Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische parlament bringen können " (Duits → Nederlands) :

47. betont, dass es notwendig und nützlich ist, dass Besuchergruppen vor ihrem Besuch über nachhaltige Verkehrsmittel informiert werden, mit denen sie das Europäische Parlament erreichen können; empfiehlt die Einführung von Erstattungsraten, die nach dem gewählten Verkehrsmittel und dessen Emissionsintensität gestaffelt sind;

47. onderstreept dat het noodzakelijk en waardevol is bezoekersgroepen vóór hun bezoek in te lichten over duurzame vervoersmiddelen om naar het Parlement te komen; raadt aan om verschillende vergoedingstarieven in te voeren, afhankelijk van het gekozen vervoersmiddel en het emissieniveau ervan;


Zweitens muss die Frage gestellt werden, welche Macht, welche Befugnis uns zusteht, dass wir dieses Thema einer nationalen Verfassung überhaupt vor das Europäische Parlament bringen können?

Ten tweede moet je je afvragen welke macht of bevoegdheid wij hebben om een nationale grondwet überhaupt in het Europees Parlement aan de orde te stellen.


Die europäische Bürgerinitiative (EBI) wurde im April 2012 als wichtiges Instrument eingeführt, mit dem Bürgerinnen und Bürger ihre Anliegen auf die Tagesordnung bringen können.

Het Europees burgerinitiatief (EBI) werd in april 2012 gelanceerd als krachtig instrument voor burgers om mee de agenda te bepalen.


Auf diese Weise wird versucht, einige zugrunde liegende Prinzipien der flämischen Erhaltungspolitik zur Ausführung zu bringen, namentlich « die stärksten Schultern tragen die schwersten Lasten » und « freiwillig, wenn möglich, verpflichtend, wenn notwendig »: « Nur dort, wo die Aufgabenstellung nicht durch die stärksten Schultern (Behörden und Naturschutzvereinigungen, die die Flächen verwalten) und zusätzlichen freiwilligen Einsatz verwirklicht werden kann, können zwingende Instrumente (in diesem Dekret durch den Begriff ' zwingende ...[+++]

Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voo ...[+++]


Die ländlichen Gebiete in Europa, die zumeist sozioökonomisch gesehen sehr schwach sind, haben innovative Unternehmen am nötigsten, weil diese sie näher an den europäischen Entwicklungsstand und die europäische Wettbewerbsfähigkeit bringen können.

De plattelandsgebieden in Europa, die in sociaal-economisch opzicht veelal zeer zwak staan, hebben het meest behoefte aan vernieuwende ondernemingen, daar deze de stand van de ontwikkeling in Europa en het Europese concurrentieniveau het dichtst benaderen.


Vizepräsident Barrot, der für das Ressort Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständig ist, erklärte dazu: „Aus meiner Sicht kann Integrationspolitik nur erfolgreich sein, wenn wir gemeinsam Überlegungen anstellen. Deshalb ist es mir eine besondere Freude, dass wir anlässlich der Eröffnungssitzung des Europäischen Integrationsforums und des Starts der Europäische Webseite für Integration alle im Bereich der Integration tätigen Akteure und Organisationen an einen Tisch bringen können.

Vicevoorzitter Barrot, die bevoegd is voor justitie, vrijheid en veiligheid, verklaarde: "Naar mijn mening is het voor het welslagen van elk integratiebeleid absoluut noodzakelijk dat wij de hoofden bij elkaar steken. Daarom ben ik bijzonder verheugd dat we vandaag alle belanghebbenden en organisaties die op het gebied van integratie actief zijn, bijeenbrengen ter gelegenheid van de inaugurale zitting van het Europees Integratieforum en de lancering van de Europese Website voor integratie.


Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte dazu: „Die EU-Bürger und das Europäische Parlament bringen regelmäßig ihre Besorgnis über die Durchführung der Umweltverträglichkeitsprüfung zum Ausdruck.

Milieucommissaris Stavros Dimas verklaarde: “De EU-burgers en het Europees Parlement uiten geregeld hun bezorgdheid over de manier waarop milieueffectbeoordelingen worden uitgevoerd.


Von diesen Maßnahmen hängt es ab, ob junge Männer und Frauen in Fischereiregionen bleiben, sodass Traditionen und wertvolle, bewährte Praktiken beim Einsatz neuer Technologien erhalten werden und sie einen Mehrwert für die Europäische Union bringen können.

Het zal van deze activiteiten afhangen of de jonge mannen en vrouwen in de visserijgebieden zullen blijven, of zij daar de tradities en eeuwenlang toegepaste praktijken in stand zullen houden, die indien gekoppeld aan de nieuwe technologie zeer waardevol zijn en toegevoegde waarde kunnen creëren voor de Europese Unie.


Herr Schmidt hat es binnen kurzem zu dieser abschließenden Stufe im Parlament bringen können.

De heer Schmidt is er in korte tijd in geslaagd om dit verslag naar deze eindfase te loodsen binnen het Parlement.


Der Europäische Rat ersucht das neue Europäische Parlament, die Frage des Statuts der Abgeordneten des Europäischen Parlaments dringend zum Abschluß zu bringen.

51. De Europese Raad verzoekt het Europees Parlement het probleem van het statuut van de Europese Parlementsleden spoedig te regelen.


w