Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dokument benutzerfreundlicher gestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

9. bedauert die Kürzungen beim Schulmilchprogramm um 481 289 EUR und beim Schulobstprogramm um 900 073 EUR, da sich beide Programme in den Mitgliedstaaten als nützlich und wirkungsvoll erwiesen haben, und hält diese Kürzungen angesichts der derzeitigen Krise und des Maßes an Unterernährung bei Kindern in der Union für vollkommen unangebracht; fordert eine Anhebung der Mittel für beide Programme zumindest auf das frühere Niveau; fordert, dass beide Programme weniger bürokratisch und benutzerfreundlicher gestaltet werden;

9. betreurt de bezuiniging van 481 289 EUR op het schoolmelkprogramma en de bezuiniging van 900 073 EUR op het schoolfruitprogramma, daar deze twee programma's in de lidstaten nuttig en efficiënt zijn gebleken, en is van mening dat deze bezuiniging uiterst ongepast is gezien de huidige crisis en het niveau van ondervoeding bij kinderen in de Unie; dringt erop aan dat de middelen voor beide programma's ten minste worden teruggebracht naar het eerdere niveau; verzoekt beide programma's minder bureaucratisch en meer gebruiksvriendelijk te maken;


Der EGF muss für die Mitgliedsstaaten attraktiver und benutzerfreundlicher gestaltet werden.

Het EFG moet aantrekkelijker en gebruiksvriendelijker worden gemaakt voor de lidstaten.


Mit der letzten Überarbeitung des CPV soll dieses Instrument benutzerfreundlicher gestaltet werden, indem es weniger auf die Materialien als auf die Produkte ausgerichtet ist.

De laatste herziening van de CPV heeft ten doel dit instrument gebruiksvriendelijker te maken door de nadruk minder op de materialen en meer op de producten te leggen.


6. fordert, dass im Rahmen der „Aid for Trade“-Maßnahmen verstärkt ein auf den Empfänger ausgerichtetes Konzept verfolgt wird, das die Erfordernisse der Entwicklungsländer berücksichtigt und die Eigenverantwortung in Bezug auf die Hilfe verbessert; betont, dass die handelsbezogene Hilfe ungebunden, umfassend, ausreichend und eine Hilfe, die zusätzlich zu den bestehenden Programmen erfolgt, sein sollte und langfristig vorhersehbar und verfügbar sein sollte; spricht sich dafür aus, dass die bestehenden Handelsregeln vereinfacht und benutzerfreundlicher gestaltet werden;

6. pleit voor een meer ontvangergerichte aanpak van handelsgerelateerde steun, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelingslanden en de eigen inbreng in de steun wordt verbeterd; benadrukt dat handelsgerelateerde steun ongebonden, veelomvattend, toereikend en incrementeel ten opzichte van bestaande programma's, en voorspelbaar en beschikbaar op de lange termijn moet zijn; stelt tevens voor de bestaande handelsregels eenvoudiger en gebruiksvriendelijker te maken;


Die Methoden der Information und die Einräumung des Rechts, diese abzulehnen, sollten so benutzerfreundlich wie möglich gestaltet werden.

De wijze waarop informatie wordt gegeven en een recht van weigering wordt aangeboden moet zo gebruikersvriendelijk mogelijk zijn.


13. ist der Auffassung, dass die Webseite Europarl ein wichtiges Instrument für die Informationspolitik des Parlaments ist und dass sie benutzerfreundlicher gestaltet werden sollte;

13. is van mening dat de Europarl-website een belangrijk instrument in het voorlichtingsbeleid van het Parlement is en gebruiksvriendelijker gemaakt dient te worden;


Im Allgemeinen begrüßten sowohl die Bildungseinrichtungen als auch die in der Berufsausbildung stehenden Personen den Europass-Berufsbildung, obwohl sie der Meinung waren, dass das Dokument benutzerfreundlicher gestaltet werden könnte.

In het algemeen stelden zowel de beroepsopleidingsinstellingen als de leerlingen de "Europass beroepsopleidingen" op prijs, maar vonden ze dat het document zelf gebruiksvriendelijker kon worden gemaakt.


Zwar werden die früheren und gegenwärtigen Rechtsvorschriften zwecks Konsultierung durch Sachverständige in der Datenbank CELEX erhalten bleiben, eine bessere Präsentierung des aktiven und allgemein anwendbaren Acquis wird jedoch die Nutzung und Einsichtnahme des relevanten Gemeinschaftsrechts durch Bürger und andere Stakeholder erleichtern; dies geschieht dadurch, dass die wichtigsten Referenzinstrumente (EUR-Lex und Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts) genauer, erheblich weniger voluminös und auch benutzerfreundlicher gestaltet werden. ...[+++]

De vroegere en huidige wetgeving zal in CELEX opgeslagen blijven en door specialisten kunnen worden geraadpleegd. De voornaamste referentie-instrumenten (EUR-Lex en het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving) zullen echter worden afgeslankt en nauwkeuriger en gebruiksvriendelijker worden gemaakt om de presentatie van het actieve en algemeen geldende acquis te verbeteren en de communautaire wetgeving toegankelijker en begrijpelijker te maken voor burgers en belanghebbenden.


10. befürwortet die Offenheit der EZB in ihrem geldpolitischen Dialog mit dem Parlament, die zu einer Reihe von Verbesserungen in der Kommunikationsstrategie der EZB geführt hat, und zwar einschließlich der Veröffentlichungen von Prognosen und der Einführung des "Euroraum-Modells“, wobei letzteres allerdings benutzerfreundlicher gestaltet werdennnte;

10. is verheugd over de open houding van de ECB bij haar monetaire dialoog met het Parlement, hetgeen heeft geleid tot een aantal verbeteringen van de communicatiestrategie van de ECB, waaronder de publicatie van prognoses en het model voor de gehele zone, dit laatste kan niettemin gebruikersvriendelijker worden gemaakt;


Mit der letzten Überarbeitung des CPV soll dieses Instrument benutzerfreundlicher gestaltet werden, indem es weniger auf die Materialien als auf die Produkte ausgerichtet ist.

De laatste herziening van de CPV heeft ten doel dit instrument gebruiksvriendelijker te maken door de nadruk minder op de materialen en meer op de producten te leggen.


w