Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ich gerne ansprechen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

14. Im Grünbuch wird eine Reihe von Fragen zur Sprache gebracht, zu denen die Kommission gern die Auffassung der Beteiligten in Erfahrung bringen möchte.

14. Het groenboek stelt een aantal vragen aan de orde, naar aanleiding waarvan de Commissie gaarne reacties zou ontvangen van belangstellende partijen.


Einer, den ich gerne ansprechen möchte, ist die Tatsache, dass die Beseitigung von Ungleichheiten bei der Gesundheit am besten gelingt, wenn man die Menschen gesünder macht.

Ten eerste wil ik benadrukken dat de beste manier om de ongelijkheden in de zorg uit te bannen, is om mensen ook echt beter te maken.


Allerdings enthält der Jahresbericht eine Reihe spezifischer Punkte, auf die ich die Mitglieder des Ausschusses gerne hinweisen möchte.

Ik zou echter de aandacht van de leden van de commissie op een aantal specifieke punten in het jaarverslag willen vestigen.


Ein weiteres Thema, das ich gerne ansprechen möchte, ist die Frage nach den Hilfsgeldern und wie sich diese Mittel entwickelt.

Een andere kwestie die ik graag aan de orde wil stellen, is financiële steun en de manier waarop die steun wordt verleend.


Der zweite Punkt, den ich gern ansprechen möchte, und den ich unterstütze, ist der, dass Frauen die Entscheidung über ihren eigenen Körper, ihre Sexualität und ihre Reproduktion zugestanden werden muss.

Het tweede element dat ik aan de orde wil stellen en dat ik steun, is dat vrouwen eindelijk de macht moeten krijgen om over hun eigen lichaam, hun seksualiteit en hun reproductieve rechten te beslissen.


Der zweite Punkt, den ich gern ansprechen möchte, und den ich unterstütze, ist der, dass Frauen die Entscheidung über ihren eigenen Körper, ihre Sexualität und ihre Reproduktion zugestanden werden muss.

Het tweede element dat ik aan de orde wil stellen en dat ik steun, is dat vrouwen eindelijk de macht moeten krijgen om over hun eigen lichaam, hun seksualiteit en hun reproductieve rechten te beslissen.


Der zweite Punkt, den ich gern ansprechen möchte, sind die Trans-Fettsäuren.

Het tweede punt dat ik graag aan de orde wil stellen, is dat van de transvetten.


Mit diesen Zentren möchte die Kommission die Öffentlichkeit in allen Mitgliedstaaten vor Ort ansprechen.

De Europese Commissie geeft via de centra in de lidstaten voorlichting aan het publiek.


Die EU geht davon aus, dass Professor Bandajevski seelisch und körperlich in guter Verfassung ist und seine Forschungen gerne fortsetzen möchte.

Naar de EU begrepen heeft, verkeert professor Bandazhevsky geestelijk en lichamelijk in goede conditie en kijkt hij er naar uit zijn onderzoekswerkzaamheden voort te zetten.


Neben der Erweiterung und der Vertragsreform stehen noch einige andere Punkte auf der Tagesordnung des Europäischen Rates in Laeken, die ich kurz ansprechen möchte.

Afgezien van de uitbreiding en de hervorming van de verdragen staan nog andere punten op de agenda van de Europese Raad van Laken, waarop ik even nader zou willen ingaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ich gerne ansprechen möchte' ->

Date index: 2022-01-23
w