Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinsame euro­päische asylsystem unter » (Allemand → Néerlandais) :

Damit soll bis spätestens 2012 das Gemeinsame Euro­päische Asylsystem unter Einschluss eines einheitlichen Asylverfahrens mit gemeinsamen Garan­tien und einem einheitlichen Status für Flüchtlinge vervollständigt werden.

Het heeft tot doel het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien, en onder meer een eenvormige asielprocedure in te stellen met gemeenschappelijke waarborgen en een eenvormige status voor vluchtelingen, zulks uiterlijk in 2012.


Um den damit verbundenen Herausforderungen zu begegnen, braucht Europa ein solides und wirksames Gemeinsames Europäisches Asylsystem unter Einschluss von Dublin, das fair ist für alle: für die Mitgliedstaaten, die Bürgerinnen und Bürger der EU, die Migranten und die Herkunfts- und Transitländer.

Om deze uitdaging aan te gaan, moet Europa een robuust en doeltreffend gemeenschappelijk Europees asielstelsel opzetten, met inbegrip van Dublin, dat billijk is voor de lidstaten, de EU-burgers, migranten en landen van herkomst en doorreis.


Wegen der Daten über die Migrationsströme, der unter 1.1 aufgeführten Elemente, der verschiedenen Arten des Bedarfs an internationalem Schutz, der Bestimmungen des Vertrags und der Schlussfolgerungen von Tampere zum gemeinsamen europäischen Asylsystem, den oben genannten Zielen und insbesondere dem Ziel der Effizienz und Ausgewogenheit müssen sich das gemeinsame Verfahren und der einheitliche Status auf den Bedarf an internationalem Schutz insgesamt ausrichten und nicht nur auf die Schutzansprüche nach der Genfer Flüchtlingskonvention ...[+++]

Rekening houdend met de gegevens over de toestroom, de in punt 1.1 genoemde elementen, de verschillende vormen van behoefte aan internationale bescherming, de bewoordingen van het Verdrag zelf en de conclusies van Tampere met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, de bovengenoemde doelstellingen en met name de doelstelling inzake doeltreffendheid en evenwicht, moeten de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status gericht zijn op alle vormen van internationale bescherming, en niet alleen op die welke onder het Verdrag van Genève vallen.


1. Mit dieser Verordnung werden die Vorschriften und Voraussetzungen für finanzielle Hilfe der Union zugunsten von Aktionen, einschließlich Aktionsprogrammen und sonstigen Maßnahmen, im Rahmen folgender Instrumente festgelegt: Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (Development Cooperation Instrument – DCI), Euro­päisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte (European Instrument for Democracy and Human Rights – EIDHR), Europäisches Nachbarschaftsinstrument (Euro­pean Neighbourhood Instrument – ENI), Instrument für Stabilität (Instrument for Stabi­lity – IfS), ▐ Instrument für Heranführungshilfe (Instrument for ...[+++]

1. Bij deze verordening worden de voorschriften en voorwaarden vastgesteld voor de financiële bijstand van de Unie aan acties, met inbegrip van actieprogramma's en andere maatregelen, uit hoofde van de volgende Instrumenten: het instrument voor ontwikkelings­samenwerking (DCI), het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR), het Europees nabuurschapsinstrument (ENI), het stabiliteitsinstrument (IfS), ▐ , het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) en het partnerschapsinstrument (PI), hierna ook gezamenlijk "de Instrumenten" of afzonderlijk "het toepasselijke Instrument" genoemd.


Die Kommission ist der Auffassung, dass diese Kon­trollmethode die Sicherheit der Fluggäste verbessern kann, und plädiert für gemeinsame euro­päische Standards, damit die Detektionsleistung gewährleistet und zugleich der Schutz von Gesund­heit, personenbezogenen Daten und Privatsphäre gewahrt wird.

Omdat deze screeningmethode de veiligheid van de passagiers kan vergroten, bepleit de Commissie gemeenschappelijke Europese normen om ervoor te zorgen dat op het gebied van detectie resultaten worden geboekt en tegelijkertijd de gezondheid, de persoons­gegevens en de privacy beschermd worden.


Unter Hinweis auf die intensiven Gespräche, die in den letzten Monaten mit dem Parlament – sowohl am Rande der Tagungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" als auch auf Ebene der Präsidenten der Organe gemäß Artikel 324 AEUV – geführt wurden, ersucht der Euro­päische Rat den Vorsitz, die Beratungen mit dem Europäischen Parlament rasch voranzubringen.

