Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « datum seines inkrafttretens » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Verpflichtung begründet wird, vorliegenden Erlass vor dem Datum seines Inkrafttretens am 1. Januar 2018 im Belgischen Staatsblatt zu veröffentlichen;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de verplichting om dit besluit vóór de datum van zijn inwerkingtreding op 1 januari 2018 in het in het Belgisch Staatsblad bekend te maken;


« Ein in Anwendung von Absatz 1 ergangener Erlass verliert seine Wirkung, wenn er nicht spätestens 24 Monate nach dem Datum seines Inkrafttretens durch Gesetz bestätigt wird ».

« Een met toepassing van het eerste lid genomen besluit verliest alle uitwerking zo het uiterlijk 24 maanden na de datum van inwerkingtreding ervan, niet bij wet wordt bekrachtigd ».


Der vorliegende Erlass tritt außer Kraft am Tag, an dem die Entscheidung der Europäischen Kommission über den Eintragungsantrag im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird und spätestens neun Monate nach dem Datum seines Inkrafttretens.

Dit besluit houdt op gevolg te hebben op de datum van bekendmaking van het besluit van de Europese Commissie m.b.t. de aanvraag tot registratie in het Publicatieblad van de Europese Unie, uiterlijk negen maanden na de datum van inwerkingtreding ervan.


Endet seine Amtszeit nach [dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung], aber vor [dem Datum des Geltungsbeginns dieser Verordnung], wird seine Amtszeit automatisch bis ein Jahr nach dem Geltungsbeginn dieser Verordnung verlängert.

Indien zijn ambtstermijn eindigt na [de datum waarop deze verordening in werking treedt], maar voor [de datum waarop deze verordening van toepassing wordt], wordt de ambtstermijn automatisch verlengd tot één jaar na de datum waarop deze verordening van toepassing wordt.


Damit die Kontinuität mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 258/97 gewährleistet ist, sollte eines der Kriterien für die Einstufung von Lebensmitteln als neuartige Lebensmittel weiterhin sein, dass sie vor dem Datum des Inkrafttretens der genannten Verordnung, das heißt dem 15. Mai 1997, in der Union nicht in nennenswertem Umfang für den menschlichen Verzehr verwendet wurden.

Om te zorgen voor continuïteit met de voorschriften in Verordening (EG) nr. 258/97, moet als één van de criteria om te bepalen of een levensmiddel een nieuw voedingsmiddel is, blijven gelden dat het niet vóór de datum van inwerkingtreding van die verordening, namelijk 15 mei 1997, in significante mate binnen de Unie voor menselijke voeding is gebruikt.


« Der Königliche Erlass vom 19. März 2007 in Ausführung von Artikel 46 des Gesetzes vom 13. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheit wird bestätigt mit Auswirkung zum Datum seines Inkrafttretens ».

« Het koninklijk besluit van 19 maart 2007 genomen ter uitvoering van artikel 46 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid wordt bekrachtigd met ingang van de datum waarop het in werking treedt ».


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. September 2008 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, durch den Herr Luc Melotte als Mandatträger des Rangs A2 der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten bezeichnet wurde, abgeändert und das Datum seines Inkrafttretens auf den 15. August 2008 festgelegt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 25 september 2008 wordt het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008 gewijzigd waarbij de heer Luc Melotte aangewezen werd als mandataris van rang A2 van het Overkoepelend directoraat-generaal " Personnel et Affaires générales " (Personeel en Algemene Zaken) en wordt de datum van inwerkingtreding ervan op 15 augustus 2008 vastgelegd.


Somit wird die Situation der Personalmitglieder geregelt, die den neuen Bestimmungen des Dekrets unterliegen werden und die am Datum seines Inkrafttretens eine endgültige Ernennung in der von diesen neuen Bestimmungen betroffenen Beförderungsfunktion erhielten oder mit einer Koordinierungsaufgabe der Inspektion beauftragt wurden.

Aldus wordt de situatie van de personeelsleden geregeld die onderworpen zullen zijn aan de nieuwe decretale bepalingen en die, de dag vóór de inwerkingtreding ervan, vast benoemd waren in het bevorderingsambt waarop die nieuwe bepalingen betrekking hebben of belast waren met een coördinatietaak van de inspectie.


Der Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen sollte mit dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung abgeschafft werden, da sein Inhalt in diese Verordnung übernommen wurde.

De kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen wordt met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening ingetrokken, aangezien de inhoud ervan door deze verordening wordt vervangen.


Das betreffende Büro wird seine Genehmigung innerhalb von drei Monaten, gerechnet ab dem Tag des Eingangs des Antrags, erteilen oder ablehnen und seine Entscheidung sowie das Datum des Inkrafttretens dem Büro, das den Antrag gestellt hat, sowie dem betreffenden Korrespondenten mitteilen.

Binnen een termijn van drie maand, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ontvangen, kent het bureau de erkenning toe of weigert deze en deelt het zijn beslissing alsook de datum van inwerkingtreding mee aan het bureau, dat de aanvraag heeft overgemaakt, en aan de betrokken correspondent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' datum seines inkrafttretens' ->

Date index: 2024-07-13
w