Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " februar 2013 in addis abeba unterzeichnet wurde " (Duits → Nederlands) :

unter Hinweis auf das Rahmenabkommen über Frieden, Sicherheit und Zusammenarbeit für die Demokratische Republik Kongo und die Region, das im Februar 2013 in Addis Abeba unterzeichnet wurde,

gezien het Kader voor vrede, veiligheid en samenwerking voor de DRC en de regio, dat in februari 2013 in Addis Abeba werd ondertekend,


H. in der Erwägung, dass verschiedene südsudanesische Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Vermittlung der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) aufgenommen haben; in der Erwägung, dass die Kämpfe trotz früherer Vereinbarungen, die Feindseligkeiten zu beenden, wie zuletzt das am 2. Februar 2015 in Addis Abeba unterzeichnete Waffenruheabkommen, und trotz der anhaltenden Bemühungen ...[+++]

H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba ...[+++]


H. in der Erwägung, dass verschiedene südsudanesische Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Vermittlung der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) aufgenommen haben; in der Erwägung, dass die Kämpfe trotz früherer Vereinbarungen, die Feindseligkeiten zu beenden, wie zuletzt das am 2. Februar 2015 in Addis Abeba unterzeichnete Waffenruheabkommen, und trotz der anhaltenden Bemühungen ...[+++]

H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba ...[+++]


– unter Hinweis auf die Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu den Rechten von Kindern und Kindersoldaten , die am 19. Februar 2004 in Addis Abeba angenommen wurde,

– onder verwijzing naar de door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 19 februari 2004 in Addis Abeba aangenomen resolutie over de rechten van kinderen en kindsoldaten ,


– unter Hinweis auf die Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu den Rechten von Kindern und Kindersoldaten , die am 19. Februar 2004 in Addis Abeba angenommen wurde,

– onder verwijzing naar de door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 19 februari 2004 in Addis Abeba aangenomen resolutie over de rechten van kinderen en kindsoldaten ,


Die letzte EU-Garantie für im Zeitraum vom 1. Februar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 unterzeichnete EIB-Finanzierungen wurde durch den Beschluss Nr. 1080/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (2) gewährt.

De meest recente EU-garantie voor financieringsverrichtingen van de EIB, ondertekend in de periode van 1 februari 2007 tot en met 31 december 2013, is vastgesteld bij Besluit nr. 1080/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad (2).


– unter Hinweis auf das am 8. April 2004 in N’Djamena im Tschad unterzeichnete humanitäre Waffenstillstandsabkommen und das Abkommen über die Modalitäten für die Einsetzung der Waffenstillstandskommission und die Stationierung von Beobachtern in Darfur, das am 28. Mai 2004 unter der Schirmherrschaft der Afrikanischen Union in Addis Abeba unterzeichnet wurde,

– gelet op de humanitaire wapenstilstandsovereenkomst die op 8 april 2004 in N'djamena in Tsjaad werd ondertekend en de Overeenkomst inzake de modaliteiten voor de oprichting van de Wapenstilstandscommissie en het inzetten van waarnemers in de regio Darfur, die op 28 mei 2004 onder auspiciën van de Afrikaanse Unie te Addis Abeba is overeengekomen,


Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass am 25. Februar in Sun City (Südafrika) die zweite Phase des am 15. Oktober 2001 in Addis Abeba initiierten innerkongolesischen Dialogs eingeleitet wurde.

De Raad is verheugd dat op 25 februari in Sun City (Zuid-Afrika) de tweede fase van de op 15 oktober 2001 in Addis Abeba gestarte intercongolese dialoog is ingeluid.


Dieser Standpunkt wurde von der EU-Ministertroika am 19. und 20. Februar in Addis Abeba und Asmara unterstrichen.

Dit standpunt werd benadrukt door de ministeriële Trojka van de EU die op 19 en 20 februari een bezoek heeft gebracht aan Addis Abeba en Asmara.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' februar 2013 in addis abeba unterzeichnet wurde' ->

Date index: 2021-08-03
w