Onder verwijzing naar de intensieve contacten die de afgelopen maanden met het Europees Parlement hebben plaatsgevonden, zowel in de marge van de zittingen van de Raad Algemene Zaken als op het niveau van de voorzitters van de instellingen op grond van artikel 324 van het VWEU verzoekt de Europese Raad het voorzitterschap de besprekingen met het Europees Parlement voortvarend voort te zetten.


(2) Die engere Überwachung der haushaltspolitischen Situation nach Artikel 10 Absätze 2, 3 und 6 der Verordnung (EU) Nr. 473/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2013 [über gemeinsame Bestimmungen für die Überwachung und Bewertung der Übersichten über die Haushaltsplanung und für die Gewährleistung der Korrektur übermäßiger Defizite der Mitgliedstaaten im Euro-Währungsgebiet] gilt für unter verstärkter Überwac ...[+++]

2. De nauwgezette bewaking van de budgettaire situatie overeenkomstig artikel 10, leden 2, 3 en 6, van Verordening (EU) nr. 473/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende gemeenschappelijke voorschriften voor het monitoren en beoordelen van ontwerpbegrotingsplannen en voor het garanderen van de correctie van buitensporige tekorten van de lidstaten van de eurozone is van toepassing op een lidstaat die onder verscherpt toezicht staat, ongeacht de aanwezigheid van buitensporig tekort in die lidstaat.


Überdies stände es den EU-Mitgliedstaaten frei, das Gemeinsame Euro­päische Kaufrecht auch für reine Inlandsgeschäfte anzubieten.

Voorts zou het de EU-lidstaten vrij staan om het gemeenschappelijk kooprecht ook open te stellen voor zuiver nationale overeenkomsten.


Der Rat beschloß, daß - die Gemeinschaft die EG-Hilfe beschleunigen wird, für welche 213 Mio. ECU für die sofortige Auszahlung bereitstehen, unter anderem für 120.000 t Nahrungsmittel sowie Arzneimittel, Unter- künfte und 40 Lastkraftwagen; - die Mitgliedstaaten unverzüglich weiteres Personal sowie Sach- und Finanzmittel zur Stärkung der Kapazitäten des UNHCR bereitstellen werden; - die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten unverzüglich eine Task- force schaffen werden, um die Anstrengungen des UNHCR zur Leistung humanitärer Hilfe i ...[+++]

De Europese Raad besloot het volgende : - de Gemeenschap voert de snelheid op van de communautaire hulpverlening, waarvoor 213 miljoen ecu onmiddellijk beschikbaar is voor uitbetaling, voor onder meer 120 000 ton voedsel, en voor medicamenten, onderdak en 40 vrachtwagens ; - de Lid-Staten zorgen onmiddellijk voor meer personeel en prak- tische en financiële middelen ter uitbreiding van de capaciteit van het UNHCR ; - de Gemeenschap en haar Lid-Staten stellen onmiddellijk een speciale werkgroep in ter ondersteuning van de inspanningen van het UNHCR bij het verlenen van humanitaire hulp aan de republieken van het voormalige Joegoslavië ; ...[+++]


Unter Rdnr. 48 seiner Schlussfolgerungen vertritt der Europäische Rat von Tampere (Oktober 1999) die Ansicht, ,daß sich in bezug auf das nationale Strafrecht die Bemühungen zur Vereinbarung gemeinsamer Definitionen, Tatbestandsmerkmale und Sanktionen zunächst auf eine begrenzte Anzahl von besonders relevanten Bereichen, wie Finanzkriminalität (Geldwäsche, Bestechung, Fälschung des Euro), illegaler Drogenhandel, Menschenhandel, insbesondere die Ausbeutung von Frauen, sexuel ...[+++]

De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 (punt 48 van de conclusies) was van oordeel dat: "wat het nationale strafrecht betreft, de inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en straffen om te beginnen geconcentreerd dienen te worden op een beperkt aantal sectoren van bijzonder belang, zoals de financiële criminaliteit (witwassen van geld, corruptie, namaak van de euro), drugshandel, mensenhandel, met name de uitbuiting van vrouwen, seksuele uitbuiting van kinderen, hightech-criminaliteit en milieucriminaliteit".


w