Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ergreifen entsprechender schutzmaßnahmen erforderlichen » (Allemand → Néerlandais) :

M. in der Erwägung, dass Nahrung, Trinkwasser, medizinische Versorgung, Obdach, sanitäre Anlagen, Hygiene, die Abwehr von Seuchen (wie Cholera) und entsprechende Schutzmaßnahmen die am dringendsten erforderlichen humanitären Hilfeleistungen sind; in der Erwägung, dass den Überlebenden sexueller Gewalttaten in verstärktem Maße psychologisch-soziale Unterstützung zukommen muss;

M. overwegende dat de belangrijkste humanitaire behoeften betrekking hebben op voedsel, schoon water, gezondheidszorg, onderkomen, sanitaire voorzieningen, hygiëne, maatregelen tegen epidemieën (bijvoorbeeld cholera) en bescherming; overwegende dat meer psychosociale ondersteuning nodig is voor slachtoffers van seksueel geweld;


D. in der Erwägung, dass trotz großer Bedenken im Zusammenhang mit den Unfällen in Japan die Atomenergie zweifellos auch in Zukunft Teil des Energiemixes bleiben wird, und zwar auch in vielen Mitgliedstaaten der EU, so dass die höchsten Sicherheitsstandards angestrebt werden müssen, um auf alle denkbaren gefährlichen Situationen vorbereitet zu sein und entsprechende Schutzmaßnahmen zu ergreifen,

D. overwegende dat kernenergie ondanks de grote ongerustheid als gevolg van de ongevallen in Japan zeker deel zal blijven uitmaken van de energiemix in de toekomst, onder meer in veel EU-lidstaten, en dat wij daarom moeten blijven streven naar het hoogste veiligheidsniveau om ons voor te bereiden op en te beschermen tegen potentieel gevaarlijke situaties,


Diese Leitlinien sehen vor, dass die Kommission eine Untersuchung einleiten kann, um zu prüfen, ob die für das Ergreifen entsprechender Schutzmaßnahmen erforderlichen Bedingungen vorliegen, sofern die Tatsachen ein solches Vorgehen rechtfertigen.

Deze richtsnoeren bepalen dat de Commissie, indien de feiten dit rechtvaardigen, een onderzoek kan instellen om te analyseren of is voldaan aan de voorwaarden voor het opleggen van vrijwaringsmaatregelen.


(3) Die nationalen Luftfahrtbehörden ergreifen entsprechend ihren nationalen Rechtsvorschriften die erforderlichen Maßnahmen, um eine angemessene Vertraulichkeit der Informationen sicherzustellen, die sie gemäß Absatz 1 erhalten haben.

3. De nationale luchtvaartautoriteiten nemen volgens de nationale regelgeving de nodige maatregelen om passende geheimhouding van de informatie die zij ingevolge lid 1 ontvangen te waarborgen.


Damit ein hohes Maß an Schutz für die Gesundheit von Mensch und Tier sichergestellt wird, sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Versendung tierischer Nebenprodukte aus Gebieten oder Betrieben zu vermeiden, für die entsprechende Beschränkungen gelten, insbesondere bei Ausbruch einer Seuche gemäß der Richtlinie 92/119/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 mit allgemeinen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung best ...[+++]

Om voor een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid te zorgen, moeten de lidstaten alle nodige maatregelen blijven nemen om te voorkomen dat dierlijke bijproducten worden verzonden vanuit gebieden of bedrijven waarvoor beperkingen gelden, met name bij een uitbraak van een ziekte zoals vermeld in Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van vesiculaire varkensziekte


Damit ein hohes Maß an Schutz für die Gesundheit von Mensch und Tier sichergestellt wird, sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Versendung tierischer Nebenprodukte aus Gebieten oder Betrieben zu vermeiden, für die entsprechende Beschränkungen gelten, insbesondere bei Ausbruch einer Seuche gemäß der Richtlinie 92/119/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 mit allgemeinen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung best ...[+++]

Om voor een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid te zorgen, moeten de lidstaten alle nodige maatregelen blijven nemen om te voorkomen dat dierlijke bijproducten worden verzonden vanuit gebieden of bedrijven waarvoor beperkingen gelden, met name bij een uitbraak van een ziekte zoals vermeld in Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van vesiculaire varkensziekte .


Hat die Kommission die Absicht, entsprechende Schutzmaßnahmen zu ergreifen?

Kan de Commissie meedelen of zij voornemens is beschermingsmaatregelen te treffen en zo ja, welke en op welke termijn?


Wir erwarten auch von den verantwortlichen Regierungen, dass sie sich der Verantwortung und auch der Verantwortlichkeit auch in einem völkerrechtlichen Sinn bewusst sind und entsprechende Schutzmaßnahmen ergreifen müssen.

We verwachten ook van de betrokken regeringen dat zij zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheden, ook van hun uit het volkenrecht voortvloeiende verantwoordelijkheden, en dat zij passende preventieve maatregelen nemen.


(1) Gerät ein Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt, in eine plötzliche Zahlungsbilanzkrise und wird ein Beschluss im Sinne des Artikels 143 Absatz 2 nicht unverzüglich getroffen, so kann der betreffende Staat vorsorglich die erforderlichen Schutzmaßnahmen ergreifen.

1. In geval van een plotselinge crisis in de betalingsbalans en indien een besluit in de zin van artikel 143, lid 2, niet onmiddellijk wordt genomen, kan een onder een derogatie vallende lidstaat te zijner bescherming de noodzakelijke vrijwaringsmaatregelen treffen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um den Jugendlichen durch entsprechende Informations- und Sensibilisierungsmaßnahmen den Zugang zur grenzüberschreitenden Mobilität zu erleichtern.

De Commissie en de lidstaten nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat jongeren gemakkelijker kunnen profiteren van transnationale mobiliteit; de maatregelen zijn bedoeld om hen degelijk te informeren en sterker bewust te maken van de mogelijkheden.


w