Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « niemanden ausgrenzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Jugendlichen und ihre Vertreter wollen ein Europa, das ein offenes Ohr für ihre Anliegen hat, ein Europa, das niemanden ausgrenzt oder stigmatisiert.

Jongeren en hun vertegenwoordigers eisen een Europa dat luistert naar wat zij belangrijk vinden, zonder uitsluiting of stigmatisering.


I. in der Erwägung, dass in Kuba ein Prozess für einen politischen Übergang zu einer Mehrparteiendemokratie eingeleitet werden muss, an dem sich auf der Grundlage eines offenen Dialogs, der niemanden ausgrenzt, alle Kubaner beteiligen und mitentscheiden können,

I. overwegende dat in Cuba een politiek overgangsproces naar een meerpartijendemocratie moet worden opgestart waarbij alle Cubanen aan de besluitvorming kunnen deelnemen op basis van een open dialoog die niemand buitensluit;


F. in der Erwägung, dass in Kuba ein Prozess für einen politischen Übergang zu einer Mehrparteiendemokratie eingeleitet werden muss, in dessen Rahmen alle Kubaner auf der Grundlage eines offenen Dialogs, der niemanden ausgrenzt, teilnehmen und entscheiden können,

F. overwegende dat er in Cuba een proces moet worden gestart van politieke overgang naar een meerpartijendemocratie, met deelname en inspraak van alle Cubanen op basis van een open dialoog waarbij niemand wordt uitgesloten,


F. in der Erwägung, dass in Kuba ein Prozess für einen politischen Übergang zu einer Mehrparteiendemokratie eingeleitet werden muss, in dessen Rahmen alle Kubaner auf der Grundlage eines offenen Dialogs, der niemanden ausgrenzt, teilnehmen und entscheiden können,

F. overwegende dat er in Cuba een proces moet worden gestart van politieke overgang naar een meerpartijendemocratie, met deelname en inspraak van alle Cubanen op basis van een open dialoog waarbij niemand wordt uitgesloten,


F. in der Erwägung, dass in Kuba ein Prozess für einen politischen Übergang zu einer Mehrparteiendemokratie eingeleitet werden muss, in dessen Rahmen alle Kubaner auf der Grundlage eines offenen Dialogs, der niemanden ausgrenzt, teilnehmen und entscheiden können,

F. overwegende dat er in Cuba een proces moet worden gestart van politieke overgang naar een meerpartijendemocratie, met deelname en inspraak van alle Cubanen op basis van een open dialoog waarbij niemand wordt uitgesloten,


Die Jugendlichen und ihre Vertreter wollen ein Europa, das ein offenes Ohr für ihre Anliegen hat, ein Europa, das niemanden ausgrenzt oder stigmatisiert.

Jongeren en hun vertegenwoordigers eisen een Europa dat luistert naar wat zij belangrijk vinden, zonder uitsluiting of stigmatisering.


Wir müssen rasch handeln, um eine besondere europäische Basisinformationsgesellschaft zu schaffen, womit eine Gesellschaft gemeint ist, die alle einbezieht und niemanden ausgrenzt.

Wij moeten snel reageren om een specifieke, Europese basisinformatiemaatschappij tot stand te kunnen brengen, met andere woorden een maatschappij waar iedereen deel van uitmaakt en niemand buitengesloten wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' niemanden ausgrenzt' ->

Date index: 2023-02-26
w