Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neue protokoll sieht keine » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue Protokoll sieht keine vorläufige Anwendung vor, sodass die Fischereitätigkeit erst nach der etwaigen Genehmigung des Protokolls durch das EP und den Rat aufgenommen werden kann.

Het nieuwe protocol voorziet niet in voorlopige toepassing, wat betekent dat de activiteit pas kan worden hervat als het EP en de Raad het protocol goedkeuren.


Der neue Verfassungsvertrag schließlich, dessen Ratifizierung im Gange ist, sieht keine Änderung der Forstpolitik in der EU vor.

Het nieuwe Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, waarvoor de bekrachtigingsprocedures thans lopend zijn, voorziet overigens niet in enige wijziging van de aanpak van het bosbeleid in de EU.


Das neue Protokoll sieht eine finanzielle Gegenleistung von insgesamt 30 700 000 EUR für den gesamten Zeitraum vor.

Het nieuwe protocol voorziet voor de gehele periode in een totale financiële tegenprestatie van 30 700 000 EUR.


Das neue Protokoll sieht eine finanzielle Gegenleistung von insgesamt 1 800 000 EUR für den gesamten Zeitraum vor.

Het nieuwe protocol voorziet voor de gehele periode in een totale financiële tegenprestatie van 1 800 000 EUR.


Das neue Protokoll sieht eine finanzielle Gegenleistung von insgesamt 4 161 000 EUR für den gesamten Zeitraum, darunter 4 050 000 EUR für die Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, vor.

Het nieuwe protocol voorziet voor de gehele periode in een totale financiële tegenprestatie van 4 161 000 EUR, en voor de gehele periode in 4 050 000 EUR voor instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen.


Anmerkung: (1) Im Falle Bulgariens, Portugals und Rumäniens stützen sich die Schätzungen auf PRIMES/GAINS-Prognosen; (2) für alle übrigen Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Zyperns und Maltas, die keine Emissionsreduktionsverpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls haben,) wurden für die Schätzungen nationale Prognosen herangezogen; (3) im Falle von Mitgliedstaaten, die ihre Absicht mitgeteilt hatten, zur Erfüllung von Nicht-EHS-Ve ...[+++]

Opmerking: (1) Voor BG, PT en RO zijn de ramingen gebaseerd op de PRIMES/GAINS-prognoses; (2) voor alle andere lidstaten (met uitzondering van Cyprus en Malta, die in het kader van het Kyotoprotocol geen toezeggingen hebben gedaan om hun uitstoot te verlagen) zijn de ramingen gebaseerd op nationale prognoses; (3) voor de lidstaten die te kennen hebben gegeven dat zij ongebruikte emissierechten uit de reserve voor nieuwkomers in het kader van de EU-ETS wilden gebruiken ter bereiking van het streefcijfer voor niet-ETS-sectoren (alleen ...[+++]


Das neue Protokoll sieht eine finanzielle Gegenleistung von insgesamt 2 940 000 EUR für den gesamten Zeitraum vor.

Het nieuwe protocol voorziet voor de hele periode in een totale financiële tegenprestatie van 2 940 000 EUR.


2. Es wird keine Risikobewertung durchgeführt, wenn die neue psychoaktive Substanz bereits im Rahmen des Systems der Vereinten Nationen einer Bewertung unterzogen, aber gemäß einschlägigem Beschluss weder im Rahmen des Einheits-Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung noch im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe erfasst wurde; ...[+++]

14. Er wordt geen risicobeoordeling uitgevoerd indien de nieuwe psychoactieve stof in het kader van het bestel van de Verenigde Naties is beoordeeld en niet besloten is tot opname ervan op een van de lijsten bij het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972, of bij het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen, tenzij er belan ...[+++]


Um die Wiederaufnahme der Fangtätigkeit durch die EU-Schiffe zu gewährleisten, sieht das neue Protokoll seine vorläufige Anwendung ab dem Datum der Unterzeichnung bis die für seinen Abschluss erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind vor.

Met het oog op de gegarandeerde hervatting van de visserijactiviteiten van de EU-vaartuigen is in het nieuwe protocol is in het nieuwe protocol bepaald dat het protocol met ingang van de datum van ondertekening ervan voorlopig kan worden toegepast in afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting ervan noodzakelijke procedures.


ein neues Protokoll von der Kommission zwar paraphiert, aber noch kein Beschluss über dessen Abschluss oder vorläufige Anwendung angenommen wurde,

door de Commissie een nieuw protocol is geparafeerd maar nog geen besluit is genomen over de sluiting of voorlopige toepassing ervan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neue protokoll sieht keine' ->

Date index: 2022-06-30
w