Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Gesamt-AMS
Gesamte Beschäftigungsdauer
Gesamte schweflige Säure
Gesamte theoretische Nutzbreite
Gesamter organisch gebundener Kohlenstoff
Gesamter organischer Kohlenstoff
Gesamtes Schwefeldioxid
Gesamtes aggregiertes Stützungsmaß
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
TOC
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de « gesamte thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamte schweflige Säure | gesamtes Schwefeldioxid

totaal zwaveldioxyde | totaal zwaveligzuuranhydride


Gesamt-AMS | gesamtes aggregiertes Stützungsmaß

Totale Geaggregeerde Steun


gesamter organisch gebundener Kohlenstoff | gesamter organischer Kohlenstoff | TOC [Abbr.]

Total Organic Carbon




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


gesamte Beschäftigungsdauer

totale tewerkstellingsduur


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


gesamte theoretische Nutzbreite

volledige theoretische nuttige breedte


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wären Verhandlungen über Regeln nicht an Verhandlungen über den Marktzugang gebunden, jedes einzelne Thema nicht mit allen anderen verknüpft und das gesamte Mitgliederkollektiv nicht sozusagen Geisel jedes einzelnen WTO-Mitglieds – die Welthandelsorganisation würde an Dynamik gewinnen, was dringend erforderlich ist.

Als de onderhandelingen over regels niet gebonden waren aan de onderhandelingen over markttoegang, en als niet elke afzonderlijke kwestie gebonden was aan alle andere, en als niet het gehele collectieve lidmaatschap gebonden was aan elk individueel lid, zou de WTO veel aan broodnodige dynamiek winnen.


Außerdem zeigen Berichte über die Umsetzung der nationalen Strategien für lebenslanges Lernen in Mitgliedstaaten, EFTA/EWR-Ländern, Beitritts- und Kandidatenländern [15], dass, obwohl lebenslanges Lernen ein Thema ist, dass die gesamte Bevölkerung angeht, der Schwerpunkt derzeit auf Grundbildung und Erwerbsbevölkerung liegt.

Uit de verslagen over de uitvoering van de nationale strategieën voor levenslang leren van de lidstaten, de EVA/EER-landen, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten [15] blijkt bovendien dat levenslang leren weliswaar de hele bevolking aanbelangt, maar dat de klemtoon thans ligt op het initieel onderwijs en de werkende bevolking.


Die Kommission widmet sich diesem Thema, weil die EU derzeit nicht ihr gesamtes Datenpotenzial ausschöpft.

De Commissie onderneemt actie omdat de EU haar data-potentieel momenteel niet optimaal benut.


Die Sicherheit im Straßenverkehr ist ein wichtiges Thema für die gesamte Europäische Union und alle ihre Bürger.

Verkeersveiligheid is een uitermate belangrijk onderwerp voor de hele Europese Unie en al haar burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das beabsichtigte Ziel ist sehr ehrgeizig: Der gesetzliche Verbraucherschutz soll vollständig reformiert werden, indem das gesamte Thema der Verträge in Angriff genommen wird und die 27 nationalen Gesetze, die verschiedene Schutzniveaus bieten, richtig eingesetzt werden.

Dit heeft een zeer ambitieuze doelstelling, namelijk een volledige hervorming van de consumentenbescherming, waarbij het onderwerp van verbintenissen volledig aan bod komt en de 27 nationale wetgevingen, die verschillende niveaus van bescherming bieden, tegen het licht worden gehouden.


Das Parlament stimmte dem schließlich zu, damit das gesamte Thema überhaupt vorankam.

Uiteindelijke stemde het Parlement in met deze benadering om vooruitgang te boeken.


Ich bin entschlossen, dieses Thema anzugehen, und ich beabsichtige, das gesamte Thema neu zu beleuchten, denn bislang waren die Fortschritte sehr langsam.

Ik ben vastbesloten dit aan te pakken, en ik ben van plan om deze hele kwestie opnieuw te bekijken, want tot nog toe is de vooruitgang erg traag.


Lebensmittelsicherheit ist ein wichtiges Thema im Kontext der Verbraucherschutzpolitik, und die EU hat ein breites Spektrum von Rechtsvorschriften und anderen Maßnahmen, einschließlich Rechtsnormen für Umwelt und Tierschutz, entwickelt, die wirksame Kontrollsysteme über die gesamte Kette hinweg garantieren sollen.

Voedselveiligheid speelt een belangrijke rol bij het beleid inzake consumentenbescherming. De Europese Unie heeft tal van maatregelen, zowel wetgeving als andere, ontwikkeld om te zorgen voor doeltreffende controlesystemen voor de hele voedselketen, met inbegrip van wettelijk vastgestelde milieunormen en normen voor dierenwelzijn.


Die traditionellen Kulturen in den südosteuropäischen Ländern unterstützen häufig gewalttätiges Verhalten gegenüber Frauen (und Kindern), und das gesamte Thema ist nach wie vor mit Scham behaftet, was die Frauen daran hindert, sich zu äußern und ihre grundlegenden Menschenrechte einzufordern.

Traditionele culturen in de Zuidoost-Europese landen ondersteunen vaak gewelddadig gedrag tegenover vrouwen (en kinderen) en de hele problematiek is nog steeds bedekt door een sluier van schaamte die vrouwen ervan weerhoudt om vrijuit te spreken en hun fundamentele mensenrechten op te eisen.


Die genannten Ansätze sind jedoch, wie in diesem Bericht dargelegt wird, nicht als einander ausschließende Alternativen zu sehen, sondern als Teil von einander ergänzenden Maßnahmen, die dazu beitragen können, daß man das gesamte Thema der Schaffung von Normen für multinationale Unternehmen "evolutionär" betrachtet.

In het onderhavige verslag moet er echter op worden gewezen dat de bovenstaande benaderingen geen alternatieven vormen, maar deel uitmaken van een complementair pakket maatregelen die een bijdrage kunnen leveren aan een evolutionaire benadering van het gehele onderwerp van het vaststellen van normen voor multinationale ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamte thema' ->

Date index: 2024-12-05
w