Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische parlament bereits zugestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig hat die Kommission gefordert, dass der Ministerrat neu über ihren sogenannten „Vorschlag zum Anbau von GVO“ berät, zu dem das Europäische Parlament bereits Stellung genommen hat. Damit könnten die Mitgliedstaaten den Anbau von GVO in ihrem Hoheitsgebiet aus anderen Gründen als dem Risiko für Gesundheit und Umwelt einschränken oder verbieten.

Tegelijkertijd heeft de Commissie gevraagd om een nieuwe bespreking in de Raad van Ministers van haar zogeheten teeltvoorstel, waarover het Europees Parlement reeds een advies heeft aangenomen dat de lidstaten zou toestaan de teelt van ggo's op hun grondgebied te beperken of te verbieden om andere redenen dan risico's voor de gezondheid en het milieu.


Der Vorschlag für eine Empfehlung des Rates kann erst in Kraft treten, wenn er von den Mitgliedstaaten im Rat einstimmig angenommen worden ist und das Europäische Parlament ihm zugestimmt hat.

De aanbeveling wordt pas van kracht nadat het voorstel ertoe in de Raad met eenparigheid van stemmen door de lidstaten is vastgesteld en door het Europees Parlement is goedgekeurd.


Zu der ersten Maßnahme, dem Recht auf Übersetzungen und Dolmetschleistungen, haben der Rat und das Europäische Parlament bereits Einvernehmen erzielt.

Over de eerste maatregel (recht op vertaling en vertolking) is reeds een akkoord tussen de Raad en het Europees Parlement bereikt.


Es gibt in diesem Bericht, dem das Europäische Parlament heute zugestimmt hat, jedoch nichts, das zeigt, dass wir bei der Abstimmung über den sogenannten Grenzstreit zwischen Kroatien und Slowenien das richtige Gleichgewicht gefunden haben.

Maar er staat niets in dit vandaag door het Europees Parlement gesteunde verslag, dat suggereert dat we het juiste evenwicht hebben gevonden door te stemmen over het zogenaamde grensgeschil tussen Kroatië en Slovenië.


Verbraucher in der gesamten EU genießen demnächst stärkeren Schutz als Urlauber beim Kauf und Wiederverkauf von Ferienaufenthalten in Timesharing-Anlagen, bei Teilzeitnutzungsrechten für ein Hausboot, einen Caravan oder für eine Unterkunft auf einem Kreuzfahrtschiff sowie gegenüber den sogenannten Discount Holiday Clubs. So steht es in der neuen Regelung, der das Europäische Parlament heute zugestimmt hat.

Dankzij de nieuwe voorschriften die het Europees Parlement vandaag heeft goedgekeurd, zullen de consumenten in de hele EU een betere bescherming genieten bij de koop of wederverkoop van timeshares, met timeshare vergelijkbare vakanties op cruiseschepen en kanaalboten of in caravans, en vakantiekortingclubs.


Ich befürworte die erneute Prüfung der Aussetzung des Assoziationsabkommens EU-Israel, der das Parlament bereits zugestimmt hat; außerdem müssen wir uns für die Entsendung einer Pufferstreitmacht einsetzen, die die palästinensische Bevölkerung effektiv schützt, und wir müssen endlich eine breit angelegte Initiative zu Gunsten einer internationalen Konferenz starten, die wirklich den gesamten Prozess wieder in Gang bringt.

Ik zou wensen dat opnieuw gekeken wordt naar de vraag of het akkoord EU-Israël opgeschort moet worden, iets waar het Parlement reeds eerder mee heeft ingestemd, en verder dat we ernaar streven een interventiemacht te sturen om de Palestijnse bevolking doelmatig te beschermen en dat er eindelijk een omvangrijk initiatief wordt genomen voor een internationale conferentie om het hele proces weer echt vlot te trekken.


18. fordert den Europäischen Rat auf, eine Vereinbarung über die allgemeinen Leitlinien für eine europäische Sozialagenda für den Zeitraum bis 2005 zu erzielen, gemäß der Mitteilung der Kommission, denen das Europäische Parlament bereits zugestimmt hat; diese Leitlinien sollten auf die Beschäftigungs- und Wirtschaftsreformpolitiken abgestimmt sein, und die Kommission sollte ersucht werden, im Sinne der Kohärenz einen Vorschlag für eine „Anzeigetafel“ zu unterbreiten;

18. verzoekt de Europese Raad overeenstemming te bereiken over de algemene richtsnoeren voor een Europese Sociale Agenda voor de periode tot 2005 volgens de koers van de mededeling van de Commissie waarachter het Europees Parlement zich reeds heeft geschaard; de richtsnoeren moeten precies aansluiten bij het beleid inzake werkgelegenheid en economische hervorming, en de Commissie zou moeten worden verzocht een voorstel voor een "s ...[+++]


Da das Parlament bereits zugestimmt hat, die Erläuterungen im Haushaltsplan 2003 zu ändern (auf Antrag des Zentrums selbst), sollte es kein Problem sein, der vorgeschlagenen Änderung zuzustimmen, die logisch erscheint.

Aangezien het EP reeds heeft ingestemd met een wijziging van de toelichting op de begroting 2003 (naar aanleiding van een verzoek van het centrum zelf) kan nu ook worden ingestemd met de voorgestelde wijziging, die logisch lijkt.


Dies ist der ideale Zeitpunkt hierfür, und außerdem hat das Parlament bereits zugestimmt, dass dies im Laufe des Jahres 2003 erfolgen sollte.

Het Jaar in kwestie is hiervoor het ideale moment en bovendien heeft het Parlement al goedgekeurd dat de indiening moet plaatsgrijpen in de loop van 2003.


Mit dem Energie-Rahmenprogramm, in dem die bestehenden Programme und Aktionen im Bereich der Energiepolitik zusammengefaßt werden, soll der Notwendigkeit einer größeren Transparenz, Koordinierung, Vereinfachung und Effizienz aller Aktionen in der Energiepolitik und sonstigen Politikbereichen, auf die sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament bereits verschiedentlich hingewiesen hatten, Rechnung getragen werden.

Dit kaderprogramma, waarbinnen de bestaande programma's en acties in de sfeer van het energiebeleid zullen worden gehergroepeerd, moet tegemoet komen aan de zowel door de Europese Commissie als door de lidstaten en het Europees Parlement onderkende behoefte aan meer doorzichtigheid, coördinatie, eenvoud en doeltreffendheid bij alle in het kader van het energiebeleid of andere beleidsonderdelen uitgevoerd acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische parlament bereits zugestimmt' ->

Date index: 2024-09-26
w