Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten
Behälter und Kessel einbauen
Behälter und Kessel installieren
Behälterbauerin
Dekret
Dekret der Region
Doppelwand-Behälter mit Superisolation
Doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter
Erlass
GN-Behälter
Gastronorm-Behälter
Kaiserliches Dekret
Kesselbauer
Metalltankbauer
Rechtsverordnung
Verfügung
Zerlegbarer Behälter
Zusammenklappbarer Behälter

Vertaling van " dekret behält " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Behälter und Kessel einbauen | Behälter und Kessel installieren

containers installeren


zerlegbarer Behälter | zusammenklappbarer Behälter

inklapbare container | vouwcontainer


Behälterbauerin | Metalltankbauer | Behälter- und Apparatebauer/Behälter- und Apparatebauerin | Kesselbauer

ketelmaakster metaal | ketelmaker-plaatbewerker | ketelmaakster | ketelmaker




Doppelwand-Behälter mit Superisolation | doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter

supergeïsoleerde dubbelwandige tank | tank met superisolatie








Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet


Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten

containers voor het gisten van dranken gereedmaken | containers voor het gisten van dranken voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 40 - In Artikel L4143-24 desselben Kodex, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird zwischen den ersten und den zweiten Satz ein Satz mit folgendem Wortlaut eingefügt : "Das Öffnen der Urnen und das Umfüllen der Stimmzettel in einen anderen Behälter nach der Wahl sind untersagt".

Art. 40. In artikel L4143-24 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, wordt de volgende zin ingevoegd tussen de eerste zin en de tweede zin : "De opening van stembussen en de verplaatsing van de stembiljetten in een andere houder aan het einde van de stemming zijn verboden".


Art. 58 - Artikel D.347 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 19. Juli 2006, wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Im Falle des Rücktritts oder Ausschlusses eines gemeindlichen Teilhabers behält die Gesellschaft diese Zuständigkeit sowie das Eigentum über die eingebrachten Immobilienrechte, sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren".

Art. 58. Artikel D.347 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2006, wordt aangevuld met volgend lid : « In geval van aftreding of uitsluiting van een gemeentelijke vennoot, bewaart de maatschappij die bevoegdheid alsook de eigendom van de ingebrachte onroerende rechten, behoudens andersluidend akkoord tussen de partijen».


Mit den Artikeln 1 bis 4 des angefochtenen Dekrets behält sich der Dekretgeber die Befugnis vor, ab dem 25. Juli 2008, dem Datum des Inkrafttretens des angefochtenen Dekrets, Städtebau- und Umweltgenehmigungen bezüglich der in Artikel 1 des angefochtenen Dekrets aufgezählten Kategorien von Handlungen und Arbeiten nach einem Verfahren sui generis zu erteilen.

Met de artikelen 1 tot 4 van het bestreden decreet behoudt de decreetgever zich de bevoegdheid voor om vanaf 25 juli 2008, datum van inwerkingtreding van het bestreden decreet, stedenbouwkundige vergunningen en milieuvergunningen betreffende categorieën van handelingen en werken opgesomd in artikel 1 van het bestreden decreet uit te reiken na afloop van een procedure sui generis.


Das Dekret behält in jeder Sekundarschule 20,4 Prozent der verfügbaren Plätze den so genannten « SWSI-Schülern » (schwacher wirtschaftlich-sozialer Index) vor, d.h. denjenigen, die aus einer im Sinne des Artikels 3 Nr. 4 weniger begünstigten Grund- oder Primarschule oder -schulniederlassung stammen.

Het decreet behoudt in elke inrichting voor secundair onderwijs 20,4 pct. van de beschikbare plaatsen voor aan de zogeheten « ZSEI-leerlingen » (zwakke sociaaleconomische index), die afkomstig zijn van een minder begunstigde school of vestiging voor basis- of lager onderwijs in de zin van artikel 3, 4°, ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Das Unternehmensnetzwerk bzw. Cluster, das vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets einen von der Regierung gewährten Funktionszuschuss erhält, behält diese Subvention bis zum Datum der Anerkennung als Unternehmensnetzwerk bzw. Cluster, unter der Voraussetzung, dass es binnen drei Monaten nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets einen Antrag auf Anerkennung eingereicht hat.

Art. 10. Het bedrijvennetwerk of cluster dat vóór de inwerkingtreding van dit decreet in aanmerking komt voor een door de Regering toegekende werkingssubsidie komt er verder voor in aanmerking tot op de datum van erkenning ervan als bedrijvennetwerk of cluster, op voorwaarde dat er een erkenningsaanvraag is ingediend binnen de drie maanden volgend op de inwerkingtreding van dit decreet.


Art. 8 - § 1 - Falls die Mittel für andere als die im vorliegenden Dekret vorgesehenen Zweckbestimmungen verwendet werden, fordert die Regierung 20 % der in dem betreffenden Schuljahr bereits ausgezahlten Mittel vom Träger zurück und behält 20% der noch in dem betreffenden Schuljahr auszuzahlenden Mittel ein.

Art. 8. § 1 - Worden de middelen voor andere doeleinden gebruikt als degene bepaald in dit decreet, dan eist de Regering de terugbetaling, zijdens de inrichtende macht, van 20 % van de in de loop van het betrokken schooljaar reeds uitbetaalde middelen en behoudt 20 % van de in de loop van hetzelfde schooljaar nog uit te betalen middelen.


Er trifft die in jeglicher Gesetzgebung oder Regelung genannten Entscheidungen, es sei denn das vorliegende Dekret behält diese Befugnis einem anderen Organ des « Office » vor.

Het neemt beslissingen bedoeld in welke wetgeving of reglementering ook, tenzij die bevoegdheid krachtens dit decreet aan een ander orgaan van de « Office » wordt opgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dekret behält' ->

Date index: 2022-08-31
w