Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Einheitliches Wahlverfahren
Erste und letzte Instanz
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
Europäisches Wahlsystem
Gemeinschaftliche Bauartgenehmigung
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Gemeinschaftliche Hafenpolitik
Gemeinschaftliche Seehafenpolitik
Gemeinschaftliche Zertifizierung
Gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung
Gemeinschaftliches Wahlrecht
Kollektive Einrichtungen

Traduction de « letzte gemeinschaftliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


gemeinschaftliche Zertifizierung [ gemeinschaftliche Bauartgenehmigung | gemeinschaftliches Regelwerk für Zertifizierung ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]


gemeinschaftliche Hafenpolitik [ gemeinschaftliche Seehafenpolitik ]

gemeenschappelijk havenbeleid


Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut zur Kontrolle von MKS-Impfstoffen

Communautair coördinatie-instituut voor mond-en-klauwzeervaccins




Gemeinschaftliches und Regionales Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]

Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben bereits Rechtsvorschriften verabschiedet, um Doppelhüllenschiffe, einen europäischen Fonds für Ölkatastrophen und Schutzhäfen einzuführen, und jetzt überarbeiten und verabschieden wir Rechtsvorschriften, bei denen es um die Haftung von Beförderern von Seereisenden, die Untersuchung von Unfällen im Seeverkehr, das gemeinschaftliche Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr, die Hafenstaatkontrolle und zu guter Letzt um die Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen geht ...[+++]

We hebben wetgeving aangenomen voor de invoering van dubbelwandige schepen, een Europees fonds voor grote ongelukken met olietankers, vluchthavens, en nu bevinden we ons in het proces van herziening en goedkeuring met betrekking tot de verantwoordelijkheid van de vervoerders van passagiers over zee, het onderzoek naar ongelukken op zee, het communautaire monitoring- en informatiesysteem voor het zeeverkeer, de havenstaatcontrole en tot slot de verordening en de richtlijnen inzake de scheepsinspectie- en controleorganisaties.


Zu guter Letzt möchte ich einmal mehr einen Appell an die Mitgliedstaaten richten, dass sie in Teilbereichen des Asyls, der Arbeitsmigration und der inneren Sicherheit endlich ihre nationalen Animositäten aufgeben bzw. zugunsten gemeinschaftlicher Lösungen zurückstellen, weil neue Herausforderungen neue europäische Antworten brauchen.

Tot slot wil ik een beroep doen op de lidstaten om eindelijk hun nationale animositeiten te laten varen op de deelterreinen asielbeleid, arbeidsmigratie en binnenlandse veiligheid, dan wel deze op de achtergrond te plaatsen ten bate van gemeenschappelijke oplossingen. Want nieuwe uitdagingen verdienen nieuwe Europese oplossingen.


Zu guter Letzt möchte ich einmal mehr einen Appell an die Mitgliedstaaten richten, dass sie in Teilbereichen des Asyls, der Arbeitsmigration und der inneren Sicherheit endlich ihre nationalen Animositäten aufgeben bzw. zugunsten gemeinschaftlicher Lösungen zurückstellen, weil neue Herausforderungen neue europäische Antworten brauchen.

Tot slot wil ik een beroep doen op de lidstaten om eindelijk hun nationale animositeiten te laten varen op de deelterreinen asielbeleid, arbeidsmigratie en binnenlandse veiligheid, dan wel deze op de achtergrond te plaatsen ten bate van gemeenschappelijke oplossingen. Want nieuwe uitdagingen verdienen nieuwe Europese oplossingen.


Das letzte Ziel schließlich stellt auf die Mobilisierung sämtlicher betroffener Akteure ab, d.h. die Organe, Gruppen und Einzelpersonen, die entsprechende Politiken ausarbeiten, gemeinschaftlich tätig sind oder auf andere Weise daran mitwirken, die verschiedenen genannten Probleme zu lösen.

De laatste doelstelling is “alle betrokken actoren” op de been te brengen, te weten de organen, groepen en individuen die actief betrokken zijn bij het uitwerken van beleidsmaatregelen terzake of in gemeenschaps- of ander werk dat erop gericht is dit soort problemen op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vierte und letzte, aber aus meiner Sicht der wichtigste Punkt ist: Wir müssen sicherstellen, daß wir endlich auch am Himmel ein gemeinschaftliches Europa haben, daß die Flugüberwachung einheitlich organisiert wird und damit Verspätungen und Überlastungen verringert werden.

Het vierde en laatste punt is in mijn ogen tevens het voornaamste: wij moeten ook in de lucht eindelijk eens voor een gemeenschappelijk Europa zorgen, de luchtverkeersleiding eenvormig inrichten en het aantal vertragingen en de overbelasting verminderen.


Die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erteilten Zulassungen von Wertpapierfirmen haben nach dieser Richtlinie einen gemeinschaftsweiten und nicht mehr nur einzelstaatlichen Geltungsbereich, und die bestehenden Gegenseitigkeitsklauseln werden damit unwirksam. Daher ist ein flexibles Verfahren erforderlich, mit dem die Gegenseitigkeit auf gemeinschaftlicher Grundlage bewertet werden kann. Da die Gemeinschaft ihre Kapitalmärkte für die anderen Länder offenhalten will, ist das Ziel dieses Verfahrens nicht eine Abschottung der Kapitalmärkte der Gemeinschaft, sondern eine weitergehende Liberalisierung der gesamten Kapitalmärkte ...[+++]

Overwegende dat de vergunningen die door de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn aan beleggingsondernemingen worden verleend, een communautaire en geen uitsluitend nationale draagwijdte meer zullen hebben, en dat de bestaande wederkerigheidsclausules niet meer geldig zullen zijn; dat er derhalve een soepele procedure nodig is aan de hand waarvan de wederkerigheid op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld; dat deze procedure niet ten doel heeft de financiële markten van de Gemeenschap af te sluiten maar, aangezien de Gemeenschap voornemens is haar financiële markten voor de rest van de wereld open te houden, de liberalisatie van de globale financiële markten in derde landen te verbetere ...[+++]


* Das auf die gesamte Palette der Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft im Zeitraum zwischen 1994 und 1998 ausgerichtete Programm, das gleichzeitig den Zusammenhalt innerhalb der EG stärken soll, wird das letzte gemeinschaftliche FTE-Rahmenprogramm sein, das noch vor Ende dieses Jahrhunderts vollendet werden wird.

Dit kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap, het laatste dat volledig vóór het eind van deze eeuw wordt uitgevoerd, omvat alle communautaire onderzoekactiviteiten voor de jaren 1994 tot en met 1998 en moet derhalve zorgen voor een grotere samenhang.


w