Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommissionsmitglied umriss in seinen ausführungen einige » (Allemand → Néerlandais) :

Das Kommissionsmitglied umriss in seinen Ausführungen einige der Schlüsselbotschaften einer Mitteilung über den Übergang zum Euro, die den gesamten Zeitraum des Parallelumlaufs der Euro-Banknoten und -Münzen und der nationalen Währungen erfasst und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona unterbreitet wird.

Het Commissielid gaf in zijn presentatie een toelichting bij de voornaamste elementen van een mededeling over de omschakeling op de euro die slaat op de gehele periode tijdens welke zowel de nationale valuta als de euro in omloop waren en die door de Commissie in Barcelona aan de Europese Raad zal worden voorgelegd.


Das für den Handel zuständige Kommissionsmitglied erwähnte in seinen Ausführungen in der Sitzung des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie (ITRE), dass die Harmonisierung der Exportkreditversicherungsprogramme bisher kein Schwerpunkt der Gemeinsamen Handelspolitik sei.

In zijn opmerkingen aan de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie (INDU) verwees de commissaris belast met handel naar het feit dat de harmonisatie van de overheidsstelsels voor exportkredietverzekering tot nu toe geen prioriteit heeft gehad in het communautaire handelsbeleid.


Dieser Termin wurde von Kommissionsmitglied Pascal Lamy in seinen Ausführungen im Plenum des Europäischen Parlaments am 14. Oktober bestätigt.

Deze datum werd bevestigd door commissaris Pascal Lamy in de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 14 oktober.


Der Verfasser der Stellungnahme konzentriert sich in seinen Ausführungen vorrangig auf den Arbeitsmarkt sowie auf einige soziale Aspekte einer Migrationspolitik der Gemeinschaft, wobei eine Reihe von diesbezüglichen Entschließungen, Berichten und Stellungnahmen berücksichtigt wurden.

Uw rapporteur voor advies richt zijn aandacht in hoofdzaak op de arbeidsmarkt maar ook op enkele sociale aspecten van een communautair immigratiebeleid rekening houdend met een aantal resoluties, verslagen en adviezen over dit onderwerp.


"Für die ländlichen Gebiete in Europa bedeutet diese Entscheidung die Bestätigung, daß die Politik der ländlichen Entwicklung tatsächlich zum zweiten Pfeiler der Gemeinsamen Agrarpolitik geworden ist", so Kommissionsmitglied Franz Fischler, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, in seinen Ausführungen".

"Voor de plattelandsgebieden van Europa betekent dit besluit een bevestiging van het feit dat het beleid voor plattelandsontwikkeling moet worden gezien als de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid", zei Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".


In seinen Ausführungen zu dieser Rechnungsabschlußentscheidung sagte Kommissionsmitglied Franz FISCHLER, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, daß der höchste Prozentsatz an Fehlern, Unregelmäßigkeiten und Betrügereien in dem Teil des Gemeinschaftshaushalts zu finden ist, der von den Mitgliedstaaten verwaltet wird.

In zijn toelichting op dit besluit in het kader van de goedkeuring van de rekeningen zei de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, dat het grootste aantal gevallen van vergissing, onregelmatigheid en fraude betrekking heeft op het deel van de communautaire begroting dat door de lidstaten wordt beheerd.


Der Rat weist außerdem in seinen Ausführungen zu den Bemerkungen des Rechnungshofs und zu den Antworten der Kommission hinsichtlich der verschiedenen Bereiche, in denen die Haushaltsführung für 1997 vom Rechnungshof geprüft worden ist, auf die noch offenen Probleme hin, die gelöst werden müssen, u.a. durch Reformen, von denen einige bereits - insbesondere im Rahmen der Beratungen über die Agenda 2000 - geprüft werden.

In zijn commentaar bij de opmerkingen van de Rekenkamer en de antwoorden van de Commissie over de verschillende sectoren waarvan het financieel beheer in 1997 door de Rekenkamer is onderzocht, vestigt de Raad overigens de aandacht op de problemen die nog moeten worden opgelost, onder andere via hervormingen die voor een deel nu worden besproken in het kader van Agenda 2000.


In seinen Ausführungen zum Rechnungshofbericht bemerkte Kommissionsmitglied Erkki LIIKANEN: "Der Rechnungshofbericht ist für die Kommission bei der weiteren Verbesserung des Finanzmanagements sehr hilfreich.

Naar aanleiding van het verslag merkte Commissielid Erkki LIIKANEN op : "Het verslag van de Rekenkamer is nuttig voor de Commissie met het oog op verbetering van het financieel beheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissionsmitglied umriss in seinen ausführungen einige' ->

Date index: 2023-07-21
w