Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « herbst erwartet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Verschlechterung der weltweiten Wirtschaftslage wird die Erholung der Weltwirtschaft (ohne EU) voraussichtlich langsamer voranschreiten als im Herbst erwartet.

Gezien de verslechtering van de mondiale economische vooruitzichten wordt nu voorspeld dat het herstel van de mondiale economie (exclusief de EU) trager zal verlopen dan verwacht in het najaar.


Erwarteter Zeitplan: Die Kommission wird ihren Vorschlag im Herbst 2007 veröffentlichen.

Indicatief tijdschema: de Commissie zal haar voorstel in het najaar van 2007 bekendmaken.


In diesem Kontext wird der Legislativvorschlag der Kommission zu einem Rahmen für das Krisenmanagement, der für den Herbst erwartet wird, einen Wendepunkt darstellen.

In dit verband zal het in het najaar verwachte wetgevingsvoorstel inzake een crisisbeheerkader van de Europese Commissie van groot belang zijn.


Ich hoffe sehr, dass die Frage der Namensgebung tatsächlich in nächster Zukunft und vor dem Urteil des Internationalen Gerichtshofes, das im Herbst erwartet wird, gelöst sein wird.

Ik hoop ten zeerste dat de naamkwestie in de nabije toekomst inderdaad zal worden opgelost, en wel vóór de uitspraak van het Internationaal Hof van Justitie, die dit najaar wordt verwacht.


12. fordert die EU auf, bei der Koordinierung mit anderen Gebern eine starke Führungsrolle einzunehmen und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass sich die Krise in der Sahelzone zu einer Katastrophe auswächst, da erwartet wird, dass die humanitäre Lage in der Region mindestens bis zur Haupternte im kommenden Herbst kritisch bleibt;

12. dringt er bij de EU op aan om bij de coördinatie met andere donoren sterk leiderschap te tonen en snel op te treden om te voorkomen dat de crisis in het Sahelgebied een ramp wordt, nu de humanitaire situatie in de regio naar verwachting op zijn minst kritiek zal blijven tot de belangrijkste oogst komend najaar;


Es wird erwartet, dass sich die Kommission im Herbst zu künftigen Politiken äußern wird.

De Commissie zal naar verwachting in het najaar verslag uitbrengen over het toekomstige beleid.


17. stellt fest, dass die Verhandlungen über das Umweltkapitel mit Rumänien noch nicht begonnen haben und dass die Bekanntgabe der rumänischen Verhandlungsposition erst im Herbst erwartet wird; fordert, dass Übergangszeiträume für die uneingeschränkte Übernahme des Besitzstands auf ein Mindestmaß begrenzt und dass Zwischenziele festgelegt werden; fordert ferner eine sorgfältige Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele, die Einrichtung eines praktischen Programms von Durchführungsmaßnahmen und die Vorlage von Einzelheiten der angestrebten Finanzierungsvereinbarungen;

17. wijst erop dat de onderhandelingen met Roemenië over het milieuhoofdstuk nog niet zijn begonnen en dat naar verwachting het onderhandelingsstandpunt van Roemenië pas in het najaar zal worden bepaald; dringt erop aan dat eventuele overgangsperioden om volledige conformiteit te bereiken met het acquis communautaire tot een minimum worden beperkt en dat tussentijdse doelstellingen worden geformuleerd; dringt er verder op aan dat vorderingen bij het nastreven van deze doelstellingen op de voet worden gevolgd, dat een praktisch programma met uitvoeringsmaatregelen wordt vastgesteld en dat nadere details van de beoogde financiële regelin ...[+++]


Erwarteter Zeitplan: Die Kommission wird ihren Vorschlag im Herbst 2007 veröffentlichen.

Indicatief tijdschema: de Commissie zal haar voorstel in het najaar van 2007 bekendmaken.


Die Zustimmungsverfahren werden einige Zeit in Anspruch nehmen, es wird jedoch erwartet, daß die Vereinbarung bis zum Sommer steht und ab Herbst umgesetzt wird.

De goedkeuringsprocedure zal enige tijd vergen, maar verwacht wordt dat de regeling tegen de zomer helemaal klaar is en in het najaar kan worden ingevoerd.


Der Bericht des Ausschusses wird für den Herbst erwartet.

Het verslag van dit Comité wordt in de herfst verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herbst erwartet wird' ->

Date index: 2022-08-31
w