Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ende ihrer lebensdauer erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das Umweltmanagement dieser Altgeräte verbessert und ein Beitrag zur Kreislaufwirtschaft geleistet werden soll, muss die Sammlung, die Behandlung und das Recycling von Elektronik am Ende ihrer Lebensdauer verbessert werden.

Om het beheer van AEEA milieuvriendelijker te maken en bij te dragen tot een circulaire economie, is het van essentieel belang om de inzameling, behandeling en recycling van elektronica op het einde van hun levenscyclus te verbeteren.


Entsorgungskosten bezeichnet die Kosten für den Abbau eines Gebäudes oder einer Gebäudekomponente am Ende der Lebensdauer; dies umfasst den Abbau, die Demontage von Gebäudekomponenten, die noch nicht das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, Verbringung und Recycling.

7) verwijderingskosten: de kosten voor deconstructie aan het einde van de levensduur van een gebouw of onderdeel van een gebouw, verwijdering van onderdelen van gebouwen die nog niet het einde van hun levensduur hebben bereikt, transport en hergebruik.


"38° gleitender Mietvertrag: Wohnungsmietvertrag im Sinne des Zivilgesetzbuches, der zwischen einem Vermieter und einem der von der Regierung bestellten Immobilienvermittler abgeschlossen wird, um das vermietete Gut einer Person in prekären Verhältnissen zu untervermieten, wobei diese Person am Ende ihrer sozialen Betreuung und sofern die Ziele dieser Betreuung erreicht worden sind, das Recht hat, den Hauptmietvertrag zu übernehmen, so dass sie zum dir ...[+++]

"38° glijdende huurovereenkomst: huurovereenkomst in de zin van het Burgerlijk Wetboek, gesloten tussen een verhuurder en één van de door de Regering bepaalde vastgoedbeheerders met het oog op een onderverhuring aan een persoon in precaire toestand aan wie aan het einde van zijn begeleiding en voor zover de doelstellingen ervan worden bereikt, de hoofdhuurovereenkomst automatisch kan worden afgestaan, waarvan ze op die manier de rechtstreekse huurder wordt;


Es kann jedoch davon ausgegangen werden, dass bis 2040 ein Großteil der betreffenden Ausrüstungen das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben oder dass nach weiteren Forschungs- und Entwicklungsarbeiten Alternativen zur Verfügung stehen werden.

Redelijkerwijs kan echter worden verwacht dat een groot deel van de betrokken apparatuur tegen 2040 het einde van zijn nuttige leven zal hebben bereikt of dat tegen die tijd door meer onderzoek en ontwikkeling alternatieven beschikbaar zullen zijn.


Pyrotechnische Erzeugnisse für Fahrzeuge sind für den Lebenszyklus von Fahrzeugen konzipiert, und es wird vermutet, dass sie die Anforderungen der Rechtsvorschriften, die zu der Zeit galten, als sie erstmals auf dem Markt bereitgestellt wurden, bis zum Ende ihrer Lebensdauer erfüllen.

Pyrotechnische artikelen voor voertuigen zijn ontworpen voor de levensduur van een voertuig en worden geacht aan de bepalingen van de toepasselijke wetgeving te voldoen vanaf het ogenblik dat ze voor het eerst op de markt worden aangeboden tot het einde van hun levensduur.


Nach den uns vorliegenden Zahlen steigt die Anzahl der Schiffe, die das Ende ihrer Lebensdauer erreichen, stetig, weshalb die fraglichen Bestimmungen entsprechend angepasst werden sollten.

Omdat volgens de beschikbare gegevens het aantal schepen dat op het punt staat om te worden afgedankt, gestaag toeneemt, moeten de regels in kwestie worden aangepast.


Kernenergie deckt unseren Energiebedarf zu 22,5 %, aber die Anlagen zur Erzeugung von Kernenergie nähern sich rasch dem Ende ihrer Lebensdauer, und unsere Kernkraftwerke müssen stillgelegt werden, sodass wir bis 2014 etwa 70 % unserer Kapazität einbüßen werden.

Kernenergie voorziet in ongeveer 22,5 procent van onze behoeften, maar die nucleaire capaciteit begint nu snel het einde van haar levenscyclus te benaderen en onze kernenergiecentrales zullen moeten worden ontmanteld, zodat we tegen het jaar 2014 ongeveer 70 procent van onze capaciteit zullen zijn kwijtgeraakt.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Batterien und Akkumulatoren nicht in Geräte eingebaut werden können, wenn die Verbraucher sie am Ende ihrer Lebensdauer nicht problemlos entnehmen können.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat batterijen en accu's niet in apparaten kunnen worden ingebouwd, tenzij de consument deze na gebruik gemakkelijk kan verwijderen.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Batterien und Akkumulatoren nicht in Geräte eingelegt oder eingebaut werden können, wenn die Endnutzer sie am Ende ihrer Lebensdauer nicht problemlos entnehmen können.

De lidstaten zorgen ervoor dat batterijen en accu's niet in apparaten kunnen worden ingebouwd, tenzij de eindgebruiker deze na gebruik gemakkelijk kan verwijderen.


Kraftfahrzeuge, die das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht haben und nicht mehr zur Nutzung geeignet sind, verursachen Millionen Tonnen von Abfall.

Motorvoertuigen die het einde van hun nuttige bestaan hebben bereikt en niet langer bruikbaar zijn, zijn jaarlijks goed voor miljoenen tonnen afval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende ihrer lebensdauer erreicht' ->

Date index: 2021-02-12
w