Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische parlament hatte großen " (Duits → Nederlands) :

Im November 2010 hatte die GD Wettbewerb das Europäische Parlament über die Verhandlungen mit der schweizerischen Wettbewerbsbehörde über ein Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Anwendung des Wettbewerbsrechts unterrichtet.

In november 2010 bracht DG Concurrentie het Europees Parlement voor het eerst op de hoogte van de onderhandelingen met de Zwitserse Wettbewerbskommission (WEKO) over een samenwerkingsovereenkomst voor de toepassing van het Zwitserse en het EU-mededingingsrecht.


62 Im September 2012 hatte die Kommission in ihrem Halbzeitbericht über die Umsetzung des Aktionsplans für unbegleitete Minderjährige (2010-2014) 63 die Auffassung vertreten, dass das Wohl des Kindes Vorrang vor ihrem Migrantenstatus haben muss. Das Europäische Parlament begrüßte diesen Standpunkt in seiner Entschließung vom September 2013. 64

In september 2012 stelde de Commissie een tussentijds verslag vast over de tenuitvoerlegging van het actieplan niet-begeleide minderjarigen 63 ; zij onderstreepte hierin dat het belang van het kind zwaarder weegt dan zijn verblijfsstatus als migrant. In september 2013 betuigde het Europees Parlement zijn bijval met een resolutie 64 .


Das Europäische Parlament hatte großen Einfluss auf die Ausarbeitung der Rechtsvorschriften über die beiden ersten Pfeiler des Århus-Übereinkommens, d.h. den Zugang der Öffentlichkeit zur Umweltinformation und die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme.

Het Europees Parlement kon veel invloed uitoefenen bij de redactie van de wetgeving betreffende de eerste twee peilers van het Verdrag van Aarhus, toegang tot milieu-informatie en inspraak bij het opstellen van bepaalde milieuplannen en -programma's.


Das Europäische Parlament hätte aufgrund der langen Diskussionen und fachlichen Klärung seit Inkrafttreten der Wasserrahmenrichtlinie eine bessere Richtlinie für den Grundwasserschutz erwartet, die zu einer klaren, zielgerichteten und vollzugstauglichen Regelung hätte führen müssen.

Na het langdurige debat en het verbeterde inzicht in het probleem dat is verkregen sinds de inwerkingtreding van de kaderrichtlijn Water had het Europees Parlement een beter voorstel inzake de bescherming van de grondwaterkwaliteit verwacht, met daarin duidelijke, gerichte en effectieve bepalingen georiënteerd op specifieke doelstellingen.


Das Europäische Parlament hatte seinerseits in seiner am 20. November 2002 angenommenen Entschließung betont, dass der Plan für eine globale Lösung, den der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, am 11. November 2002 vorgelegt hatte, eine profunde Verhandlungsgrundlage darstellt, um eine Auseinandersetzung endgültig aus der Welt zu schaffen, deren Ursprung mehr als 27 Jahre zurückliegt, und um es einer wiedervereinigten und versöhnten Insel zu ermöglichen, der Europäischen Union beizutreten.

Het Europees Parlement heeft op zijn beurt in zijn resolutie van 20 november 2002 benadrukt dat het plan voor een globale regeling van de Cypriotische kwestie, zoals ingediend door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, op 11 november 2002, een serieuze onderhandelingsbasis vormt om te komen tot een definitieve regeling voor een ruim 27 jaar oud geschil, en het mogelijk zou moeten maken dat een herenigd en verzoend Cyprus lid wordt van de Europese Unie.


Insbesondere das Europäische Parlament hatte auf eine solche Gesetzgebungsinitiative gedrängt, nachdem es den Sozialpartnern nicht gelungen war, zu einer entsprechenden Einigung zu gelangen.

Om dit wetgevingsinitiatief was met name gevraagd door het Europees Parlement nadat de sociale partners op dit punt niet tot overeenstemming waren gekomen.


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 14. Mai 2002 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Jahr der Erziehung durch Sport 2004 (KOM(2001) 584 - 2001/0244 (COD)) angenommen.

Op 14 mei 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Jaar van opvoeding door sport 2004 (COM(2001) 584 – 2001/0244(COD)).


(6) Das Europäische Parlament hatte die Kommission in seiner Entschließung vom 13. Juni 1997 zur Rolle der Europäischen Union im Bereich des Sports außerdem ersucht, ein Europäisches Jahr des Sports vorzuschlagen.

(6) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 13 juni 1997 over de rol van de Europese Unie op het gebied van sport de Commissie eveneens verzocht de organisatie van een Europees Jaar van de sport voor te stellen.


80. In ihrem Aktionsplan zur Verbesserung der Rechtsetzung hatte die Kommission angeregt, dafür zu sorgen, dass wesentliche Änderungen, die das Europäische Parlament oder der Rat in erster Lesung an Vorschlägen der Kommission vornehmen, die Qualität des Rechtsakts selbst nicht beeinträchtigen. Ferner hatte sie die Bedeutung der Aufrechterhaltung eines hohen Niveaus hinsichtlich der Qualität und Kohärenz im gesamten Gesetzgebungsverfahren betont [58].

80. In haar actieplan voor een betere regelgeving stelde de Commissie dat ervoor moet worden gezorgd dat substantiële wijzigingen die door het Europees Parlement en de Raad in eerste lezing worden aangebracht aan voorstellen van de Commissie de kwaliteit van het wetgevingsvoorstel niet veranderen en achtte ze het onontbeerlijk dat een hoog kwaliteits- en coherentieniveau gedurende het hele wetgevingsproces wordt gehandhaafd [58].


Trotz der großen Fortschritte, die in den letzten Jahren in diesem Bereich erzielt wurden, muss der Europäische Rat und das Europäische Parlament ausstehende Legislativvorschläge, die zentrale Elemente eines effizienten Systems für den Schutz geistigen Eigentums darstellen, rasch zum Abschluss bringen und umsetzen.

Hoewel de afgelopen jaren op dit gebied aanzienlijke vooruitgang is geboekt, moeten onder meer de volgende wetgevingsvoorstellen, die een cruciaal onderdeel vormen van een doeltreffend systeem voor de bescherming van intellectuele eigendom, snel door de Raad en het Europees Parlement worden goedgekeurd en toegepast:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische parlament hatte großen' ->

Date index: 2021-05-08
w