Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Man lese 30. Mai

Vertaling van " dritte kontingent nunmehr allen offen " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahme wurde bei der Annahme des Gesetzes vom 1. Juli 2006, das mehrere Änderungen im System der Anfechtung der Abstammung enthielt, aufrechterhalten mit dem Ziel, « die Regeln der Anfechtung der [Vermutung der] Vaterschaft des Ehemannes und der Anfechtung der Abstammung durch Anerkennung anzunähern »; diese Änderungen wurden wie folgt kommentiert: « Durch das Gesetz von 1987 wurden die meisten Diskriminierungen zwischen Kindern bezüglich der Folgen der Abstammung aufgehoben. Nunmehr besteht das Ziel darin, die Behandlungsunterschiede hinsichtlich der Anfechtung ein ...[+++]

Die maatregel werd behouden bij de aanneming van de wet van 1 juli 2006, die verschillende wijzigingen van de regeling voor de betwisting van de afstamming bevatte teneinde « de regels inzake betwisting van het [vermoeden van] vaderschap van de echtgenoot en betwisting van de afstamming door erkenning, nader tot elkaar te brengen », wijzigingen die als volgt zijn becommentarieerd : « De wet van 1987 heeft de meeste vormen van discriminatie tussen kinderen wat de gevolgen van de afstamming betreft, weggewerkt. Nu is het de bedoeling om de verschillen in behandeling weg te werken met betrekking tot het betwisten van een afstamming die niet ...[+++]


In der Praxis steht das in der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 festgelegte Gesamtzollkontingent für Wein im Umfang von 50 000 hl allen Begünstigten offen, dies jedoch nur nach Ausschöpfung ihres jeweiligen Kontingents gemäß dem jeweiligen Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen oder Interimsabkommen.

In feite kunnen alle begunstigden een beroep doen op de bij Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad voorziene hoeveelheid van 50 000 hl wijn, maar enkel nadat hun specifieke contingenten in het kader van de respectieve stabilisatie- en associatieovereenkomst of de interim-overeenkomst zijn opgebruikt.


Weiterhin schlage ich vor, sicherzustellen, daß durch den Umfang der Kontingente die bereits festgestellte Überversorgung des Marktes nicht noch weiter verstärkt wird. Da das dritte Kontingent nunmehr allen offen stehen wird, schlage ich weiterhin eine Erhöhung der Zollpräferenz für AKP-Erzeugnisse auf mindestens 300 Euro vor.

Gezien de thans op de markt bestaande overschotten moet een verhoging van de invoercontingenten in elk geval verworpen worden. In de wetenschap dat het derde contingent voortaan voor iedereen toegankelijk is, stel ik tenslotte voor het preferentiële recht voor producten uit ACS-landen te verhogen tot minimaal 300 euro.


Im dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3809 wird die gleiche Kritik angeführt, da der dritte Zugangsweg nicht allen Personen offen stehe, die im öffentlichen Dienst oder im Privatsektor eine juristische Funktion ausgeübt hätten.

In het derde middel in de zaak nr. 3809 wordt dezelfde kritiek uiteengezet doordat de derde toegangsweg niet wordt opengesteld voor alle personen die een juridische functie hebben uitgeoefend in een openbare of private dienst.


Im letzten Programmplanungszeitraum und nunmehr in der erweiterten Union ist die wachsende Bedeutung des Umweltschutzes, der gleichzeitigen Gewährleistung des Wirtschaftswachstums, der Verbesserung des Zugangs zu öffentlich finanzierten Einrichtungen für Behinderte, der Sicherstellung der Gleichbehandlung und der Beseitigung der Diskriminierung in allen ihren Formen offen zu Tage getreten.

In de afgelopen programmeringsperiode en binnen de onlangs uitgebreide Unie zijn we ons bewust geworden van het groeiende belang van milieubescherming gecombineerd met economische groei, verbeterde toegang voor mensen met een handicap tot door de overheid gefinancierde faciliteiten, met waarborging van gelijke behandeling en uitbanning van alle vormen van discriminatie.


