Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abtretbare Forderung
Abtretbarer Teil
Abtretbarer Teil eines Gehaltes
Frei verkäufliches Medikament
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel
übertragbare Forderung

Vertaling van " nicht abtretbare " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


abtretbare Forderung | übertragbare Forderung

voor cessie vatbare schuldvordering


abtretbarer Teil eines Gehaltes

cedeerbaar deel vh loon | voor overdracht vatbaar gedeelte vh loon


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging






spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die sich aus der angefochtenen Bestimmung ergebende Differenzierung zwischen dem Exklusivrecht der Weiterverbreitung durch Kabel, das abtretbar ist, und dem Recht auf Vergütung, das seinerseits nicht abtretbar ist, wird hinsichtlich des ersten Ziels des Gesetzgebers begründet, nämlich eine angemessene Vergütung der Anspruchsberechtigten eines audiovisuellen Werks zu garantieren, ungeachtet dessen, ob es sich um Inhaber eines Urheberrechts oder um Inhaber eines verwandten Schutzrechts handelt.

De uit de bestreden bepaling voortvloeiende differentiatie tussen het exclusieve recht op doorgifte via de kabel, dat overdraagbaar is, en het recht op vergoeding dat onoverdraagbaar is, wordt verantwoord ten aanzien van het eerste doel dat door de wetgever is nagestreefd, namelijk een adequate vergoeding waarborgen van de rechthebbenden van een audiovisueel werk, ongeacht of het om houders van een auteursrecht of om houders van een naburig recht gaat.


Um die Verhandlungen zwischen den verschiedenen Parteien, sowohl für die Exklusivrechte bezüglich der Weiterverbreitung durch Kabel (Artikel XI.225 § 1) als auch für die nicht abtretbaren Rechte auf Vergütung (Artikel XI.225 § 2) zu erleichtern, sieht der Gesetzgeber vor, dass eine einheitliche Plattform für die Erhebung dieser Rechte eingerichtet wird (Artikel XI.225 § 4) und dass, solange diese nicht eingesetzt ist, das nicht abtretbare Recht auf eine Vergütung direkt von den Verwertungsgesellschaften bei den Kabelgesellschaften eingefordert werden kann (Artikel XI.225 § 5).

Om de onderhandelingen tussen de verschillende partijen, zowel voor de exclusieve rechten voor de doorgifte via de kabel (artikel XI.225, § 1) als voor de onoverdraagbare rechten op vergoeding (artikel XI.225, § 2), te vergemakkelijken, voorziet de wetgever erin dat een uniek platform voor de inning van die rechten wordt opgericht (artikel XI.225, § 4) en dat, zolang dat platform niet is opgericht, het onoverdraagbare recht op een vergoeding door de beheersvennootschappen rechtstreeks van de kabelmaatschappijen kan worden gevorderd (artikel XI.225, § 5).


Schließlich, und im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien und die intervenierenden Parteien « Nethys », « Brutélé » und « Medialaan » anführen, steht Paragraph 3 von Artikel XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches, wonach das Recht auf die nicht abtretbare Vergütung nur durch eine Gesellschaft für die kollektive Verwertung der Rechte ausgeübt werden kann, nicht im Widerspruch zu Paragraph 4 derselben Bestimmung, in der vorgesehen ist, dass die Sendeanstalten selbst das Recht auf Vergütung für ihre eigenen Sendungen verwalten.

Ten slotte, en in tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen en de tussenkomende partijen « Nethys », « Brutele » en « Medialaan » aanvoeren, is paragraaf 3 van artikel XI. 225 van het WER, luidens hetwelk het recht op de onoverdraagbare vergoeding enkel door een vennootschap voor het collectieve beheer van de rechten kan worden uitgeoefend, niet in tegenspraak met paragraaf 4 van dezelfde bepaling, die erin voorziet dat de omroeporganisaties zelf het recht op vergoeding voor hun eigen uitzendingen beheren.


Das Recht auf eine nicht abtretbare Vergütung für den Urheber oder den ausübenden Künstler hängt mit der vernünftigen und gerechtfertigten Absicht des Gesetzgebers zusammen, das Ungleichgewicht in der Verhandlungsposition zwischen einerseits den Produzenten und andererseits den Urhebern und ausübenden Künstlern zu korrigieren.

Het recht op een onoverdraagbare vergoeding voor de auteur of de uitvoerende kunstenaar houdt verband met de redelijke en verantwoorde wil van de wetgever om het verstoorde evenwicht in de onderhandelingspositie van, enerzijds, de producenten en, anderzijds, de auteurs en uitvoerende kunstenaars te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem das Recht auf Vergütung nicht abtretbar wird, wird mit der angefochtene Bestimmung lediglich bezweckt, allen Anspruchsberechtigten eine minimale Vergütung zu garantieren.

Door het recht op vergoeding onoverdraagbaar te maken, beoogt de bestreden bepaling enkel een minimale vergoeding voor alle rechthebbenden te waarborgen.


Eine erteilte Lizenz ist nicht ausschließlich und nicht abtretbar; sie ist dem TRIPS-Rat über die Europäische Kommission zu melden.

De verlening van een licentie is niet-exclusief en niet-overdraagbaar, en moet middels de Europese Commissie aan de TRIPS-Raad worden meegedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nicht abtretbare' ->

Date index: 2022-07-10
w