Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableitung von Schadstoffen ins Meer
Beirat für das Schwarze Meer
Beirat „Schwarzes Meer“
Einbringen aus dem Meer
Einbringung aus dem Meer
Einleitung von Abwasser ins Meer
Ins Meer zurückwerfen
Meer
Meeresverschmutzung
Verklappung von Schadstoffen
Vom Meer angeschwemmtes Land
Vom Meer zurückgelassenes Land
Überwachung der Meere
über Bord geben

Vertaling van " meer zurückwerfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ins Meer zurückwerfen | über Bord geben

overboord zetten | teruggooien




Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]


Überwachung der Meere

maritiem toezicht [ zeepolitie ]


Beirat „Schwarzes Meer“ | Beirat für das Schwarze Meer

adviesraad voor de Zwarte Zee


Einbringen aus dem Meer | Einbringung aus dem Meer

aanvoer van uit de zee voortkomende planten en dieren




vom Meer zurückgelassenes Land

door de zee verlaten grond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c)es darf keinerlei Blauleng ins Meer zurückwerfen.

c)mag het vaartuig geen blauwe leng in zee terugzetten.


Die derzeit geltenden Vorschriften verlangen nämlich von den Fischern, dass sie nicht marktfähige Fänge ins Meer zurückwerfen.

De huidige regels verplichten de vissers vangsten die niet in de handel mogen worden gebracht, in zee terug te zetten.


Das Ziel der GFP ist es, die Praxis des Zurückwerfens unerwünschter Fische ins Meer zu stoppen.

Het GVB moet een eind maken aande praktijk van het teruggooien van ongewenste vis op zee.


Das Ziel der GFP ist es, die Praxis des Zurückwerfens unerwünschter Fische ins Meer zu stoppen.

Het GVB moet een eind maken aande praktijk van het teruggooien van ongewenste vis op zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ziel der GFP ist es, die Praxis des Zurückwerfens unerwünschter Fische ins Meer zu stoppen.

Het GVB moet een eind maken aande praktijk van het teruggooien van ongewenste vis op zee.


Es muss eine Umkehr der gegenwärtigen Politik geben, gemäß der Fischer im Überfluss gefangene und untermaßige Fische in das Meer zurückwerfen müssen, sogar dann, wenn sie tot sind oder wegen Schwimmblasenverletzung sterben, da sie zu schnell an die Oberfläche gebracht wurden.

Het huidige beleid, krachtens hetwelk vissers overtollige en te kleine vis moeten teruggooien in zee, ook als ze dood of stervende zijn doordat ze zo snel naar het wateroppervlak zijn gehaald dat hun zwemblaas is beschadigd, moet worden herzien.


Hat ein Mitgliedstaat jedoch keine Quoten für die überfischten Bestände, so können die Mengen von den Quoten für andere Bestände in demselben geografischen Gebiet abgezogen werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass Rückwürfe (das Zurückwerfen wertvoller Fische ins Meer) in gemischten Fischereien vermieden werden müssen.

Indien een lidstaat echter niet over quota voor de overbeviste bestanden beschikt, kunnen de te veel geviste hoeveelheden worden afgetrokken van de voor andere bestanden in hetzelfde geografische gebied beschikbare quota. Hierbij wordt rekening gehouden met de noodzaak om teruggooi (het overboord gooien van waardevolle vis) in de gemengde visserij te voorkomen.


Allerdings werden wir allein dieses Jahr in der EU toten Kabeljau im Wert von 50 Millionen Euro wieder in das Meer zurückwerfen.

Toch wordt er dit jaar binnen de EU voor 50 miljoen euro aan dode kabeljauw teruggegooid in de zee.


Ich frage mich, wie er die Stirn haben kann, von einem nachhaltigen Europa zu sprechen, wenn wir immer noch dieselbe Gemeinsame Fischereipolitik haben, nach wie vor bis zu 50 % der gefangenen Fische tot ins Meer zurückwerfen, aber trotzdem bei der Fangquotenregelung bleiben.

Ik vraag me af waar hij het lef vandaan haalt om het over een duurzaam Europa te hebben terwijl we nog steeds hetzelfde gemeenschappelijke visserijbeleid hebben, nog steeds tot wel vijftig procent van de vissen die we vangen dood in zee teruggooien en toch aan de vangstquotaregeling blijven vasthouden.


K. unter Hinweis darauf, dass es befremdend ist, wenn man mit ansehen muss, dass Fischer Dorsche, die sehr wohl die Mindestgröße haben, aus wirtschaftlichen Gründen aber ins Meer zurückwerfen, und das in einer Zeit, in der Biologen eine völlige Einstellung der Dorschfischerei vorschlagen,

K. overwegende dat het ontmoedigend is dat sommige vissers kabeljauw die de minimale grootte bereikt heeft uit economische overwegingen teruggooien, en dat in een tijd waarin door biologen wordt voorgesteld de kabeljauwvisserij volledig stil te leggen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meer zurückwerfen' ->

Date index: 2021-12-24
w