


Wenn jemand sagt: Bis es sich das offizielle Russland anders überlegt, müssen wir unsere Gedanken einfrieren und dem Geist des Kremls folgen bzw. unsere Bewertungen und Entscheidungen aufschieben, so ist das eine ganz und gar falsche Haltung.

Als iemand zegt: hé, totdat Rusland officieel zijn mening wijzigt, bevriezen wij de onze en volgen wij het Kremlin of stellen we onze oordelen en beslissingen uit, dan is dat een volkomen fout standpunt.


12. äußert seine Besorgnis angesichts der zunehmenden Verstöße gegen die Menschenrechte in Russland, einschließlich des Rechts auf Versammlungsfreiheit, und betont, dass ein ständiger Menschenrechtsdialog im Rahmen der Konsultationen zwischen der EU und Russland über Menschenrechtsthemen unverzichtbar ist, wobei der Schwerpunkt auf den von der russischen Regierung unternommenen Schritten zur Gewährleistung der Sicherheit von Menschenrechtsaktivisten liegen sollte, und fordert eine Verbesserung des Rahmens dieser Treffen, um sie wirksamer zu gestalten, sowie die Öffnung dieses Prozesses für einen effektiven Beitrag des Europäischen Parlam ...[+++]

12. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toegenomen aantal schendingen van de mensenrechten in Rusland, met name het recht van vreedzame vergadering, en onderstreept het feit dat de permanente dialoog over de mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland belangrijk is, met focus op de stappen die de Russische autoriteiten hebben ondernomen om de veiligheid van verdedigers van de mensenrechten te garanderen, en vraagt een verbetering van de vorm van deze vergaderingen, om de doeltreffendheid ervan te verbeteren, en openstelling van het proces in kwestie voor effectieve input van het Europees Parlement, d ...[+++]


Diesmal haben wir bereits am 18. Dezember 2008 über den EU-Russland-Frühwarnmechanismus eine offizielle Warnung von Russland erhalten, dass es zu einem Problem kommen könnte, wenn die laufenden Verhandlungen zwischen der Ukraine und Russland zu keiner Einigung über Preise, Transitgebühren und die Zahlung der Schulden führen.

Deze keer kregen we al op 18 december 2008 via het EU-Rusland-mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing een formele waarschuwing van Russische zijde dat er een probleem zou kunnen optreden als de lopende onderhandelingen tussen Oekraïne en Rusland niet zou leiden tot een overeenkomst over de prijzen, de doorvoertarieven en de aflossing van de schulden.


Angehörige offizieller Delegationen: eine offizielle Einladung an Treffen und von einer Behörde eines Mitgliedstaats bzw. Russlands ausgestelltes Schreiben, in dem bestätigt wird, dass der Antragsteller Mitglied der Delegation ist.

voor de leden van officiële delegaties die op officiële uitnodiging deelnemen aan een bijeenkomst, een brief van een bevoegde instantie van een lidstaat of Rusland of van een Europese instelling waarin wordt bevestigd dat de aanvrager lid is van de betrokken delegatie.


Angehörige offizieller Delegationen: eine offizielle Einladung an Treffen und von einer Behörde eines Mitgliedstaats bzw. Russlands ausgestelltes Schreiben, in dem bestätigt wird, dass der Antragsteller Mitglied der Delegation ist.

voor de leden van officiële delegaties die op officiële uitnodiging deelnemen aan een bijeenkomst, een brief van een bevoegde instantie van een lidstaat of Rusland of van een Europese instelling waarin wordt bevestigd dat de aanvrager lid is van de betrokken delegatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' offizielle russland' ->

Date index: 2021-11-20
w