Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Faire Wettbewerbsbedingungen
Gerichtlich vorgehen
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Procedere
Stellungnahme
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen

Vertaling van " gleiche vorgehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden










Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Reihe aufsehenerregender noch laufender Fälle, die sich auf bestehende internationale Abkommen stützen, haben in diesem Zusammenhang die Befürchtung aufkommen lassen, dass Regierungen womöglich keine Rechtsvorschriften zum Schutz der Umwelt oder der Verbraucher mehr erlassen können, ohne dass Unternehmen gleich gerichtlich dagegen vorgehen.

Een aantal geruchtmakende lopende zaken in het kader van bestaande internationale overeenkomsten hebben bezorgdheid doen ontstaan over het recht van regeringen om ter bescherming van het milieu of de consumenten wetten te geven zonder dat bedrijven deze voor de rechter aanvechten.


Ein Unionsrechtsrahmen, der Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben schützt, indem er deren Eintragung in ein Register vorsieht, erleichtert die Entwicklung jener Instrumente, da das hieraus hervorgehende einheitlichere Vorgehen gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Erzeuger derart gekennzeichneter Produkte gewährleistet und die Glaubwürdigkeit solcher Produkte beim Verbraucher erhöht.

Een Uniekader dat oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen beschermt doordat deze in een register worden opgenomen, is bevorderlijk voor de ontwikkeling van die instrumenten, aangezien de daaruit voortvloeiende uniformere aanpak eerlijke concurrentie tussen de producenten van producten met die vermeldingen garandeert en de producten voor de consument geloofwaardiger maakt.


103. begrüßt, dass fünf Mitgliedstaaten Sonderbotschafter für Menschenrechte benannt haben, um insbesondere im Bereich der Menschenrechte "Outreach"-Aktivitäten mit Drittstaaten durchzuführen, und nimmt die laufenden Maßnahmen in diesem Bereich zur Kenntnis; fordert andere Mitgliedstaaten auf, das gleiche Vorgehen in Erwägung zu ziehen;

103. is ingenomen met het feit dat vijf lidstaten een speciale ambassadeur voor mensenrechten hebben aangesteld om, in het bijzonder voor mensenrechten, activiteiten uit te voeren om derde landen te stimuleren en neemt nota van het werk dat op dit moment op dit gebied plaatsvindt; vraagt de andere lidstaten om te overwegen dezelfde stap te nemen;


103. begrüßt, dass fünf Mitgliedstaaten Sonderbotschafter für Menschenrechte benannt haben, um insbesondere im Bereich der Menschenrechte "Outreach"-Aktivitäten mit Drittstaaten durchzuführen, und nimmt die laufenden Maßnahmen in diesem Bereich zur Kenntnis; fordert andere Mitgliedstaaten auf, das gleiche Vorgehen in Erwägung zu ziehen;

103. is ingenomen met het feit dat vijf lidstaten een speciale ambassadeur voor mensenrechten hebben aangesteld om, in het bijzonder voor mensenrechten, activiteiten uit te voeren om derde landen te stimuleren en neemt nota van het werk dat op dit moment op dit gebied plaatsvindt; vraagt de andere lidstaten om te overwegen dezelfde stap te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat eine zuständige Behörde die Entscheidung getroffen, ein Produkt wegen einer technischen Vorschrift gemäß den Verfahrensanforderungen dieser Verordnung vom Markt zu nehmen, so sollte in Bezug auf dieses Produkt jedes weitere Vorgehen, das auf diese Entscheidung und auf die gleiche technische Vorschrift gestützt ist, nicht den Bestimmungen dieser Verordnung unterliegen.

Wanneer een bevoegde autoriteit overeenkomstig de procedurele vereisten van deze verordening besloten heeft een product uit te sluiten op grond van een technisch voorschrift, gelden de vereisten van deze verordening niet voor verdere in verband met dat product genomen maatregelen die op dat besluit en hetzelfde technische voorschrift gebaseerd zijn.


So ist die Kommission bei der Aushandlung dieses Anhangs für die Kandidatenländer vorgegangen, und wir meinen, dass das gleiche Vorgehen auch in Bezug auf die Mitgliedstaaten angewendet werden muss.

Dit is het standpunt dat de Commissie steeds heeft ingenomen bij de onderhandelingen over deze bijlage voor de kandidaat-landen, en wij vinden dat hier wat betreft de lidstaten aan moet worden vastgehouden.


Das gleiche Vorgehen gilt auch für die Basistechnologien (Schutz des Trinkwassers, Abfallbehandlung, usw.).

Hetzelfde geldt voor de aangepaste technologieën (drinkwatervoorziening, afvalverwerking, enz.).


37. fordert die Schengen-Länder auf, Artikel 36 des Durchführungsübereinkommens so anzuwenden, daß Mitglieder derselben Familie, die im Schengen-Raum von einander getrennt sind, durch die Anwendung der Schengen-Kriterien vereint werden und ihr Asylbegehren in ein und demselben Land behandelt wird; fordert, den Grundsatz der "Einheit der Familie" auch dann anzuwenden, wenn noch über die Zulässigkeit des Asylbegehrens entschieden werden muß; fordert eine weite Auslegung des Begriffs "Familie", wobei in Einklang mit Artikel 185 des UNHCR-Handbuchs alle Familienmitglieder, die im gleichen Haushalt leben, einbezogen sind; fordert das gleiche Vorgehen im Rahmen des Übere ...[+++]

37. verzoekt de Schengen-landen om artikel 36 SUO zodanig toe te passen dat leden van hetzelfde gezin, die binnen de Schengen-ruimte van elkaar gescheiden zijn, op basis van de toepassing van de Schengen-criteria zouden herenigd worden en hun asielaanvraag behandeld zien in hetzelfde land; vraagt dat het beginsel van "eenheid van gezin" ook zou toegepast worden wanneer nog over de ontvankelijkheid van de asielaanvraag moet beslist worden; dringt aan op een brede interpretatie van het begrip "gezin" waarbij alle familieleden, die in hetzelfde huishouden leven, worden begrepen, in overeenstemming met artikel 185 van het UNHCR-Handboek; ...[+++]


Nach dem Rückschlag als Folge des gewaltsamen Vorgehens auf dem Tiän'an men- Platz und den 1989 vom Europäischen Rat verfügten Sanktionen machen die Beziehungen zwischen der EU und China erhebliche Fortschritte auf dem Weg zur Normalisierung - das gleiche gilt übrigens auch für die Beziehungen Chinas zu seinen übrigen großen Partnern.

Na een terugval als gevolg van het harde optreden op het Tienanmen-plein zijn de betrekkingen tussen China en de EU, net als die met zijn andere belangrijkste partners, thans na de in 1989 door de Europese Raad opgelegde sancties opnieuw ver gevorderd op de weg naar normalisatie.


Er forderte die Mitgliedstaaten auf, die Suche nach Nitrofuranen in ihre Rückstandsüberwachungspläne für 2003 aufzunehmen und unterstrich die Bedeutung eines einheitlichen diskriminierungsfreien Vorgehens in allen Fragen der Lebensmittelsicherheit, ganz gleich, ob es sich um in der Gemeinschaft produzierte oder aus Drittstaaten importierte Erzeugnisse handele.

Hij verzocht de lidstaten om in hun plannen voor de controle op residuen voor 2003 controles op nitrofuranen op te nemen en benadrukte de noodzaak van een gelijke aanpak, zonder onderscheid, van alle voedselveiligheidskwesties, ongeacht of het om in de Gemeenschap geproduceerde dan wel uit derde landen geïmporteerde producten gaat.


w