Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfänger
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
Cariforum
Diskussionsforum
Erstkonsument
Forum
Forum der karibischen AKP-Staaten
Moderation eines Forums durchführen
Nationales Forum für Opferpolitik
Südpazifik-Forum
Südpazifisches Forum
Verbot mit Wirkung von Anfang an
Überwachung von Anfang bis Ende

Traduction de « forum anfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift




Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn




Südpazifisches Forum [ Südpazifik-Forum ]

Forum van de eilanden in de Stille Oceaan [ Forum van de Pacifische eilanden | Forum van de zuidelijke Stille Oceaan ]


Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]


Moderation eines Forums durchführen

forum modereren | forumbeheer uitvoeren




Nationales Forum für Opferpolitik

Nationaal Forum voor Slachtofferbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Schlüsselelement des Mandats des Forums ist die Einigung auf gemeinsame Definitionen der Qualifikationen von IKT-Praktikern und -Nutzern sowie der e-Business-Fertigkeiten; es wird erwartet, dass sich das Forum Anfang 2004 auf einen Vorschlag einigt.

Een belangrijk element in het mandaat van het Forum is de gemeenschappelijke omschrijving van vaardigheden voor ICT-specialisten en gebruikers, en van e-business-vaardigheden. Begin 2004 wordt in dit verband een voorstel van het Forum verwacht.


Auf diesem neuen Forum für die allgemeine und berufliche Bildung könnten jeweils Anfang Oktober die Fortschritte bei der Modernisierung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung erörtert werden, wobei man sich auf die Diskussionen über Bildungsfragen während des Europäischen Semesters stützen könnte.

In het kader van dit nieuwe Forum voor onderwijs en opleidingen zou begin oktober de vooruitgang met betrekking tot de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels besproken kunnen worden op basis van de discussie over onderwijskwesties gedurende het Europees semester.


Im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des Aktionsplans für eEurope 2005 Anfang 2004 wird die Europäische Kommission die Einrichtung eines Forums zur Überwindung des digitalen Grabens vorschlagen.

In het kader van de tussentijdse evaluatie van het eEurope 2005-actieplan, begin 2004, zal de Europese Commissie voorstellen om een forum voor de digitale kloof op te richten.


Dieses wurde der Vizepräsidentin Anfang September 2013 beim „Startup Europe Forum" in London förmlich überreicht (SPEECH/13/668). In den vergangenen sechs Wochen schlossen sich mehr als 5000 Personen, darunter Unternehmer, Blogger und Journalisten, denen die Unternehmensgründerszene wichtig ist, dem Manifest an.

Dit document is begin september 2013 op het Startup Europe-forum in Londen aangeboden aan de vicevoorzitter (SPEECH/13/668). De laatste zes weken hebben meer dan 5 000 mensen die startende bedrijven in de EU een warm hart toedragen, waaronder ondernemers, bloggers en journalisten, zich achter het manifest geschaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist der Ansicht, dass ein Anfang damit gemacht werden könnte, dass ein regelmäßiges Forum eingerichtet wird, in dem Richter aller Hierarchiestufen in Rechtsbereichen, in denen es häufig grenzüberschreitende Streitfälle gibt, wie Seerechts-, Handels- und Familienrechtssachen und Fälle von Personenschäden, aktuelle Bereiche, in denen sich Rechtsstreitigkeiten oder rechtliche Probleme ergeben, erörtern können, um Diskussionen zu fördern, Kontakte zu knüpfen, Wege für Kommunikation und Zusammenarbeit zu schaffen und das gegenseitige Ve ...[+++]

8. meent dat een aanvang gemaakt kan worden door een forum op te richten waar rechters met elk niveau van anciënniteit in onderdelen van het recht waar geregeld grensoverschrijdende kwesties aan de orde zijn, zoals zeerecht, handelsrecht, familierecht en gevallen van persoonlijke schade, een recent onderwerp of recente onderwerpen van juridische controverse of moeilijkheden kunnen bespreken om de discussie aan te moedigen, contacten te leggen, communicatie- en samenwerkingskanalen te openen en wederzijds vertrouwen en begrip op te bouwen ; meent dat zoiets door actieve deeln ...[+++]


Im Hinblick auf die weitere verstärkte Umsetzung der Agenda für die Wirksamkeit der Hilfe und einen umfassenden und effektiven Beitrag der EU zu der Tagung des Hochrangigen Forums in Seoul im Jahr 2011 werden die Kommission und die künftigen Vorsitze ersucht, Anfang 2010 weitere maßnahmenorientierte Vorschläge für mögliche gemeinsame Ansätze zu erarbeiten, die in den operativen Rahmen aufgenommen werden können.

Om nog meer vaart te zetten achter de uitvoering van de EU-agenda inzake hulpeffectiviteit en een krachtige en doeltreffende EU-bijdrage te leveren tot het Forum op hoog niveau te Seoel in 2011, worden de Commissie en de komende voorzitterschappen verzocht om begin 2010 verdere actiegerichte voorstellen voor mogelijke gemeenschappelijke benaderingen te formuleren die aan het operationeel kader kunnen worden toegevoegd.


Die britische Delegation betonte, dass ein Forum gefunden werden muss, in dem die Entwicklungsminister der EU einen Anfang 2007 anstehenden Bericht einer Gruppe der VN erörtern können, um einen EU-weiten Konsens über die Empfehlungen dieses Berichts zu erzielen.

De Britse delegatie onderstreepte dat er een forum moet worden gevonden waarop de ministers van Ontwikkeling van de EU zich kunnen buigen over een rapport van een VN-panel, dat begin 2007 wordt verwacht, teneinde op het niveau van de EU naar een consensus over de aanbevelingen van het rapport te streven.


4. Der Rat begrüßt, dass Anfang Oktober eine Gruppe des Vorsitzes eingesetzt worden ist, mit der den verschiedenen Mechanismen auf EU-Ebene, die sich mit unterschiedlichen Aspekten von Themen im Zusammenhang mit einer Grippepandemie sowie mit der Vogelgrippe sowohl innerhalb der EU als auch am Ort des Auftretens befassen, ein Forum zur Verbesserung der Koordination und des Informationsaustauschs auf strategischer Ebene zur Verfügung gestellt wird.

4. De Raad is verheugd dat er eerder in oktober een Groep van het voorzitterschap is opgericht als forum voor betere coördinatie en voor informatie-uitwisseling op strategisch niveau tussen de EU-mechanismen die de verschillende aspecten van een grieppandemie en vogelgriep binnen de EU en aan de bron aanpakken.


Das beratende Forum ,Biotechnologie und Finanzen" der Kommission, dass Anfang 2003 einen Bericht zu dieser Frage vorlegte, identifizierte eine Reihe von Problemen, und mehrere Mitgliedstaaten sowie die europäischen Finanzinstitute arbeiten an entsprechenden Lösungen.

Het Forum biotechnologie en financiën, een adviesorgaan van de Commissie, heeft begin 2003 over dit onderwerp gerapporteerd en daarbij een aantal problemen gesignaleerd; verschillende lidstaten en de Europese financiële instellingen hebben naar adequate oplossingen gezocht.


Die Beiträge zum Forum wurden Anfang 2002 veröffentlicht [12].

De teksten van dit forum [12] zijn begin 2002 gepubliceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' forum anfang' ->

Date index: 2021-08-17
w