Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erstmals nach einem ausgiebigen vorbereitenden » (Allemand → Néerlandais) :

für alle Drittstaatsemittenten von Wertpapieren, die nicht in Ziffer ii genannt sind, je nach Wahl des Emittenten, des Anbieters bzw. der die Zulassung beantragenden Person entweder den Mitgliedstaat, in dem die Wertpapiere erstmals nach dem Inkrafttreten der Richtlinie 2013/50/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2013 zur Änderung der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum H ...[+++]

voor een niet in punt ii) genoemde uitgevende instelling van effecten met statutaire zetel in een derde land, de door de uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van de toelating tot de handel, al naargelang van het geval, gekozen lidstaat waar de effecten voor het eerst na de datum van inwerkingtreding van Richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, Ri ...[+++]


In Bezug auf den Umweltverträglichkeitsbericht wurde präzisiert, dass er als eine Umweltverträglichkeitsstudie « im Kleinen » gedacht war, die durch den Antragsteller nach einem Schema zu erstellen ist, das denjenigen des in der Ordonnanz vorgesehenen vorbereitenden Berichts gleicht und dessen Inhalt an denjenigen der Umweltverträglichkeitsstudie angelehnt ist (ebenda, S. 9).

Met betrekking tot het effectenverslag werd gepreciseerd dat het was opgezet als een effectenstudie « in het klein », te verwezenlijken door de aanvrager volgens een schema dat overeenkomt met dat van de in de ordonnantie bedoelde voorbereidende nota en met een inhoud die geïnspireerd is op de inhoud van de effectenstudie (ibid., p. 9).


1. befürwortet das Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm für 2003, das erstmals nach einem ausgiebigen vorbereitenden Dialog mit dem Europäischen Parlament ausgearbeitet wurde,

1. verwelkomt het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2003, dat voor het eerst is opgesteld na een gestructureerde voorbereidende dialoog met het Europees Parlement en de Raad, als onderdeel van de strategische plannings- en programmeringscyclus van de Commissie;


2. nimmt daher das Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2004 zur Kenntnis, das zum zweiten Mal nach einem ausgiebigen vorbereitenden Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat ausgearbeitet wurde, was einen integrierteren und kohärenteren politischen Planungsprozess für die Europäische Union kennzeichnet;

2. wijst derhalve op het Programma van de Commissie voor wetgeving en werkzaamheden voor 2003, dat voor de tweede keer is opgesteld na een uitgebreide voorbereidingsdialoog met het Europees Parlement en de Raad, hetgeen een beter geïntegreerd en coherent beleidsplanningsproces voor de Europese Unie betekent;


Erstmals nach sechs Jahren des schwachen Wirtschaftswachstums bzw. der Stagnation und selbst Rezession in manchen Mitgliedstaaten befindet sich die europäische Wirtschaft in einem deutlichen Aufschwung.

Voor het eerst na zes jaar van geringe economische groei, respectievelijk van stagnatie en zelfs van recessie in sommige lidstaten, is er sprake van een duidelijke opleving van de Europese economie.


für alle Drittstaatsemittenten von Wertpapieren, die nicht in Ziffer ii genannt sind, je nach Wahl des Emittenten, des Anbieters bzw. der die Zulassung beantragenden Person entweder den Mitgliedstaat, in dem die Wertpapiere erstmals nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie öffentlich angeboten werden sollen, oder den Mitgliedstaat, in dem der erste Antrag auf Zulassung zum Handel an einem ...[+++]

voor een uitgevende instelling van effecten die niet onder punt ii) vallen met statutaire zetel in een derde land, de door de uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van de toelating tot de handel, al naar gelang het geval, gekozen lidstaat waar de effecten voor de eerste maal na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn aan het publiek zullen worden aangeboden of waar het eerst toelating tot de handel op een gereglementeerde markt wordt aangevraagd, onder voorbehoud dat de uitgevende instelling met statutaire zetel in ee ...[+++]


