Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nicht immer ganz einfach » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Die Rolle von Bioziden war schon immer ziemlich umstritten, wahrscheinlich deshalb, weil deren Identifikation und Definition nicht immer ganz einfach ist.

− (IT) De rol van biociden is altijd wat omstreden geweest, waarschijnlijk omdat zij niet altijd eenvoudig te herkennen en te definiëren zijn.


Die Methoden der Anmeldung sind nicht immer ganz klar und manchmal mit Kosten verbunden (z. B. in Form von Sondertelefonnummern mit erhöhtem Tarif).

De wijze waarop van te voren moet worden aangemeld is niet altijd duidelijk en gaat soms gepaard met kosten (bijvoorbeeld door middel van betaalnummers).


So kann es beispielsweise schon enorme Probleme geben, wenn ich nur ein paar Kilometer weiterfahre, um einen sicheren Parkplatz zu erreichen (was aufgrund der permanent überfüllten Rastplätze in Europa nicht immer ganz einfach ist) - oder eine geeignete Raststätte zum Übernachten.

Zo kan het bijvoorbeeld enorme problemen geven als je net even een paar kilometer langer rijdt om een veilige parkeerplaats te bereiken (want alle parkeerplaatsen lopen over in Europa) en om ook een goede parkeerplaats voor de nacht te bereiken.


Art. 30 - Artikel 32 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 32. Die Zulassung des Forschungszentrums kann ganz oder teilweise entzogen werden: 1° wenn ein Audit im Sinne von Artikel 29, 30 und 31 erscheinen lässt, dass das zugelassene Forschungszentrum einer der Bedingungen für die Gewährung der Zulassung nach Artikel 4 bis 15 nicht mehr genügt; 2° wenn das zugelassene Forschungszentrum der Bedingung für die Beibehaltung der Zulassung nach ...[+++]rtikel 17 immer noch nicht genügt».

Art. 29. Artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 32. De erkenning van het onderzoekscentrum kan geheel of gedeeltelijk worden ingetrokken : 1° als uit een audit waarvan sprake in de artikelen 29, 30 en 31 blijkt dat het onderzoekscentrum niet meer voldoet aan de voorwaarden voor de verkrijging van de erkenning waarvan sprake in de artikelen 4 tot 15; 2° als het erkende onderzoekscentrum in strijd blijft met één of meerdere voorwaarden waarvan sprake in artikel 17 voor het behoud van de erkenning».


– Herr Präsident! Mein Dank gilt an erster Stelle den beiden Berichterstattern zu dem Thema, Herrn Liese und Herrn Jarzembowski, die es bei diesem Thema offenbar nicht immer ganz einfach miteinander hatten.

– (DE) Voorzitter, allereerst mijn dank aan de twee rapporteurs over dit thema, de heren Liese en Jarzembowski, voor wie dit thema duidelijk niet altijd even gemakkelijk was.


Abschließend möchte ich der Berichterstatterin, Frau Poli Bortone, für ihre hervorragende und nicht immer ganz einfache Arbeit danken.

Tot slot wil ik de rapporteur, mevrouw Poli Bortone, bedanken voor haar niet eenvoudige maar desondanks uitstekende werk.


Auf der anderen Seite ist bei der Ausnahme für Bibliotheken und bei den nationalen Bestimmungen zu ihrer Umsetzung nicht immer ganz klar, ob Formatänderungen zulässig sind oder wie viele Kopien angefertigt werden dürfen.

Anderzijds zijn de beperking voor bibliotheken en de nationale regels voor de tenuitvoerlegging daarvan niet altijd duidelijk over vraagstukken zoals "formaatwijziging" of het aantal kopieën dat volgens de beperking gemaakt mag worden.


Vielen Dank, Herr Patten, für Ihren Beitrag und für Ihre Bemühungen in einem Klima, das nicht immer ganz einfach gewesen ist.

Hartelijk dank, mijnheer Patten, voor uw bijdrage en uw inspanningen in een klimaat dat niet altijd gemakkelijk is geweest.


Die Kommission sieht keinen Grund, dies anzuzweifeln, obwohl einige Mitgliedstaaten lange gebraucht haben, um den Anpassungsbedarf zu prüfen, was darauf hindeutet, dass die Rechtslage nicht immer ganz klar ist.

De Commissie heeft geen redenen om deze conclusies in twijfel te trekken, hoewel de lange tijd die sommige lidstaten nodig hebben gehad om te onderzoeken of wetgeving nodig was, aantoont dat de wettelijke situatie niet steeds volledig duidelijk is.


(8) Finanzkonglomerate werden häufig auf Geschäftsbereichsbasis verwaltet, was sich nicht immer ganz mit den rechtlichen Strukturen des Konglomerats deckt.

(8) Financiële conglomeraten worden vaak beheerd naar hun bedrijfsonderdelen, die niet altijd volledig samenvallen met de juridische entiteiten die van het conglomeraat deel uitmaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nicht immer ganz einfach' ->

Date index: 2024-09-19
w