Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van " hauptproblem dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für sie ist das Hauptproblem, dafür zu sorgen, dass nach Treu und Glauben eine gründliche Suche zur Ermittlung und Ausfindingmachung der Rechteinhaber in bestehenden Datenbanken durchgeführt wird[8].

Voor hen komt het er vooral op aan te garanderen dat te goeder trouw en zorgvuldig wordt gezocht om de rechthebbenden te identificeren en op te sporen, met gebruik van bestaande databases[8].


Im Hinblick auf den Beschäftigungsgipfel gibt es drei Hauptprobleme, die diskutiert und gelöst werden müssen: Erstens sollte der Europäische Sozialfonds nicht nur für die Ausbildung als solche verwendet werden, sondern auch dafür sorgen, dass die Ausbildung nicht nur Selbstzweck ist, sondern auch tatsächlich zu Arbeitsplätzen führt. Zweitens muss sichergestellt werden, dass der Globalisierungsfonds eine stärkere Sofortwirkung bekommt, da Arbeitsplätze jetzt verloren gehen. Drittens, und dies ist das Wichtigste, müssen unsere Kollegen ...[+++]

In het licht van de komende werkgelegenheidstop, moeten echter vooral de volgende drie kwesties de aandacht krijgen en afgehandeld worden: Ten eerste, dat het Europees Sociaal Fonds niet alleen maar voor scholing wordt gebruikt, maar dat wordt gewaarborgd dat deze scholing tot werkelijke banen leidt en dat zij niet slechts scholing om de scholing is. Ten tweede, dat ervoor wordt gezorgd dat het Fonds voor aanpassing aan de globalisering onmiddellijk actiever wordt, omdat er nu banen verdwijnen. Ten derde – en dit is het belangrijkst – dat onze collega's in de Raad worden aangespoord om niet, ten koste van banen in andere landen, de banen ...[+++]


Ich werde daher über die Rechtsgrundlage und die Hauptprobleme in Verbindung mit der Funktionalität des Systems sprechen. Zunächst möchte ich jedoch dem Berichterstatter, Herrn Coelho, noch einmal dafür danken, dass er nicht nur mit dem Rat, sondern auch mit der Europäischen Kommission eng zusammengearbeitet hat, um bei der Rechtsgrundlage – zu der ich gleich noch ein paar Worte sagen werde – einen Kompromiss zu erzielen.

Ik zal dus ingaan op de rechtsgrondslag en de grote problemen die de werking van het systeem met zich meebrengt. Maar eerst wilde ik de rapporteur, de heer Coelho, nogmaals bedanken dat hij zo nauw heeft samengewerkt met de Raad, maar ook met de Europese Commissie, om een bevredigend compromis te bereiken over de rechtsgrondslag, waarover ik straks kort iets zal zeggen.


Z. in der Erwägung, dass die Mehrheit der befragten Kulturakteure der Ansicht ist, dass sich ein verstärktes Engagement der Europäischen Union unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips, sei es durch stärkere finanzielle Unterstützung, rechtliche Maßnahmen oder sonstige Mittel, positiv auf die Strukturen der Kulturwirtschaft auswirken würde; in der Erwägung, dass diese Akteure auch Mangel an Investitionen, Marktzersplitterung, Gefährdung der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit sowie Schwierigkeiten bei Verteilung und Absatzförderung als Hauptprobleme nennen, und in der Erwägung, dass dafür ...[+++]

Z. overwegende dat de meeste van de ondervraagde werkers in de cultuursector van mening zijn, dat sterkere betrokkenheid van de EU, al is het maar sterkere financiële ondersteuning, wettelijke maatregelen of additionele hulpmiddelen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, waarschijnlijk vruchten zal afwerpen voor de culturele industriestructuren; overwegende dat degenen die in de cultuursector actief zijn, tevens van mening zijn dat de grootste problemen gelegen zijn in een tekort aan investeringen, verbrokkeling van de markt, bedreiging van de commerciële haalbaarheid, alsook in problemen bij distributie en promotion; over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. in der Erwägung, dass die Mehrheit der befragten Kulturakteure der Ansicht ist, dass sich ein verstärktes Engagement der Europäischen Union unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips, sei es durch stärkere finanzielle Unterstützung, rechtliche Maßnahmen oder sonstige Mittel, positiv auf die Strukturen der Kulturwirtschaft auswirken würde; in der Erwägung, dass diese Akteure auch Mangel an Investitionen, Marktzersplitterung, Gefährdung der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit sowie Schwierigkeiten bei Verteilung und Absatzförderung als Hauptprobleme nennen, und in der Erwägung, dass dafür ...[+++]

Z. overwegende dat de meeste van de ondervraagde werkers in de cultuursector van mening zijn, dat sterkere betrokkenheid van de EU, al is het maar sterkere financiële ondersteuning, wettelijke maatregelen of additionele hulpmiddelen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, waarschijnlijk vruchten zal afwerpen voor de culturele industriestructuren; overwegende dat degenen die in de cultuursector actief zijn, tevens van mening zijn dat de grootste problemen gelegen zijn in een tekort aan investeringen, verbrokkeling van de markt, bedreiging van de commerciële haalbaarheid, alsook in problemen bij distributie en promotion; over ...[+++]


Z. in der Erwägung, dass die Mehrheit der befragten Kulturakteure der Ansicht ist, dass ein verstärktes Engagement der EU, sei es durch stärkere finanzielle Unterstützung, rechtliche Maßnahmen oder sonstige Ressourcen, unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips, sich positiv auf die Strukturen der Kulturwirtschaft auswirken würde; in der Erwägung, dass diese Akteure auch Mangel an Investitionen, Marktzersplitterung, Gefährdung der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit sowie Schwierigkeiten bei Verteilung und Absatzförderung als Hauptprobleme nennen, und in der Erwägung, dass dafür Sorge get ...[+++]

Z. overwegende dat de meeste van de ondervraagde werkers in de cultuursector van mening zijn, dat sterkere betrokkenheid van de EU, al is het maar sterkere financiële ondersteuning, wettelijke maatregelen of additionele hulpmiddelen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, waarschijnlijk vruchten zal afwerpen voor de culturele industriestructuren; overwegende dat degenen die in de cultuursector actief zijn, tevens van mening zijn dat de grootste problemen gelegen zijn in een tekort aan investeringen, verbrokkeling van de markt, bedreiging van de commerciële haalbaarheid, alsook in problemen bij distributie en promotion; overw ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person      hauptproblem dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hauptproblem dafür' ->

Date index: 2024-02-17
w