iii) für alle Drittstaatsemittenten von Wertpapieren, die nicht in Ziffer ii) genannt sind, je nach Wahl des Emittenten, des Anbieters bzw. der die Zulassung beantragenden Person entweder den Mitgliedstaat, in dem die Wertpapiere erstmals nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie öffentlich angeboten werden sollen, oder den Mitgliedstaat, in dem der erste Antrag auf Zulassung zum Handel an einem ...[+++]

iii) voor een uitgevende instelling van effecten die niet onder punt ii) vallen, met statutaire zetel in een derde land, de door de uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van de toelating tot de handel, al naar gelang van het geval, gekozen lidstaat waar de effecten voor de eerste maal na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn aan het publiek zullen worden aangeboden of waar het eerst toelating tot de handel op een gereglementeerde markt wordt aangevraagd, onder voorbehoud dat de uitgevende instelling met statutaire z ...[+++]


Setzt nach einem - meist infolge einer Konfliktsituation eingetretenen - Massen zustrom eine umfangreiche Rückkehrbewegung schutzbegünstigter Personen in die Herkunftsländer ein, die gewöhnlich mit Wiederaufbau- und Entwicklungsherausforderungen einhergeht, müssen die Aufnahmemitgliedstaaten und die Herkunfts- und Transitländer mitunter gezielte Lösungen oder abgestufte Ansätze entwickeln; so könnten Abschiebungsverfügungen ausgesetzt, Orientierungsbesuche oder -aufenthalte ermöglicht, "Hilfspakete" erarbeitet, die von Basisangeboten (Information, Beförderung, geringe Geldleistungen) bis zu ...[+++]

Wanneer grote stromen mensen naar hun land van herkomst terugkeren, nadat zij, meestal als gevolg van een conflictsituatie, massaal bescherming hebben genoten, gaat dit meestal gepaard met maatregelen op het gebied van wederopbouw en ontwikkeling. In sommige gevallen kunnen in het gastland, het land van herkomst en het land van doorreis specifieke oplossingen of een geleidelijke aanpak vereist zijn, zoals uitstel van de tenuitvoerlegging van verwijderingsbesluiten, het toestaan van een verkennend bezoek of verblijf en het samenstellen ...[+++]


21. vertritt die Auffassung, daß die Implementierung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens durch ein "Weißbuch” begleitet werden sollte, das dem Land als genaue Wegskizze bei seinen Annäherungsbemühungen an den "Acquis Communautaire” dient, und daß die Fortschritte bei der Implementierung nicht nur erstmals nach fünf Jahren in einem Bericht der Kommission geprüft werden sollten, sondern kontinuierlich auf zweijähriger Basis;

21. is van mening dat de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst vergezeld moet gaan van een "witboek” dat het land kan gebruiken als een precieze handleiding voor zijn voorbereiding op het "acquis communautaire”, en dat de vorderingen bij de uitvoering niet pas na vijf jaar voor de eerste keer in een verslag van de Commissie worden beoordeeld maar permanent op tweejarige basis;


(3) Die ausschließlichen Rechte enden zehn Jahre nach dem letzten Tag des Kalenderjahres, in dem die Topographie erstmals an einem beliebigen Ort der Welt geschäftlich verwertet wurde oder, sofern die Entstehung oder der Fortbestand der ausschließlichen Rechte von einer Eintragung abhängig ist, zehn Jahre nach dem frühesten der folgenden Zeitpunkte:

3. De exclusieve rechten vervallen tien jaar na het verstrijken van het kalenderjaar waarin de topografie voor het eerst ergens ter wereld commercieel is geëxploiteerd of, indien registratie een voorwaarde is voor het ontstaan of het voortbestaan van de exclusieve rechten, tien jaar na het eerste van onderstaande tijdstippen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erstmals nach einem ausgiebigen vorbereitenden' ->

Date index: 2022-11-17
w