Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fehlen einer glaubwürdigen eu-perspektive » (Allemand → Néerlandais) :

Das Fehlen einer glaubwürdigen EU-Perspektive gefährdet die Nachhaltigkeit der Reformbemühungen des Landes.

Door het ontbreken van een geloofwaardig perspectief op toetreding tot de EU komt de houdbaarheid van de hervormingsinspanningen van het land in het gedrang.


Das Fehlen einer glaubwürdigen EU-Perspektive gefährdet die Nachhaltigkeit der Reformbemühungen des Landes.

Door het ontbreken van een geloofwaardig perspectief op toetreding tot de EU komt de houdbaarheid van de hervormingsinspanningen van het land in het gedrang.


- Die Fragmentierung der politischen Maßnahmen der EU wird häufig durch das Fehlen einer langfristigen Perspektive und Koordinierung verursacht.

- De versnippering van de EU-beleidsinspanningen is vaak te wijten aan het ontbreken van een langetermijnvisie en coördinatie.


Dafür gibt es mehrere Gründe, insbesondere aber das Fehlen einer langfristigen wirtschaftlichen Perspektive und die Kosten der CCS-Technologie.

Dit is te wijten aan een serie factoren, voornamelijk het ontbreken van een toereikend bedrijfsplan voor de langere termijn en de kosten van de CCS-technologie.


Ich hoffe, dass das anstehende bilaterale Treffen zwischen Präsident Abbas und Ministerpräsident Olmert, das, wie zu hoffen ist, am 16. Juli stattfinden wird, zur Formulierung einer glaubwürdigen politischen Perspektive für das palästinensische Volk beitragen und den Weg für ihr späteres gemeinsames Gespräch mit dem Nahost-Quartett ebnen wird.

Ik hoop dat de komende bilaterale ontmoeting tussen president Abbas en premier Olmert, die hopelijk op 16 juli zal plaatsvinden, zal bijdragen aan het scheppen van een geloofwaardig politiek perspectief voor het Palestijnse volk en de weg zal plaveien voor hun gezamenlijke bijeenkomst met het Kwartet in een later stadium.


- Die Fragmentierung der politischen Maßnahmen der EU wird häufig durch das Fehlen einer langfristigen Perspektive und Koordinierung verursacht.

- De versnippering van de EU-beleidsinspanningen is vaak te wijten aan het ontbreken van een langetermijnvisie en coördinatie.


Allerdings hat bisher aufgrund des Fehlens einer glaubwürdigen Alternative niemand vermocht, ein anderes Modell vorzuschlagen.

Een geloofwaardig alternatief ontbreekt evenwel; tot nu toe heeft niemand een ander model kunnen presenteren.


Diese Tendenz der Überwachung und Repression wird von der Organisation Amnesty International scharf kritisiert. AI verurteilt kategorisch das Fehlen einer langfristigen strategischen Perspektive und Vision des europäischen Asylsystems, das seiner Ansicht nach weniger dem Willen entspricht, den Zustrom von Asylbewerbern zu regeln, als vielmehr dem, den Asylbewerbern den Zugang zum Hoheitsgebiet der Europäischen Union zu verwehren.

Deze tendens in de richting van controle en repressie wordt door AI in de strengst denkbare termen veroordeeld. AI tekent protest aan tegen het feit dat er geen strategisch perspectief en een langetermijnvisie voor de asielproblematiek wordt ontwikkeld. Volgens AI wordt deze benadering niet ingegeven door het verlangen de stroom asielzoekers te beheren – het gaat er vooral om ze de toegang tot de EU te ontzeggen.


17. Gemeinsame Aktionen: Gemeinschaftsprogramme sollten besser integriert werden, wobei ihr kumulativer Effekt optimiert und eine klare strategische Perspektive erkennbar werden sollte. Es gibt keine Entschuldigung für das Fehlen einer solchen Perspektive, wenn eine Reihe von Programmen von einer einzigen Generaldirektion verwaltet werden.

17. Gezamenlijke acties: Communautaire programma's moeten meer geïntegreerd worden, gericht zijn op een zo groot mogelijk cumulatief effect en blijk geven van een duidelijke beleidsvisie. Er is geen excuus voor het ontbreken van een visie wanneer een aantal programma's worden uitgevoerd door één directoraat-generaal.


Das Fehlen einer politischen Perspektive fördert die weitere Konfrontation und spielt den Extremisten in die Hände.

Het ontbreken van een politiek perspectief werkt de voortzetting van de confrontatie in de hand en speelt de extremisten in de kaart.


w