Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erweiterung des Gemeinschaftsgebiets
Gebiet der Schengener Staaten
Gemeinschaftsgebiet
Gesamte Beschäftigungsdauer
Gesamte schweflige Säure
Gesamte theoretische Nutzbreite
Gesamter organisch gebundener Kohlenstoff
Gesamter organischer Kohlenstoff
Gesamtes Schwefeldioxid
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
TOC

Traduction de « gesamte gemeinschaftsgebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erweiterung des Gemeinschaftsgebiets

communautaire gebiedsuitbreiding | gebiedsvergroting van de Gemeenschap


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte




gesamter organisch gebundener Kohlenstoff | gesamter organischer Kohlenstoff | TOC [Abbr.]

Total Organic Carbon


gesamte schweflige Säure | gesamtes Schwefeldioxid

totaal zwaveldioxyde | totaal zwaveligzuuranhydride


gesamte Beschäftigungsdauer

totale tewerkstellingsduur


gesamte theoretische Nutzbreite

volledige theoretische nuttige breedte


Patienten/Patientinnen über die gesamte Zahnbehandlung beobachten

patiënten observeren tijdens een tandheelkundige behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. fordert die nationalen Kontrollgremien und andere nationale Stellen auf, beim Austausch von Schiffs- und Ladungsangaben enger zusammenzuarbeiten, damit der Druck in Bezug auf die Vorschriften abnimmt, die Wirksamkeit der Kontrollen jedoch verbessert wird; fordert die rasche Einführung eines integrierten Informationsmanagementsystems unter Verwendung und Stärkung der bereits verfügbaren Ressourcen, insbesondere des SafeSeaNet; fordert die Kommission auf, rasch ein grenz- und sektorübergreifendes Überwachungssystem für das gesamte Gemeinschaftsgebiet einzuführen;

43. vraagt de nationale inspecties en andere nationale instanties nauwer met elkaar samen te werken bij het uitwisselen van scheeps- en ladinggegevens, zodat de regeldruk afneemt maar de effectiviteit van de controles toeneemt; vraagt om de snelle invoering van een geïntegreerd systeem voor informatiebeheer via het gebruik en de verbetering van reeds beschikbare instrumenten, in het bijzonder SafeSeaNet; verzoekt de Commissie om snel een grens- en sectoroverschrijdend controlesysteem te ontplooien over het hele EU-grondgebied;


(2) Es können harmonisierte Bedingungen für die Einfuhr und die Verwendung tierischer Nebenprodukte und ihrer Folgeprodukte gemäß Absatz 1 erlassen werden, wenn Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier bestehen, die den Erlass von Maßnahmen für das gesamte Gemeinschaftsgebiet erfordern, insbesondere im Fall neu auftretender Gefahren.

2. Bij risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid die maatregelen op het hele grondgebied van de Gemeenschap vereisen, en met name bij nieuwe risico’s, kunnen geharmoniseerde voorwaarden voor de invoer en het gebruik van de in lid 1 bedoelde dierlijke bijproducten en afgeleide producten worden vastgesteld.


Programme für die interregionale Zusammenarbeit und den Erfahrungsaustausch betreffen das gesamte Gemeinschaftsgebiet.

De programma's voor interregionale samenwerking en uitwisseling van ervaringen hebben betrekking op het gehele grondgebied van de Gemeenschap.


(3) Für die Förderung der interregionalen Zusammenarbeit, der Kooperationsnetze und des Erfahrungsaustauschs kommt das gesamte Gemeinschaftsgebiet in Betracht.

3. Voor de interregionale samenwerking, de samenwerkingsnetwerken en de uitwisseling van ervaringen komt het hele grondgebied van de Gemeenschap in aanmerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
über eine für das gesamte Gemeinschaftsgebiet geltende Berufshaftpflichtversicherung oder eine vergleichbare Garantie für Haftungsfälle aus beruflichem Verschulden verfügen, die eine Haftungssumme von mindestens 1 000 000 EUR für jeden einzelnen Schadensfall und eine Gesamtsumme von mindestens 1 500 000 EUR für sämtliche Schadensfälle eines Kalenderjahrs vorsieht, oder

een beroepsaansprakelijkheidsverzekering die het volledige grondgebied van de Gemeenschap bestrijkt of een andere vergelijkbare waarborg tegen aansprakelijkheid als gevolg van beroepsnalatigheid, voor een bedrag van ten minste 1 000 000 EUR, van toepassing per schadevordering, en in het totaal 1 500 000 EUR per jaar voor alle schadevorderingen; of


über eine für das gesamte Gemeinschaftsgebiet geltende Berufshaftpflichtversicherung oder eine vergleichbare Garantie für Haftungsausfälle aus beruflichem Verschulden verfügen, die eine Haftungssumme von mindestens 500 000 EUR für jeden einzelnen Schadensfall und eine Gesamtsumme von mindestens 750 000 EUR für sämtliche Schadensfälle eines Kalenderjahrs vorsieht, oder

een beroepsaansprakelijkheidsverzekering die het volledige grondgebied van de Gemeenschap bestrijkt of een andere vergelijkbare waarborg tegen aansprakelijkheid als gevolg van beroepsnalatigheid, voor een bedrag van ten minste 500 000 EUR, van toepassing per schadevordering, en in het totaal 750 000 EUR per jaar voor alle schadevorderingen, of


B. in der Erwägung, dass der territoriale Zusammenhalt zu einem neuen Ziel der Union wird und das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ergänzt, indem er ihm eine transversale Dimension verleiht, die für das gesamte Gemeinschaftsgebiet und alle Gemeinschaftspolitiken gültig ist,

B. overwegende dat de territoriale samenhang een nieuwe doelstelling van de Unie wordt en de doelstelling van de economische en sociale samenhang komt versterken door er een transversale dimensie aan te geven, die voor het hele grondgebied en voor het hele communautaire beleid geldt,


B. in der Erwägung, dass der territoriale Zusammenhalt zu einem neuen Ziel der Union wird und das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ergänzt, indem er ihm eine transversale Dimension verleiht, die für das gesamte Gemeinschaftsgebiet und alle Gemeinschaftspolitiken gültig ist,

B. overwegende dat de territoriale samenhang een nieuwe doelstelling van de Unie wordt en de doelstelling van de economische en sociale samenhang komt versterken door er een transversale dimensie aan te geven, die voor het hele grondgebied en voor het hele communautaire beleid geldt,


"(5) Die Gültigkeit der Genehmigung erstreckt sich auf das gesamte Gemeinschaftsgebiet".

5. Een vergunning geldt voor het gehele grondgebied van de Gemeenschap".


Das Gemeinschaftspatent ist einheitlich und autonom; es hat also überall in der Gemeinschaft dieselben Wirkungen. Es kann nur für das gesamte Gemeinschaftsgebiet erteilt, übertragen bzw. für nichtig erklärt werden.

Het gemeenschapsoctrooi heeft een unitair karakter en is autonoom. Met andere woorden, het heeft voor het gehele grondgebied van de Gemeenschap dezelfde rechtsgevolgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamte gemeinschaftsgebiet' ->

Date index: 2024-05-26
w