Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hauptanliegen unserer aussprache besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend, Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, möchte ich darauf hinweisen, worin meiner Ansicht nach das Hauptanliegen unserer Aussprache besteht.

Ter afsluiting, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wil ik onderstrepen wat in mijn ogen de kern van dit debat vormt.


Denjenigen, die sagen, dass wir, wenn wir über Basel hinaus weitergehende Maßnahmen treffen, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Banken auf der internationalen Bühne aufs Spiel setzen könnten, entgegne ich, dass unser Hauptanliegen in der Lebensfähigkeit unserer Wirtschaft besteht und bestehen sollte.

Tegen al diegenen die zeggen dat we, als we verder gaan dan Bazel, de concurrentiepositie van onze banken op het internationaal toneel in gevaar brengen, zou ik willen zeggen dat de levensvatbaarheid van onze economie onze eerste zorg is en moet zijn.


Der Berichterstatter hat dieses Ziel und das Hauptanliegen in seinem Beitrag zu Beginn unserer Aussprache jedoch klar dargelegt.

De rapporteur heeft deze doelstelling en het belangrijkste doel van het verslag echter duidelijk verwoord tijdens zijn presentatie bij aanvang van ons debat.


Der Berichterstatter hat dieses Ziel und das Hauptanliegen in seinem Beitrag zu Beginn unserer Aussprache jedoch klar dargelegt.

De rapporteur heeft deze doelstelling en het belangrijkste doel van het verslag echter duidelijk verwoord tijdens zijn presentatie bij aanvang van ons debat.


So wie sich gerade jetzt in unserer Aussprache zeigt, kann man durchaus gegen die Herausnahme von Ausgabenkategorien sein und zugleich wirtschaftliche Faktoren berücksichtigen, angefangen bei der Zusammensetzung der öffentlichen Ausgaben über die konjunkturelle Lage bis hin zu den laufenden Strukturreformen, um herauszufinden, wie der vorbeugende Teil des Pakts angewendet wird, wie es mittel- und langfristig um die Ausgeglichenheit der öffentlichen Finanzen steht, oder mit Blick auf das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit, welche Empfehlungen wirklich wirksam sind, damit ein Land, in dem ein solches Defizit ...[+++]

Zoals wij in deze discussie ook heel duidelijk doen, kan er onderscheid worden aangebracht tussen enerzijds het niet buiten beschouwing laten van enige uitgavenrubriek, en anderzijds het in aanmerking nemen van bijvoorbeeld de economische factoren, de opbouw van de overheidsuitgaven, het conjuncturele aspect van de situatie, en lopende structurele hervormingen. We moeten die factoren in aanmerking nemen om te zien hoe het preventieve gedeelte van het stabiliteitspact ten uitvoer wordt gelegd, hoe de openbare financiën zich verhouden tot het evenwicht op de middellange en lange termijn, of om te zien, wat betreft het gedeelte inzake de pr ...[+++]


Eines unserer Hauptanliegen besteht darin sicherzustellen, dass die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) mit allen im EU-Recht vorgesehenen Befugnissen ausgestattet werden, damit sie einen wirksamen Wettbewerb und Verbraucherschutz gewährleisten können.“

Een van onze belangrijkste prioriteiten is te waarborgen dat de nationale regelgevingsinstanties alle bevoegdheden krijgen waarin de EU-regels voorzien, zodat ze ervoor kunnen zorgen dat er daadwerkelijke concurrentie is en dat de consumenten bescherming genieten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hauptanliegen unserer aussprache besteht' ->

Date index: 2024-09-02
w