Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische parlament sollte hier » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament sollte hier mindestens genauso schnell sein wie der Rat.

Het Europees Parlement zou in dit geval minstens even snel moeten beslissen als de Raad.


Eine effektive Kontrolle durch das Europäische Parlament sollte gewährleistet sein, und zu diesem Zweck sollte das Europäische Parlament zum Entwurf des mehrjährigen Teils des Programmplanungsdokuments der Agentur konsultiert werden und die Möglichkeit einer Anhörung des leitenden Direktors der Agentur haben und den Jahresbericht über die Tätigkeiten der Agentur erhalten.

Er dient een effectieve controle door het Europees Parlement te worden gewaarborgd en met het oog daarop dient het Europees Parlement te worden geraadpleegd over het ontwerp van het meerjarige deel van het programmeringsdocument van het Bureau, en dient het de uitvoerend directeur van het Bureau te kunnen horen en het jaarverslag over de activiteiten van het Bureau te kunnen ontvangen.


Das Europäische Parlament sollte über alle solche Maßnahmen unterrichtet werden.

Het Europees Parlement dient op de hoogte te worden gehouden van al deze maatregelen.


Das Europäische Parlament sollte berechtigt sein, an den gemeinsamen Tätigkeiten der nationalen Berichterstatter oder der gleichwertigen Mechanismen mitzuwirken.

Het Europees Parlement moet kunnen deelnemen aan de gezamenlijke activiteiten van de nationale rapporteurs of de mechanismen van soortgelijke strekking.


Das Europäische Parlament sollte über die von der Kommission auszuarbeitenden Jahresarbeitsprogramme unterrichtet werden.

Het Europees Parlement wordt op de hoogte gesteld van de jaarlijkse werkprogramma's die door de Commissie worden opgesteld.


Das Europäische Parlament sollte über einen Zeitraum von drei Monaten ab der ersten Übermittlung des Entwurfs von Änderungen und Durchführungsmaßnahmen verfügen, um diese prüfen und seinen Standpunkt dazu darlegen zu können.

Het Europees Parlement dient over een termijn van drie maanden te beschikken, te rekenen vanaf de eerste indiening van ontwerp-amendementen en ‐uitvoeringsmaatregelen, om deze te bestuderen en advies uit te brengen.


Das Europäische Parlament sollte den Präsidenten der Kommission mit einer starken Mehrheit wählen, und diese Wahl wäre dann vom Rat zu bestätigen.; der Europäische Rat müsste die anderen Mitglieder der Kommission sowie den Sekretär der Union , in Absprache mit dem Kommissionspräsidenten, ernennen.

Het Europees Parlement zou de Voorzitter van de Commissie moeten verkiezen, waarna de Europese Raad de benoeming zou moeten bekrachtigen; de Europese Raad zou de andere leden van de Commissie en de Secretaris van de Unie moeten benoemen, in overleg met de Voorzitter van de Commissie.


Das Europäische Parlament sollte zusätzliche Befugnisse in Haushaltsangelegenheiten erhalten.

Het Europees Parlement zou aanvullende bevoegdheden moeten krijgen in begrotingskwesties.


Das neue Europäische Parlament sollte bereits im Juli das Verfahren zur Ernennung der neuen Kommission anlaufen lassen.

Het nieuwgekozen Europees Parlement moet reeds in juli de procedure voor de benoeming van de nieuwe Commissie starten.


Der raschen Annahme von mehr als fünfzig noch anstehenden Verein­fa­chungsvorschlägen durch den Rat und das Europäische Parlament sollte ebenfalls Prio­rität eingeräumt werden.

Snelle aanneming van meer dan vijftig hangende vereenvoudigingsvoorstellen door de Raad en het Europees Parlement is een prioriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische parlament sollte hier' ->

Date index: 2022-07-15
w