Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nach meinem dafürhalten idealerweise " (Duits → Nederlands) :

Nach meinem Dafürhalten ist das der wirksamste Weg zu einer Verknüpfung unserer beiden Systeme, damit unsere Unternehmen über den Atlantik hinweg effektiver zusammenarbeiten können.

Volgens mij is dit de beste manier om onze twee systemen te koppelen, zodat onze bedrijven aan weerszijden van de Atlantische Oceaan doeltreffender actief kunnen zijn.


Auch wenn das Verhandlungsmandat sehr klare Bestimmungen zum Datenschutz enthält, so bin ich nach wie vor überzeugt, dass bei diesem sensiblen Thema nur ein echtes transatlantisches Abkommen, und nicht nur die Definition von zwölf Prinzipien, ein echtes transatlantisches Abkommen also, das nach meinem Dafürhalten idealerweise von einer gemeinsamen Datenschutzbehörde überwacht werden müsste, geeignet wäre, den Anforderungen beider Seiten, und vor allem den unseren, gerecht zu werden.

Hoewel het onderhandelingsmandaat zeer duidelijke regels op het gebied van gegevensbescherming stelt, denk ik nog steeds dat in deze gevoelige kwestie alleen een echte trans-Atlantische overeenkomst, dus niet het louter vaststellen van twaalf beginselen, maar mijns inziens idealiter een echte trans-Atlantische overeenkomst, waarop wordt toegezien door een gemeenschappelijke gegevensbeschermingsautoriteit, kan voldoen aan de eisen van beide partijen en aan die van ons in het bijzonder.


Vielleicht kümmert er sich ja um seine persönliche Zukunft; es würde sich nach meinem Dafürhalten für die Kommission, die 2009 antritt, aber durchaus lohnen, über den Posten eines Kommissars nachdenken, der ausschließlich für die Finanzmärkte zuständig sein würde, denn das ist meiner Meinung nach ein wirklich wichtiges Thema für Europa und die Europäische Kommission.

Misschien is hij bezig met zijn eigen toekomst, maar ik zou zeggen dat het voor de Commissie van 2009 de moeite waard zou zijn te overwegen een commissaris voor de financiële markten te benoemen die zich alleen hierop zou gaan concentreren; ik denk namelijk dat dit echt een belangrijk thema is voor Europa en de Europese Commissie.


Nach meinem Dafürhalten wäre es in diesem Fall angemessen, den Gemeinschaftsbeitrag – meinem Vorschlag zufolge – auf 60 % zu erhöhen, denn wenn ein Staat sich mit einer derartigen Situation konfrontiert sieht, nachdem er die erforderlichen vorbeugenden Maßnahmen getroffen hat, muss er in den Genuss der Solidarität der Gemeinschaft kommen, auch um die Verbreitung der Seuche zu verhindern.

Ik geloof echter dat het hier gerechtvaardigd is om de Gemeenschapssteun op te trekken tot 60 procent. Dat is ook mijn voorstel. Als een lidstaat na alle nodige preventieve maatregelen te hebben genomen toch in een dergelijke situatie komt te verkeren, verdient deze lidstaat solidariteit van de zijde van de Gemeenschap.


Nach meinem Dafürhalten war die Arbeit, die mit dem italienischen Vorsitz an diesem meinem Bericht geleistet wurde, in diesen Jahren beispielhaft, was ich unbedingt hervorheben möchte.

Misschien was deze kritiek ingegeven door afgunst bij een bepaalde fractie. Mijns inziens was het werk dat in deze periode met het Italiaans voorzitterschap voor mijn verslag is verzet, iets unieks, en ik wil dit uitdrukkelijk naar voren brengen.


Diese und die anderen in meinem Bericht genannten Maßnahmen können nach meinem Dafürhalten den Wert der Aktionen erhöhen, welche die zuständigen nationalen und regionalen Behörden vorrangig zur Tourismusförderung und Arbeitsplatzschaffung durchführen müssen; das beginnt mit der Annahme positiver steuerlicher Maßnahmen für die kleinen und mittleren Unternehmen, insbesondere mit dem Ziel, die steuerliche Belastung des Faktors Arbeit zu verringern.

Dit zijn enkele van de concrete maatregelen die in mijn verslag worden genoemd. Deze kunnen mijns inziens meerwaarde geven aan de activiteiten die bij voorkeur de nationale en regionale autoriteiten moeten ontplooien om het toerisme en de werkgelegenheid te bevorderen. Daartoe behoren in eerste instantie positieve belastingmaatregelen voor het midden- en kleinbedrijf, en met name maatregelen die kunnen leiden tot een vermindering van de belastingdruk op arbeid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nach meinem dafürhalten idealerweise' ->

Date index: 2024-05-10
w