Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erste halbjahr 2011 geplanten » (Allemand → Néerlandais) :

Die erste Digitale Versammlung wird im ersten Halbjahr 2011 stattfinden.

De eerste digitale vergadering zal in de eerste helft van plaatsvinden.


67. begrüßt die Arbeiten der European Electric Grid Initiative (EEGI) und der Arbeitsgruppe „Intelligente Netze“ der Kommission; fordert die Kommission auf, den darin enthaltenen Schlussfolgerungen bezüglich der für das erste Halbjahr 2011 geplanten Rechtsvorschriften für intelligente Netze umfassend Rechnung zu tragen;

67. verwelkomt de inspanningen van het Europees Elektriciteitsnetwerk-initiatief (EEGI) en de task force voor slimme netten van de Commissie; verzoekt de Commissie zo goed mogelijk rekening te houden met haar conclusies over de specifieke wetgeving inzake slimme netwerken, welke voor de eerste helft van 2011 gepland is;


67. begrüßt die Arbeiten der European Electric Grid Initiative (EEGI) und der Arbeitsgruppe „Intelligente Netze“ der Kommission; fordert die Kommission auf, den darin enthaltenen Schlussfolgerungen bezüglich der für das erste Halbjahr 2011 geplanten Rechtsvorschriften für intelligente Netze umfassend Rechnung zu tragen;

67. verwelkomt de inspanningen van het Europees Elektriciteitsnetwerk-initiatief (EEGI) en de task force voor slimme netten van de Commissie; verzoekt de Commissie zo goed mogelijk rekening te houden met haar conclusies over de specifieke wetgeving inzake slimme netwerken, welke voor de eerste helft van 2011 gepland is;


Kernvorschläge für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen (erstes Halbjahr 2011)

De voorstellen met de fundamenten voor een nieuw meerjarig financieel kader, in de eerste helft van 2011


Die erste Digitale Versammlung wird im ersten Halbjahr 2011 stattfinden.

De eerste digitale vergadering zal in de eerste helft van plaatsvinden.


Die Kommission würde Diskussionen über die Möglichkeit der Unterstützung eines Sekretariats für das Europäische Netz der Ombudsleute für Kinder (ENOC) im Rahmen der Konsultationen mit der Zivilgesellschaft begrüßen, die vor der für das erste Halbjahr 2006 geplanten Mitteilung der Kommission über die Rechte des Kindes stattfinden werden.

De Commissie zou ingenomen zijn met besprekingen over de mogelijkheid steun te verlenen aan een eventueel secretariaat van het Europees Netwerk van kinderombudsmannen (ENOC) in de context van de raadplegingen van het maatschappelijk middenveld die plaats zullen vinden voordat er een definitieve mededeling van de Commissie over de rechten van het kind wordt geformuleerd, hetgeen is voorzien voor de eerste helft van 2006.


Drei Mitgliedstaaten ‑ Deutschland, Niederlande und Österreich ‑ wird empfohlen, erst 2011 mit der Konsolidierung anzufangen, so dass sie 2010 noch die geplanten Konjunkturmaßnahmen durchführen können.

Drie lidstaten, namelijk Duitsland, Oostenrijk en Nederland, wordt aanbevolen in 2011 een aanvang te maken met de consolidatie, zodat zij de geplande stimuleringsmaatregelen in 2010 kunnen doorvoeren.


13. nimmt mit Interesse einen für das erste Halbjahr 2004 geplanten Bericht der Kommission über die Entindustrialisierung zur Kenntnis; erwartet von diesem Bericht Vorschläge betreffend alle Auswirkungen von Umstrukturierungen und Unternehmensverlagerungen; fordert bessere Bedingungen für die Information, Konsultation und Beteiligung der Arbeitnehmer und insbesondere die Änderung der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat;

13. neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Commissie heeft aangekondigd in het eerste halfjaar van 2004 met een rapport over deïndustrialisering te komen; verwacht van dit rapport voorstellen inzake alle gevolgen van de herstructureringen en delocalisaties; roept met name op tot verbetering van de voorlichting aan, het overleg met en de participatie van werknemers in loondienst, in het kader van de herziening van de Richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad;


13. nimmt mit Interesse einen für das erste Halbjahr 2004 geplanten Bericht der Kommission über die Entindustrialisierung zur Kenntnis; erwartet von diesem Bericht Vorschläge betreffend alle Auswirkungen der Umstrukturierungen und Unternehmensverlagerungen; fordert bessere Bedingungen für die Information, Konsultation und Beteiligung der Arbeitnehmer und insbesondere die Änderung der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat;

13. neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Commissie heeft aangekondigd in het eerste halfjaar van 2004 met een rapport over deïndustrialisering te komen; verwacht van dit rapport voorstellen inzake alle gevolgen van de herstructureringen en delocalisaties; roept met name op tot verbetering van de voorlichting aan, het overleg met en de participatie van werknemers in loondienst, in het kader van de herziening van de Richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad;


Herr Visser unterrichtete den Rat über die Entwicklungen im Zusammenhang mit dem EASO, ins­besondere in Bezug auf die Maßnahmen, die derzeit zur Einrichtung des Büros getroffen werden, das erste Arbeitsprogramm des Büros für 2011 und die ersten geplanten Operationen.

Dhr. Visser heeft de Raad ingelicht over de ontwikkelingen in verband met het EASO, met name wat betreft de stappen bij de oprichting van het agentschap, het eerste werkprogramma van 2011 van het agentschap en de geplande eerste operaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erste halbjahr 2011 geplanten' ->

Date index: 2022-11-12
w