Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " maximale kontingent erreicht sein " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten haben ihre Umverteilungspflichten nahezu vollumfänglich erfüllt: Malta, Lettland und Norwegen, das als assoziierter Schengen-Staat freiwillig an der Umverteilung mitwirkt, haben ihr Kontingent von Asylbewerbern aus Griechenland erfüllt, und Schweden, das erst im Juni mit der Umverteilung begonnen hat, wird bald 60 % seines Kontingents erreicht haben.

Verschillende lidstaten hebben nagenoeg voldaan aan hun herplaatsingsverplichtingen: Malta, Letland en ook Noorwegen (een geassocieerde Schengenstaat die vrijwillig aan de regeling deelneemt) hebben ten aanzien van Griekenland alle personen herplaatst die aan hen waren toegewezen en Zweden, dat de herplaatsing pas in juni is gestart, heeft bijna 60 % van de aan het land toegewezen personen herplaatst.


Der Verbrennungsmotor (sofern vorhanden) muss bei einer Drehzahl laufen, die höchstens 30 % der Drehzahl entspricht, bei der der Motor seine maximale Nennleistung erreicht.

De eventuele motor moet draaien met een toerental van niet meer dan 30 % van het toerental dat overeenkomt met zijn maximale geleverde vermogen.


4. warnt davor, dass die Zunahme des Luftverkehrs dazu führt, dass die maximale Auslastung des europäischen Luftraums bald erreicht sein wird und dass man sich mit diesem Problem dringend befassen muss, um die hohe Qualität der den europäischen Bürgern angebotenen Luftverkehrsdienste zu gewährleisten und sicherzustellen, dass sich die Auswirkungen auf Umwelt und Klima nicht verstärken;

4. waarschuwt dat het Europese luchtruim door het toenemende luchtverkeer weldra zijn maximumcapaciteit zal bereiken en dat dit probleem dringend moet worden opgelost, om een hoge kwaliteit te garanderen van de luchtvaartdiensten die aan de Europese burgers worden geleverd en ervoor te zorgen dat de gevolgen voor milieu en klimaat niet ernstiger worden;


Der Luftverkehr wird schon bald seine maximale Kapazität erreicht haben, und je mehr Zeit verstreicht, desto größer wird das Problem.

Het luchtverkeer zal weldra zijn maximumcapaciteit bereiken en het probleem zal in de loop van de tijd steeds groter worden.


4. warnt davor, dass die Zunahme des Luftverkehrs dazu führt, dass die maximale Auslastung des europäischen Luftraums bald erreicht sein wird und dass man sich mit diesem Problem dringend befassen muss, um die hohe Qualität der den europäischen Bürgern angebotenen Luftverkehrsdienste zu gewährleisten und sicherzustellen, dass sich die Auswirkungen auf Umwelt und Klima nicht verstärken;

4. waarschuwt dat het Europese luchtruim door het toenemende luchtverkeer weldra zijn maximumcapaciteit zal bereiken en dat dit probleem dringend moet worden opgelost, om een hoge kwaliteit te garanderen van de luchtvaartdiensten die aan de Europese burgers worden geleverd en ervoor te zorgen dat de gevolgen voor milieu en klimaat niet ernstiger worden;


- die Anzahl Anträge auf Abgang durch zeitweilige Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung oder durch Disponibilität (um festzustellen, wie das Kontingent der Abgehenden sich entwickele und wann das maximale Kontingent erreicht sein werde);

- het aantal aanvragen tot afvloeiing bij tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking of bij disponibiliteit (om te bepalen hoe het contingent vertrekkers evolueert en wanneer het maximumcontingent zal zijn bereikt);


Die wirtschaftlich gerechtfertigte Mindestkapazitätsauslastung würde erst mit vier- bis fünftausend Tonnen Kartoffelstärke pro Jahr erreicht; deshalb ersucht Litauen um eine Erhöhung seines Kontingents auf mindestens 4 855 t pro Jahr, also auf 0,25 % der Gesamtquote für die Europäische Union.

De minimale benutting van de capaciteit van de fabrieken die economisch nog verdedigd kan worden, zou slechts 4000 tot 5000 ton aardappelzetmeel per jaar zijn. Litouwen verzoekt dan ook zijn quotum te verhogen tot ten minste 4855 ton per jaar, en dat zou 0,25 procent van de quota voor de Europese Unie zijn.


In seinem Urteil Nr. 70. 159 vom 10. Dezember 1997 erkläre der Staatsrat zwar: « Der Kläger widerspricht sich, wenn er einerseits darlegt, dass weder das Zwischenziel noch das Endziel erreicht werde, und andererseits, dass zum Zeitpunkt eines etwaigen Nichtigkeitsurteils das Kontingent der Abgänger erreicht sein werde, so dass eine solche Nichtigerklärung symbolisch sein werde ».

In zijn arrest nr. 70.159 van 10 december 1997 stelt de Raad van State weliswaar : « de verzoeker spreekt zich tegen wanneer hij, enerzijds, uiteenzet dat zowel de tussenliggende als de uiteindelijke doelstelling niet zal worden bereikt en, anderzijds, dat op het ogenblik van een eventueel vernietigingsarrest, het contingent afgevloeiden bereikt zal zijn zodat een dergelijke vernietiging symbolisch zou zijn ».


Der Minister werde die Anträge der Kläger auf zeitweilige Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung in zeitweiliger Phase genehmigen, ausser wenn das erhoffte Kontingent zum Zeitpunkt des Einreichens der Anträge erreicht sein würde (das heisst im September 1997 - quod non est).

De Minister zal de aanvraag van de verzoekers tot tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking in tijdelijke fase inwilligen, tenzij het verhoopte contingent was bereikt op het ogenblik van het indienen van de aanvraag (dit wil zeggen in september 1997 - quod non est).


Die äußersten Meßpunkte müssen sich an den Endpunkten des genannten Intervalls befinden, und je ein Meßzeitpunkt liegt bei der Drehzahl, mit der der Motor seine Höchstleistung erreicht, und bei der Drehzahl, mit der er das maximale Drehmoment erreicht.

De uiterste punten van de meting moeten samenvallen met de uiterste waarden van het hierboven omschreven interval en een meetpunt valt samen met het toerental waarbij de motor het maximumvermogen ontwikkelt en het toerental waarbij het maximumkoppel wordt bereikt.


w