Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen- und Küstenfischer
CPMP-Gutachten
Ein Gutachten abgeben
Gutachten
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten
Gutachten des CPMP
Gutachten vorbereiten
Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren
Klinische psychologische Gutachten erstellen
Medizinisches Gutachten
Nachfolgearbeiten zu Gutachten
Weiterverfolgung von Gutachten
Zentralisierte Gutachten

Traduction de « gutachten binnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP

adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen


Nachfolgearbeiten zu Gutachten | Weiterverfolgung von Gutachten

nabehandeling van adviezen


Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren | zentralisierte Gutachten

gecentraliseerde adviezen










Gutachten vorbereiten

verslag van landmeting voorbereiden


klinische psychologische Gutachten erstellen

deskundig klinisch-psychologisch advies geven


Binnen- und Küstenfischer

Vissers, binnen- en kustwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der fehlenden Abgabe dieses Gutachtens binnen derselben Frist;

Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;


« In Abweichung des vorangeführten Absatzes geben die in Artikel 1 Ziffer 1 erwähnten Einrichtungen ihr Gutachten binnen fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang der vollständigen Akte des Begutachtungsantrags ab.

« In afwijking van het vorige lid geven de in aritkel 1, 1°, bedoelde instellingen advies binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het volledige dossier betreffende de adviesaanvraag.


Die Frist für die Stellung eines Verlängerungsantrags sollte sechs Monate vor Ablauf der Gültigkeitsdauer der Zulassung enden, und das Gutachten der Europäischen Arzneimittel-Agentur (nachstehend „die Agentur“ genannt) zum Antrag sollte binnen 90 Tagen nach dessen Eintreffen abgegeben werden.

Verlengingsaanvragen moeten uiterlijk zes maanden voordat de vergunning haar geldigheid verliest, worden ingediend en het Europees Geneesmiddelenbureau, hierna „het Bureau” genoemd, moet binnen 90 dagen na ontvangst een advies over de aanvragen uitbrengen.


(3) In Abweichung von den Fristen nach Artikel 8 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 2 stellt die Agentur sicher, dass das Gutachten des Ausschusses binnen 120 Tagen nach Eingang des Antrags abgegeben wird.

3. In afwijking van de in artikel 8, lid 2, en artikel 9, lid 2, vastgestelde termijnen zorgt het bureau ervoor dat het advies van het comité wordt uitgebracht binnen 120 dagen na ontvangst van de aanvraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 92 - Die in den Artikeln 90 und 91 genannten Instanzen übermitteln ihr Gutachten binnen einer Frist von dreißig Tagen ab dem Eingang des Begutachtungsantrags, wenn der Antrag ein Projekt für eine Handelsniederlassung mit einer Fläche von weniger als 2 500 m betrifft, oder binnen einer Frist von sechzig Tagen ab dem Eingang des Begutachtungsantrags, wenn der Antrag ein Projekt für eine Handelsniederlassung mit einer Fläche von mindestens 2 500 m betrifft.

Art. 92. Te rekenen van de datum van ontvangst van de adviesaanvraag sturen de organen bedoeld in de artikelen 90 en 91 hun advies binnen een termijn van dertig dagen, als de aanvraag een project voor een handelsvestiging met een netto-handelsoppervlakte van minder dan 2 500 m betreft, of zestig dagen, als de aanvraag een project voor een handelsvestiging met een netto-handelsoppervlakte van 2 500 m of meer betreft.


Die Einspruchskammer übermittelt dem Verwaltungsrat ein begründetes Gutachten binnen einer Frist von 45 Tagen ab dem Datum, an dem sie den Einspruch erhalten hat.

Binnen 45 dagen nadat het beroep is ingekomen, bezorgt de raad van beroep een met redenen omkleed advies aan de raad van bestuur.


In Erwägung der fehlenden Abgabe dieses Gutachtens binnen derselben Frist;

Gelet op het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn;


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux am 25. Februar 2013 ein günstiges Gutachten mit Bemerkungen abgegeben hat; dass dieses Gutachten binnen der in Artikel 43, § 3 des CWATUPE genannten Frist übermittelt worden ist;

Overwegende dat de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux op 25 februari 2013 een advies vergezeld van bemerkingen heeft uitgebracht; dat dit advies binnen de termijn bepaald in artikel 43, § 3, van het CWATUPE, werd overgemaakt;


Der CRAEC gibt seine Gutachten binnen fünfunddreissig Tagen nach Eingang eines Antrags der Regierung ab, es sei denn, es wurde eine andere Frist bestimmt.

De « CRAEC » brengt advies uit binnen een termijn van vijfendertig dagen na ontvangst van een aanvraag van de Regering, tenzij een andere termijn vastgelegd wordt.


In diesem Fall legt der Antragsteller der Agentur binnen 60 Tagen nach Erhalt des Gutachtens eine ausführliche Begründung des Gesuchs vor.

In dat geval zendt hij binnen zestig dagen na ontvangst van het advies een gedetailleerd bezwaarschrift aan het bureau.


w