Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bohunice-programm festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission nimmt für den Zeitraum von 2014 bis 2020 zu Beginn jedes Jahres ein gemeinsames Jahresarbeitsprogramm für das Kosloduj- und das Bohunice-Programm an, in dem für jedes Programm die Ziele, die erwarteten Ergebnisse, die Leistungsindikatoren und der Zeitplan für die Verwendung der Mittel festgelegt werden.

Van 2014 t/m 2020 neemt de Europese Commissie elk jaareen gezamenlijk jaarlijks werkprogramma aan voor Kozloduy en Bohunice, waarin voor elk programma de doelstellingen, de verwachte resultaten, de prestatie-indicatoren en het tijdschema voor het gebruik van middelen worden gespecificeerd.


Mit dieser Verordnung wird das mehrjährige Hilfsprogramm 2014-2020 für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen (im Folgenden „das Programm“) mit Regeln für die Umsetzung der finanziellen Unterstützung der Union für Maßnahmen im Zusammenhang mit der Stilllegung der Kernkraftwerke Kosloduj (Blöcke 1-4, Kosloduj-Programm), Ignalina (Blöcke 1 und 2, Ignalina-Programm) und Bohunice V1 (Blöcke 1 und 2, Bohunice-Programm) festgelegt.

In deze verordening wordt een meerjarig bijstandsprogramma voor de ontmanteling van nucleaire installaties 2014 - 2020 (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld waarin regels worden bepaald voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor maatregelen met betrekking tot de het voortzetten van de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy (eenheden 1 tot en met 4; het Kozloduy-programma), de kerncentrale van Ignalina (eenheden 1 en 2; het Ignalina-programma) en de V1-kerncentrale van Bohunice (eenheden 1 en 2; het Bohunice-programma).


Mit dieser Verordnung wird das mehrjährige Hilfsprogramm 2014-2020 für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen (im Folgenden „das Programm“) mit Regeln für die weitere Umsetzung der finanziellen Unterstützung der Union für Maßnahmen im Zusammenhang mit der unumkehrbaren Stilllegung der Kernkraftwerke Kosloduj (Blöcke 1-4, Kosloduj-Programm), Ignalina (Blöcke 1 und 2, Ignalina-Programm) und Bohunice V1 (Blöcke 1 und 2, Bohunice-Programm) festgelegt.

In deze verordening wordt een meerjarig bijstandsprogramma voor de ontmanteling van nucleaire installaties 2014 - 2020 (hierna „het programma” genoemd) vastgesteld waarin regels worden bepaald voor de verdere tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor maatregelen met betrekking tot de onomkeerbare ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy (eenheden 1 tot en met 4; het Kozloduy-programma), de kerncentrale van Ignalina (eenheden 1 en 2; het Ignalina-programma) en de V1-kerncentrale van Bohunice (eenheden 1 en 2; het Bohunice-programma).


Mit dieser Verordnung wird das mehrjährige Hilfsprogramm 2014-2020 für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen (im Folgenden „das Programm“) mit Regeln für die Umsetzung der finanziellen Unterstützung der Union für Maßnahmen im Zusammenhang mit der Stilllegung der Kernkraftwerke Kosloduj (Blöcke 1-4, Kosloduj-Programm), Ignalina (Blöcke 1 und 2, Ignalina-Programm) und Bohunice V1 (Blöcke 1 und 2, Bohunice-Programm) festgelegt.

In deze verordening wordt een meerjarig bijstandsprogramma voor de ontmanteling van nucleaire installaties 2014 - 2020 (hierna „het programma” genoemd) vastgesteld waarin regels worden bepaald voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor maatregelen met betrekking tot de het voortzetten van de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy (eenheden 1 tot en met 4; het Kozloduy-programma), de kerncentrale van Ignalina (eenheden 1 en 2; het Ignalina-programma) en de V1-kerncentrale van Bohunice (eenheden 1 en 2; het Bohunice-programma).


Mit dieser Verordnung wird das mehrjährige Hilfsprogramm 2014-2020 für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen (im Folgenden „das Programm“) mit Regeln für die weitere Umsetzung der finanziellen Unterstützung der Union für Maßnahmen im Zusammenhang mit der unumkehrbaren Stilllegung der Kernkraftwerke Kosloduj (Blöcke 1-4, Kosloduj-Programm), Ignalina (Blöcke 1 und 2, Ignalina-Programm) und Bohunice V1 (Blöcke 1 und 2, Bohunice-Programm) festgelegt.

In deze verordening wordt een meerjarig bijstandsprogramma voor de ontmanteling van nucleaire installaties 2014 - 2020 (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld waarin regels worden bepaald voor de verdere tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor maatregelen met betrekking tot de onomkeerbare ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy (eenheden 1 tot en met 4; het Kozloduy-programma), de kerncentrale van Ignalina (eenheden 1 en 2; het Ignalina-programma) en de V1-kerncentrale van Bohunice (eenheden 1 en 2; het Bohunice-programma).


