Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abziehen
Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren
Ausschuss für den Ursprung von Waren
Beleihung von Waren
Downloading
Entladen
Fernladen
Fernladen von Programmen
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Herunterladen
Hinaufladen
Kopieren
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

Vertaling van " herunterladen waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abziehen | Downloading | Entladen | Fernladen von Programmen | Herunterladen | Hinaufladen | Kopieren

Down line loading | Downloading | Teleladen | Uploaden


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausschuss für den Ursprung von Waren | Ausschuss für Ursprungsfragen von Waren

Comité oorsprong van goederen




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Übertragungsraten von 144 bis 512 kbps für das Herunterladen waren im ländlichen Raum in den letzten beiden Jahren am häufigsten.

Downloadsnelheden van 144 kbps tot 512 kps waren in de afgelopen twee jaar in plattelandgebieden het meest gangbaar.


6. fordert die Kommission auf, im Interesse der Nichtdiskriminierung von Waren und Dienstleistungen bestimmter Art zügig klarzustellen, dass sie keine Verfahren gegen Mitgliedstaaten einleiten wird, die für digitale Bücher und Hörbücher zum Herunterladen die gleichen ermäßigten Mehrwertsteuersätze einführen wie für vergleichbare Produkte auf anderen physischen Datenträgern, und betrachtet vor diesem Hintergrund die Absicht der Kommission, Ende 2013 einen diesbezüglichen Vorschlag vorzulegen, als vollkommen unangemessen, um eine zügige ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om, in het belang van de non-discriminatie van goederen en diensten van een bepaald type, met spoed duidelijk te maken dat zij geen gerechtelijke stappen zal ondernemen tegen lidstaten die besluiten dezelfde verlaagde btw-tarieven te introduceren voor digitale boeken en audioboeken die kunnen worden gedownload, als voor vergelijkbare producten op een andere fysieke drager, en acht in dit verband het voornemen van de Commissie om eind 2013 met een voorstel ter zake te komen, ontoereikend om deze kwestie tijdig te regelen;


Übertragungsraten von 144 bis 512 kbps für das Herunterladen waren im ländlichen Raum in den letzten beiden Jahren am häufigsten.

Downloadsnelheden van 144 kbps tot 512 kps waren in de afgelopen twee jaar in plattelandgebieden het meest gangbaar.


B.: Sollten die für Waren geltenden Garantien und Rechte auf bestimmte Dienste ausgeweitet werden (z. B. Verbraucher, die eine CD in einem Geschäft kaufen, erhalten eine Garantie für etwaige Schäden, dies gilt jedoch nicht für Verbraucher, die Musik aus dem Internet herunterladen).

Moeten de huidige garanties en rechten in verband met producten worden uitgebreid tot bepaalde diensten? – de consument die in een winkel een cd koopt heeft een garantie als die cd defect blijkt, maar iemand die muziek van internet downloadt, geniet die bescherming niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So kostete das Herunterladen von Daten im Netz eines anderen Mobilfunkkonzerns die Kunden im Durchschnitt 2,23 EUR/MB, wobei die Gebühren in einigen Fällen noch wesentlich höher waren (bis zu 12 EUR/MB).

Zo kostte het de consument gemiddeld 2,23 euro per MB om in het buitenland gegevens te downloaden op het netwerk van een andere exploitant, en in een aantal gevallen vielen de kosten zelfs nog veel hoger uit (tot 12 euro per MB).




Anderen hebben gezocht naar : abziehen     ausschuss für ursprungsfragen von waren     beleihung von waren     downloading     entladen     fernladen     fernladen von programmen     herunterladen     hinaufladen     kopieren     produktionsleiter     produktionsleiterin      herunterladen waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herunterladen waren' ->

Date index: 2022-10-12
w