Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " heißt man muss berücksichtigen " (Duits → Nederlands) :

Man muss aber berücksichtigen, dass Projekte vom Typ Universitätsverwaltung ungleichmäßig über die verschiedenen geografischen Gebiete verteilt waren.

Er moet evenwel rekening mee worden gehouden dat de projecten van het type universiteitsmanagement ongelijk waren verspreid over de verschillende geografische gebieden.


Das Hinzutreten von Vertraulichkeit als eine der weiteren Ausnahmen, denen das Recht auf Akteneinsicht unterliege, müsse ebenfalls nachgewiesen werden und weise eine Reihe von Beschränkungen auf, die dergestalt zu berücksichtigen seien, dass man nicht automatisch auf die Vertraulichkeit zurückgreifen könne, um die Akteneinsicht zu verweigern, so dass die Anwendung dieser Ausnahme begründet werden müsse, was im vorliegenden Fall nicht geschehen sei.

De vertrouwelijkheid, een van de andere uitzonderingen op het recht van toegang tot het dossier, moet eveneens worden aangetoond en kent een reeks beperkingen waarmee in die zin rekening moet worden gehouden dat een beroep op de vertrouwelijkheid niet volstaat om automatisch het recht van toegang tot het dossier te weigeren, zodat de toepassing van die uitzondering moet worden gemotiveerd, hetgeen in casu niet het geval is.


Das heißt, man muss berücksichtigen, dass die einzelnen Mitgliedstaaten – und stärker noch die Regionen – je nach ihrer geografischen Lage und ihrer wirtschaftlichen und institutionellen Entwicklung unterschiedliche Bedürfnisse haben.

Het is met andere woorden belangrijk te bedenken dat alle lidstaten – en dit geldt nog meer voor de regio’s – door hun geografische ligging en economische en institutionele ontwikkeling, verschillende behoeften hebben.


Unter diesen Umständen ist die Regierung der Auffassung, dass die Situation geklärt werden muss, und dass man soweit wie möglich zu dem Grundprinzip zurückkehren muss, das in Bezug auf Pensionen darin besteht, nur die in den Gehaltstabellen festgelegten Gehälter zu berücksichtigen.

In deze omstandigheden acht de Regering het belangrijk om klaarheid te scheppen en in de mate van het mogelijke terug te keren naar het basisprincipe dat erin bestaat inzake pensioenen enkel rekening te houden met de in de weddeschalen vastgestelde wedden.


Dass das Kollegium der Ansicht ist, dass ein neues Autobahnkreuz weder vernünftig noch nötig ist, dies wegen der zahlreichen Autobahnkreuze auf der E411 zwischen Walhain und Rosières; dass die notwendige Zufahrt zur E411 nicht notwendigerweise zum Verzicht auf Agrarflächen führen, und so wenig wie möglich zur Benutzung von Flurbereinigungswegen führen muss, die für einen solchen Verkehr nicht bestimmt sind; dass man leider feststellen muss, dass die Begründung der Variante 3 durch die Umweltverträglichkeitsprüfung auf einer falschen Einschätzung der Gefahr von Fluchtverkehr und des Verkehrs auf den 8 Flurbereinigungswegen, die nicht be ...[+++]

Overwegende dat een nieuw knooppunt noch zinvol noch nodig is, gelet op het groot aantal knooppunten tussen Walhain en Rosières; dat de noodzakelijke rechtstreekse toegang tot de E411 geen bijkomende opoffering van landbouwgronden eist en zich zo weinig mogelijk moet uitbreiden ten koste van de verkavelingswegen die dergelijk vrachtverkeer niet kunnen opvangen; dat vastgesteld moet worden dat de rechtvaardiging van de variante 3 in het effectonderzoek gegrond is op een verkeerde bevatting van het gevaar voor sluipverkeer en van de kruisingen van 8 verkavelingswegen die niet in aanmerking genomen werden bij die beoordeling; dat het gem ...[+++]


Daher wird es sich sicherlich ungünstig auswirken, dass an dem Rahmenprogramm, wie es von der Kommission vorgeschlagen wurde, eine Kürzung um mindestens 25 % bis 30 % vorgenommen wurde. Aber „il faut faire avec“, wie es in Belgien heißt, – man muss sich arrangieren –, das heißt versuchen, ein möglichst wirksames Rahmenprogramm zu erstellen.

Daarom is het ook zo jammer dat het kaderprogramma, zoals voorgesteld door de Commissie, is ingekort met 25 à 30 procent. We moeten echter roeien met de riemen die wij hebben, zoals men bij ons pleegt te zeggen, dat wil zeggen we moeten proberen het kaderprogramma zo efficiënt mogelijk te maken.


(26) Will man die Information der Verbraucher über Lebensmittel sicherstellen, so muss man alle Arten der Belieferung der Verbraucher mit Lebensmitteln berücksichtigen, darunter den Verkauf mittels Fernkommunikation.

(26) Om te zorgen voor de verstrekking van voedselinformatie is het nodig dat aandacht wordt besteed aan alle wijzen waarop voedsel aan de consumenten wordt geleverd, inclusief de verkoop van levensmiddelen op afstand.


Aber man muss doch mit Befriedigung feststellen, dass es in Artikel 6 des Vertrags von Lissabon heißt: Die Union erkennt die Rechte, Freiheiten und Grundsätze an, die in der Charta der Grundrechte niedergelegt sind. Die Charta der Grundrechte hat dieselbe Rechtsverbindlichkeit wie die Verträge.

Het is dus niet zo zichtbaar als het had kunnen zijn. Toch denk ik dat wij met voldoening kunnen kijken naar artikel 6 van het Verdrag van Lissabon, waarin staat: “De Unie erkent de rechten, vrijheden en beginselen neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat dezelfde juridische waarde heeft als de Verdragen”.


Darin heißt es, es werden mehr Wachstum und mehr neu geschaffene Arbeitsplätze gebraucht, was durch eine bessere Koordinierung und mehr Forschung und Entwicklung erreicht werden soll, man müsse sich den neuen sozialen Realitäten stellen.

Ja, we hebben inderdaad meer groei en het scheppen van meer banen nodig, aangedreven door betere coördinatie en meer onderzoek en ontwikkeling, en ja, we moeten inderdaad nieuwe maatschappelijke realiteiten onder ogen zien.


Dazu kommt, dass man im Rahmen der Möglichkeit – man muss ja auch die Einkommenssituation der europäischen Arbeitnehmer und Einzahler berücksichtigen – natürlich die private Pensionsvorsorge, die betriebliche Vorsorge, begünstigen soll.

In aanvulling daarop moeten binnen het kader van deze mogelijkheid - er moet immers ook rekening worden gehouden met de inkomenssituatie van de Europese werknemers en deelnemers - uiteraard particuliere en bedrijfspensioenen worden gestimuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' heißt man muss berücksichtigen' ->

Date index: 2021-11-06
w