In diesen Durchführungsrechtsakten, in denen die Umsetzungsverfahren dargelegt sind, werden außerdem die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Elemente für das Kosloduj-, das Ignalina- und das Bohunice-Programm festgelegt.

In de uitvoeringshandelingen waarbij de uitvoeringsprocedures worden vastgesteld, worden ook de in lid 1 bedoelde elementen voor Kozloduy, Ignalina en Bohunice omschreven.


Mit dieser Verordnung wird ein Programm für die Umsetzung der finanziellen Unterstützung der Union für Maßnahmen im Zusammenhang mit der Stilllegung der Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj in Bulgarien (im Folgenden „Kosloduj-Programm“) und der Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei (im Folgenden „Bohunice-Programm“) (zusammen im Folgenden „Kosloduj- und Bohunice-Programm“) festgelegt.

In deze verordening wordt een programma vastgesteld waarin regels worden bepaald voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor maatregelen met betrekking tot de ontmanteling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy in Bulgarije („het Kozloduy-programma”) en van de eenheden 1 en 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije („het Bohunice-programma”).


Ausgehend von den Ergebnissen dieser Bewertung können die Höhe der dem Kosloduj- und dem Bohunice-Programm zugewiesenen Mittel sowie der Programmplanungszeitraum und die in der Verordnung (Euratom) Nr. 1369/2013 des Rates (11) festgelegte Aufteilung der Mittel zwischen dem Kosloduj- und dem Bohunice-Programm und dem Ignalina-Programm überprüft werden, um den Fortschritten bei der Durchführung dieser Programme Rechnung zu tragen und sicherzustellen, dass die Programmplanung und die Zuweisung der Mittel auf dem tatsächlichen Zahlungsbed ...[+++]

Het is mogelijk dat de omvang van de aan het Kozloduy en het Bohunice-programma toegewezen kredieten op grond van de resultaten van deze beoordeling wordt herzien, evenals de programmeringsperiode en de verdeling van middelen over het Kozloduy- en het Bohunice-programma en het Ignalina-programma, omschreven in Verordening (Euratom) nr. 1369/2013 (11) van de Raad, om rekening te houden met de voortgang met de uitvoering van de programma's en om te waarborgen dat bij de programmering van de middelen wordt uitgegaan van de feitelijke betalingsbehoeften en opnamecapaciteit.


Ausgehend von den Ergebnissen dieser Bewertung können die Höhe der dem Ignalina-Programm zugewiesenen Mittel sowie der Programmplanungszeitraum und die in der Verordnung (Euratom) Nr. 1368/2013 des Rates (8) festgelegte Aufteilung der Mittel zwischen dem Ignalina-Programm und dem Kosloduj- und dem Bohunice-Programm überprüft werden, um den Fortschritten bei der Durchführung dieser Programme Rechnung zu tragen und sicherzustellen, dass die Programmplanung und die Zuweisung der Mittel auf dem tatsächlichen Zahlungsbedarf und der Aufnahm ...[+++]

Het is mogelijk dat de omvang van de aan het Ignalina-programma toegewezen kredieten op grond van de resultaten van deze beoordeling wordt herzien, evenals de programmeringsperiode en de verdeling ervan over de programma's voor Ignalina, Kozloduy en Bohunice als omschreven in Verordening (Euratom) nr. 1368/2013 van de Raad (8), om rekening te houden met de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de programma's en om te waarborgen dat bij de programmering van de middelen wordt uitgegaan van de feitelijke betalingsbehoeften en opnamecapaciteit.


(1) Die Kommission nimmt zu Beginn jedes Jahres im Wege von Durchführungsrechtsakten ein gemeinsames Jahresarbeitsprogramm für das Kosloduj- und das Bohunice-Programm an, in dem für jedes Programm gemäß dem in Artikel 11 Absatz 2 genannten Prüfverfahren die Ziele, die erwarteten Ergebnisse, die zugehörigen Leistungsindikatoren und der Zeitplan für die Verwendung der Mittel im Rahmen der jährlichen finanziellen Verpflichtungen festgelegt werden.

1. Aan het begin van elk jaar stelt de Commissie bij uitvoeringshandeling volgens de in artikel 11, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure, een jaarlijks werkprogramma voor het Kozloduy- en het Bohunice-programma vast, met daarin voor elk programma de doelstellingen, verwachte resultaten, bijbehorende prestatie-indicatoren en het tijdschema voor het gebruik van middelen in het kader van elke jaarlijkse financiële vastlegging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bohunice-programm festgelegt' ->

Date index: 2024-03-02
w