Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bis heute früchte trägt " (Duits → Nederlands) :

Eine moderne Infrastruktur für Verkehr, Energie und elektronische Kommunikation ist Voraussetzung dafür, dass die mit neuer Schwungkraft versehene Lissabon-Strategie Früchte trägt.

Moderne infrastructuren voor vervoer, energie en elektronische communicatie zijn een conditio sine qua non om de vruchten te plukken van een hernieuwde Lissabon-strategie.


EUROPÄISCHE INFRASTRUKTUREN Eine moderne Transport- und Energieinfrastruktur in der gesamten Europäischen Union ist eine Voraussetzung dafür, dass die neu in Schwung gebrachte Strategie von Lissabon Früchte trägt.

EUROPESE INFRASTRUCTUREN Moderne vervoers- en energie-infrastructuren op het hele grondgebied van de Europese Unie zijn een voorafgaande voorwaarde willen we de vruchten van een hernieuwde Lissabon-strategie kunnen plukken.


Wir dürfen stolz sein auf die Generation unserer Väter und Mütter, die Generation unserer Großeltern, die nach ihrer Rückkehr aus dem Krieg und aus den Konzentrationslagern für immer gelobt haben: „Nie wieder Krieg!“ – ein politisches Programm, das bis heute Früchte trägt.

Laten wij trots zijn op de generatie van onze ouders, op de generatie van onze grootouders, die bij hun terugkeer van de slagvelden en uit de concentratiekampen van de bede "Nooit meer oorlog" een politiek programma hebben gemaakt waarvan wij tot op vandaag de vruchten plukken.


Der Rückgriff auf die Haushaltsgarantie durch EIB und EU ist eine wegweisende Maßnahme, die nun in allen EU-Mitgliedstaaten Früchte trägt.

Het innoverende gebruik van de EIB-EU-begrotingsgarantie werpt nu in alle EU-lidstaten zijn vruchten af.


EU-Kommissarin Damanaki erklärte hierzu: „Die Verbesserungen des Fischereikontrollsystems in Belize, die das Land seit der „roten Karte“ erzielt hat, zeigen, dass der Kampf der EU gegen illegale Fischerei Früchte trägt.

Commissaris Damanaki: "De verbeteringen die Belize sinds het "rode licht" in zijn visserijcontrolesysteem heeft aangebracht, bewijzen dat de strijd van de EU tegen illegale visserij wel degelijk werkt.


Die Union engagiert sich dafür, dass die globalen Ziele der biologischen Vielfalt für 2020 erreicht werden und die damit verbundene Strategie zur Mobilisierung von Ressourcen Früchte trägt.

De Unie is vastbesloten bij te dragen aan het halen van de mondiale doelstellingen op het gebied van biodiversiteit voor 2020 en te presteren op het vlak van de daarmee gepaard gaande strategie voor het mobiliseren van middelen.


Ich bin sehr erfreut, dass die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen Frau Malmströms und meinen Dienststellen Früchte trägt.

Ik ben blij dat de uitstekende samenwerking tussen de diensten van commissaris Malmström en die van mijzelf resultaat heeft opgeleverd.


Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein zeigte sich erfreut über die positive Entwicklung bei der Richtlinienumsetzung: "Dieses Ergebnis zeigt, dass unsere Strategie, die Sünder beim Namen zu nennen, Früchte trägt.

Frits Bolkestein, Commissielid voor de interne markt, verheugde zich over de positieve trend bij de omzetting van de rechtlijnen: "Dit betekent dat onze benadering waarbij de slechte leerlingen bij naam worden genoemd, vruchten afwerpt.


EGNOS trägt somit die Früchte der Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und Russland.

Het is derhalve een resultaat van de samenwerking met de Verenigde Staten en Rusland.


Während die makroökonomische Politik allmählich Früchte trägt, steht die Union jedoch, wie alle anderen Regionen der Welt, vor einem Paradigmenwechsel, der von der Globalisierung und der neuen Wissensgesellschaft angetrieben wird.

Doch ofschoon dank zij het macro-economisch beleidskader stilaan resultaten worden geboekt, wordt de Unie, zoals elke andere regio, geconfronteerd met een paradigmaverschuiving als gevolg van globalisering en nieuwe op kennis gebaseerde economie.


w