Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese aufgabe übernimmt " (Duits → Nederlands) :

sowie eine internationale oder multilaterale Stelle eingerichtet bzw. eine bereits bestehende Organisation bestimmt werden, die diese Aufgabe übernimmt.

In dat geval zou een internationaal/multilateraal agentschap moeten worden opgericht of zou deze taak door een bestaande organisatie moeten worden vervuld.


Für bei Finanzinstituten in Drittländern geführte Konten übernimmt der Zahlstellenverwalter diese Aufgabe unter Beachtung der Rechtsvorschriften des Landes, in dem er sein Mandat ausübt.

Voor bankrekeningen die voor het beheer van gelden ter goede rekening bij financiële instellingen buiten de Unie zijn geopend, neemt de beheerder van de gelden ter goede rekening deze verantwoordelijkheid op zich, met inachtneming van de toepasselijke wetgeving van het land waar de beheerder zijn functie uitoefent.


Nur insofern die Besitzer dieser Abfälle sie nicht selbst verarbeiten oder durch einen Händler, eine Anlage oder ein Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder durch einen Abfalleinsammler einsammeln und verarbeiten lassen, übernimmt die Agentur diese Aufgabe und muss der Pauschalbeitrag gezahlt werden.

Slechts in zoverre de houders van dergelijk afval het niet zelf verwerken of laten inzamelen en verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, neemt het Agentschap die taak waar en dient de forfaitaire bijdrage te worden betaald.


Gibt es keine Einigung zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten, übernimmt der ursprünglich vorgeschlagene Mitgliedstaat diese Aufgabe.

Als er geen overeenstemming wordt bereikt tussen de betrokken lidstaten, is de voorgestelde lidstaat de rapporterende lidstaat.


Wir wollten mehr Aufsicht und Transparenz auf dem Markt, und es ist daher nur logisch, dass die neue unabhängige Behörde, die ESMA, diejenige sein sollte, die diese Aufgabe übernimmt.

Wij wilden meer toezicht en meer transparantie op de markt, en het is alleen maar logisch dat de nieuwe zelfstandige autoriteit EAEM deze rol op zich neemt.


Zudem müssen wir den im Rahmen des Welternährungsprogramms eingesetzten Schiffen Schutz und Geleit gewähren, denn am 27. September wird das Mandat Kanadas enden, und wir haben bislang noch kein Land, das diese Aufgabe übernimmt.

Verder moeten we bescherming en begeleiding bieden aan de schepen in het kader van het Wereldvoedselprogramma, want op de 27 van deze maand loopt het mandaat van Canada ten einde en er is nog geen land dat het overneemt.


(1) Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, eine ausgewogene Arbeitsbelastung aller Mitglieder zu gewährleisten, benennt der Vorsitzende eines der anderen über den Widerspruch entscheidenden Mitglieder zum Berichterstatter oder übernimmt diese Aufgabe selbst.

1. De voorzitter wijst een van de andere leden die over het beroep beslissen aan als rapporteur voor de zaak of hij vervult die taak zelf, waarbij hij rekening houdt met de noodzaak de werkbelasting evenwichtig over alle leden te verdelen.


Das erste betrifft die Repräsentativität und Legitimierung des Gremiums, das diese Aufgabe übernimmt, wenn das Mandat der ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) ausläuft.

Het eerste betreft de representativiteit en de legitimiteit van het orgaan dat met het bestuur wordt belast, nu het mandaat van de ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) verstrijkt.


In Länder mit mehreren Kontaktpunkten sollte jedoch zur Vereinfachung eine Stelle benannt werden, die diese Aufgabe übernimmt.

In landen met meerdere contactpunten moet omwille van de duidelijkheid één contactpunt worden aangewezen dat deze functie vervult.


An Artikel 12a Absatz 4 wird der folgende Unterabsatz angefügt:"Hat das Versicherungsunternehmen keinen Vertreter ernannt, so können die Mitgliedstaaten ihre Zustimmung dazu erteilen, daß der gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2000/26/EG(13) benannte Schadenregulierungsbeauftragte die Aufgabe des Vertreters im Sinne dieses Absatzes übernimmt".

De volgende alinea wordt toegevoegd aan artikel 12 bis, lid 4:"Indien de verzekeringsonderneming heeft nagelaten een vertegenwoordiger aan te wijzen, kunnen de lidstaten toestaan dat de krachtens artikel 4 van Richtlijn 2000/26/EG(13) aangewezen schaderegelaar de functie van een krachtens dit lid aangewezen vertegenwoordiger vervult".


w