Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen qualitätsregelung erzeugt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch, das gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde,

vers, gekoeld of bevroren vlees dat is geproduceerd overeenkomstig een communautaire of een nationale kwaliteitsregeling,


Frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch, das gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde: 4 Mio. EUR

Vers, gekoeld of bevroren vlees dat is geproduceerd overeenkomstig een communautaire of een nationale kwaliteitsregeling: 4 miljoen EUR


Was den Binnenmarkt betrifft, so stellt die Verordnung Nr. 1071/2005 der Kommission klar und deutlich fest, dass Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch (z. B. Lammfleisch), das gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde, in den Genuss einer EU-Kofinanzierung kommen können.

Voor wat betreft de interne markt vermeldt Verordening (EG) nr. 1071/2005 van de Commissie dat voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor vers, gekoeld of bevroren vlees (bijvoorbeeld lamsvlees), geproduceerd overeenkomstig een communautaire of een nationale kwaliteitsregeling in aanmerking kunnen komen voor medefinanciering door de EU.


Was den Binnenmarkt betrifft, so stellt die Verordnung Nr. 1071/2005 der Kommission klar und deutlich fest, dass Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch (z. B. Lammfleisch), das gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde, in den Genuss einer EU-Kofinanzierung kommen können.

Voor wat betreft de interne markt vermeldt Verordening (EG) nr. 1071/2005 van de Commissie dat voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor vers, gekoeld of bevroren vlees (bijvoorbeeld lamsvlees), geproduceerd overeenkomstig een communautaire of een nationale kwaliteitsregeling in aanmerking kunnen komen voor medefinanciering door de EU.


Lrisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch, das gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde

vers, gekoeld of bevroren vlees dat is geproduceerd overeenkomstig een communautaire of een nationale kwaliteitsregeling;


Die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik sieht vor, dass entsprechende Maßnahmen (wie etwa die Einleitung von Verwaltungs- oder Strafverfahren gemäß den einzelstaatlichen Gesetzen) gegen natürliche oder juristische Personen, gegen die der Verdacht eines Verstoßes gegen die Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik besteht, in systematischer Weise ...[+++]

In Verordening (EG) nr. 1224/2009 waarbij een communautaire controleregeling wordt ingesteld die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, is vastgelegd dat systematisch passende maatregelen worden genomen (waaronder, overeenkomstig de nationale wetgeving, het openen van administratieve of strafrechtelijke procedures) tegen fysieke of rechtspersonen die ervan worden verdacht inbreuk te hebben gepleegd op de regels van het gemeenschappelijk visserijbele ...[+++]


Das Recht auf Gleichbehandlung in den in dieser Richtlinie geregelten Bereichen sollte nicht nur jenen Drittstaatsangehörigen zuerkannt werden, die zu Beschäftigungszwecken in einem Mitgliedstaats zugelassen wurden, sondern auch denjenigen, die für andere Zwecke zugelassen wurden und denen der Zugang zum Arbeitsmarkt in jenem Mitgliedstaat im Rahmen anderer Vorschriften des Unionsrechts oder des einzelstaatlichen Rechts gewährt wurde, einschließlich der Familienangehörigen eines Drittstaatsarbeitnehmers, die ...[+++]

Het recht op gelijke behandeling op de in deze richtlijn genoemde gebieden moet niet alleen worden verleend aan die onderdanen van derde landen die in een lidstaat zijn toegelaten om er te werken, maar ook aan diegenen die voor andere doeleinden zijn toegelaten en aan wie toegang tot de arbeidsmarkt van die lidstaat is verleend overeenkomstig andere bepalingen uit het recht van de Unie of het nationale recht, met inbegrip van de gezinsleden van werknemers uit derde landen die tot de lidstaat zijn toegelaten overeenkomstig Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging (9), ...[+++]


"oder aus Betrieben, die gemäß der Entscheidung 95/408/EG des Rates vom 22. Juni 1995 über die Bedingungen für die Aufstellung vorläufiger Listen der Drittlandbetriebe, aus denen die Mitgliedstaaten bestimmte tierische Erzeugnisse, Fischereierzeugnisse oder lebende Muscheln einführen dürfen, während einer Übergangszeit zugelassen und einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Prüfung u ...[+++]

of, in geval van overeenkomstig Beschikking 95/408/EG van de Raad van 22 juni 1995 tot vaststelling van voorschriften voor het opstellen, voor een overgangsperiode, van voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten bepaalde producten van dierlijke oorsprong, visserijproducten en levende tweekleppige weekdieren mogen invoeren, goedgekeurde inrichtingen, uit een inrichting die een nationale of een communautaire inspectie heeft ondergaan


"Ausbildungseinrichtung" ist eine Organisation, die von der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörde für die Durchführung einer oder mehrerer Arten von Ausbildung gemäß der Begriffsbestimmung in diesem Artikel zertifiziert wurde und berechtigt ist, zu diesem Zweck Ausbildungslehrgänge, Kontrollstellen-Ausbildungspläne oder ...[+++]

"aanbieder van opleidingen": een organisatie die door de nationale toezichthoudende instantie is gecertificeerd voor het aanbieden van een of meer opleidingstypes als bedoeld in dit artikel, en die daartoe gerechtigd is opleidingscursussen, opleidingsplannen voor luchtverkeersleidingseenheden of bekwaamhedenprogramma's voor luchtverkeersleidingseenheden ter goedkeuring voor te leggen;


(47) Zur Förderung des Wettbewerbs zwischen Anbietern von Informationsprodukten und -diensten darf der Schutz durch das Schutzrecht sui generis nicht in einer Weise gewährt werden, durch die der Mißbrauch einer beherrschenden Stellung erleichtert würde, insbesondere in bezug auf die Schaffung und Verbreitung neuer Produkte und Dienste, die einen Mehrwert geistiger, dokumentarischer, technischer, wirtschaftlicher oder kommerzieller Art aufweisen. Die Anwendung der gemeinschaftlichen ...[+++]

(47) Overwegende dat, teneinde de mededinging tussen de leveranciers van produkten en diensten op de informatiemarkt te bevorderen, het recht sui generis niet zodanig mag worden uitgeoefend dat misbruik van machtspositie daardoor in de hand wordt gewerkt, met name niet waar het betreft de schepping en verspreiding van nieuwe produkten en diensten met een toegevoegde intellectuele, documentaire, technische, economische of commerciële waarde; dat deze richtlijn derhalve de toepassing van het communautaire en nationale mededingingsrecht onverlet laat;


w