Ein drittes - neues - Kontingent von 850.000 Tonnen wird allen Lieferländern zu einem Höchstzollsatz von 300 Euro/Tonne eröffnet.

Een nieuw, derde contingent, van 850.000 ton zal worden opengesteld voor alle leveranciers, tegen een maximumtarief van 300 euro/ton.


Ein drittes - neues - Kontingent von 850 000 Tonnen wird allen Lieferländern zu einem Höchstzollsatz von 300 €/Tonne eröffnet.

Een nieuw derde contingent van 850.000 ton zal worden opengesteld voor alle leveranciers tegen een maximumtarief van 300 euro/ton.


Zunächst werden im Rahmen einer Übergangsregelung hinsichtlich der Zollkontingente zugleich das jetzige konsolidierte Zollkontingent von 2,2 Mio. Tonnen und das autonome Kontingent von 353 000 Tonnen beibehalten, wobei für beide Kontingente ein Zollsatz von 75 €/Tonne gilt und beide Kontingente allen Lieferländern offen stehen.

In een eerste fase is er een overgangsregeling van tariefcontingenten, waarbij zowel het huidige geconsolideerde tariefcontingent van 2,2 miljoen ton als het autonome contingent van 353.000 ton worden gehandhaafd, beide op 75 euro per ton en open voor alle leveranciers.


Steht Artikel 208 1 1° des Einkommensteuergesetzbuches in der durch das Gesetz vom 3. Juni [man lese : 30. Mai] 1972 zur Anpassung dieses Gesetzbuches an das Gerichtsgesetzbuch abgeänderten Fassung im Widerspruch zum Gleichheitsgrundsatz, der in den vormaligen Artikeln 6 und 6bis der Verfassung, nunmehr den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung vom 17. Februar 1994 verankert ist, indem er den König - nach der Rechtsprechung des Kassationshofes - dazu ermächtigt, zu bestimmen, dass der Drittschuldner eines Einkommensteuerpflichtigen automatisch zum direkten Schuldner des Gesamtbetrags der vom besagten Steuerpflichtigen geschulde ...[+++]

Is artikel 208, 1, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, gewijzigd bij de wet van 3 juni [lees : 30 mei] 1972 tot aanpassing van dat Wetboek aan het Gerechtelijk Wetboek, strijdig met het beginsel van gelijkheid verankerd in de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, die de artikelen 10 en 11 van de gecordineerde Grondwet van 17 februari 1994 zijn geworden, in zoverre het de Koning - in de rechtspraak van het Hof van Cassatie - ertoe machtigt te bepalen dat de derde-schuldenaar van een belastingplichtige van inkomsten ...[+++]


« die Regeln der Anfechtung der Vaterschaft des Ehemannes und der Anfechtung der Abstammung durch Anerkennung annähern. Durch das Gesetz von 1987 wurden die meisten Diskriminierungen zwischen Kindern bezüglich der Folgen der Abstammung aufgehoben. Nunmehr besteht das Ziel darin, die Behandlungsunterschiede hinsichtlich der Anfechtung einer Abstammung, die nicht der Realität entspricht, aufzuheben. Somit werden alle Kinder gleichgestellt. Das Gesetz von 1987 behält das Recht zur Anfechtung der Vaterschaft des Ehemannes der Mutter, dem Ehemann (oder dem vorherigen Ehemann) und dem Kind vor. Die Anfechtung der Anerkennung steht jedoch jedem Bet ...[+++]

« de regels inzake betwisting van het vaderschap van de echtgenoot en betwisting van de afstamming door erkenning, nader tot elkaar te brengen. De wet van 1987 heeft de meeste vormen van discriminatie tussen kinderen wat de gevolgen van de afstamming betreft, weggewerkt. Nu is het de bedoeling om de verschillen in behandeling weg te werken met betrekking tot het betwisten van een afstamming die niet met de werkelijkheid overeenstemt. Alle kinderen worden zo op dezelfde manier behandeld. De wet van 1987 behoudt het recht om het vaderschap van de echtgenoot te betwisten voor aan de moeder, de echtgenoot (of de vorige echtgenoot) en het kin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dritte kontingent nunmehr allen offen' ->

Date index: 2021-05-06
w