Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Apothekenfreies Arzneimittel
Arznei
Arzneimittel
Arzneispezialität
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Die Reiseleitung übernehmen
Einen Bürgen stellen
Frei verkäufliches Medikament
Freiverkäufliches Arzneimittel
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Medikament
Nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel
OTC-Präparat
Pedalkontrolle übernehmen
Pharmakovigilant
Pharmazeutin Qualitätsmanagement
Preisfestsetzung für Medikamente
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente
Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel
Qualitätsprüfer Arzneimittel
Reisegruppen führen
Rezeptfreies Arzneimittel
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Urlaubergruppen führen
Verschreibungsfreies Arzneimittel
übernehmen

Traduction de « arzneimittel übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel

OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]

geneesmiddel


Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


Pharmakovigilant | Qualitätsprüfer Arzneimittel | Pharmazeutin Qualitätsmanagement | Qualitätsprüfer Arzneimittel/Qualitätsprüferin Arzneimittel

QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator


apothekenfreies Arzneimittel | freiverkäufliches Arzneimittel | für den Verkehr außerhalb der Apotheken freigegebenes Arzneimittel

AV-geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel in de categorie Algemene Verkoop


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen




Pedalkontrolle übernehmen

controle over pedalen overnemen


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Antwort auf die erste Frage: 2009 ersuchte die Kommission die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMA), bei der Erhebung vergleichbarer Daten über den Einsatz antimikrobieller Mittel bei Tieren eine Führungsrolle zu übernehmen.

In antwoord op de eerste vraag: in 2009 heeft de Commissie aan het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) gevraagd initiatieven te nemen op het gebied van het verzamelen van vergelijkingsmateriaal over het gebruik van antimicrobiële agentia bij dieren.


Ich fordere den Rat auf, die Verantwortung zu übernehmen, damit wir gemeinsam sicherstellen können, dass im Interesse der Patienten Europa bessere Informationen über Arzneimittel bereitgestellt wird.

Ik roep de Raad op om het estafettestokje over te nemen zodat we er samen ten behoeve van de patiënten voor kunnen zorgen dat Europa betere informatie over geneesmiddelen heeft.


In diesem Fall muss jedoch der Hersteller dem Antragsteller alle Daten liefern, die gegebenenfalls erforderlich sind, damit dieser die Verantwortung für das Arzneimittel übernehmen kann.

In dat geval verstrekt de fabrikant de aanvrager alle gegevens die laatstgenoemde nodig kan hebben om de verantwoordelijkheid voor het geneesmiddel op zich te nemen.


(1) Im Fall von Arzneimitteln, die in der Union hergestellt werden, übernehmen die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats oder der Mitgliedstaaten, die die Herstellungserlaubnis gemäß Artikel 40 Absatz 1 der Richtlinie 2001/83/EG für das betreffende Arzneimittel erteilt haben, die Überwachung der Herstellung.

1. In het geval van in de Unie vervaardigde geneesmiddelen zijn de toezichthoudende instanties voor de vervaardiging de bevoegde instanties van de lidstaat of van de lidstaten die de in artikel 40, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG bedoelde vergunning voor de vervaardiging van het betrokken geneesmiddel hebben verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der neuen Richtlinie über die Rechtsvorschriften für Arzneimittel werden die EMEA und der CPMP neue Aufgaben übernehmen müssen (zentralisiertes Verfahren für die Registrierung aller neuen Arzneimittel, Pharmakovigilanz, wissenschaftliche Informationen über alle Arzneimittel, verstärkte wissenschaftliche Beratung der Unternehmen, Pläne für die Anwendung beim Menschen usw.).

Op basis van de nieuwe richtlijn inzake de geneesmiddelenwetgeving krijgen het EMEA en het CFS nieuwe taken toebedeeld (gecentraliseerde procedure voor de registratie van alle nieuwe geneesmiddelen, geneesmiddelenbewaking, strikt wetenschappelijke gegevens over alle geneesmiddelen, het uitbreiden van wetenschappelijke adviezen aan bedrijven, programma's voor humanitair gebruik, enz.).


Zudem sollte der Ausschuss die Aufgaben des Ausschusses für Humanarzneimittel übernehmen, was die Beurteilung der pflanzlichen Arzneimittel anbelangt.

Bovendien moet het de taken overnemen van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik voor wat betreft de evaluatie van kruidengeneesmiddelen.


Um zu gewährleisten, dass der Ausschuss effektiver und effizienter arbeitet, sowie im Hinblick auf die hohe Arbeitsbelastung und die Besonderheiten pflanzlicher Arzneimittel sollte ein neuer Ausschuss für pflanzliche Arzneimittel die Verantwortung für die entsprechenden Aufgaben übernehmen.

Ten einde ervoor te zorgen dat het comité doelmatiger optreedt en in het licht van de grote hoeveelheden werk en de specifieke aard van kruidengeneesmiddelen zou een nieuw Comité voor kruidengeneesmiddelen de verantwoordelijkheid moeten overnemen voor de relevante taken.


In diesem Fall muss jedoch der Hersteller dem Antragsteller alle Angaben vorlegen, die dieser benötigt, um die Verantwortung für das Arzneimittel zu übernehmen.

In dit geval dient de fabrikant de aanvrager echter alle gegevens te verstrekken die voor laatstgenoemde nodig kunnen zijn om de verantwoordelijkheid voor het geneesmiddel op zich te nemen.


In diesem Fall muss jedoch der Hersteller dem Antragsteller alle Angaben vorlegen, die dieser benötigt, um die Verantwortung für das Arzneimittel zu übernehmen.

In dit geval dient de fabrikant de aanvrager echter alle gegevens te verstrekken die voor laatstgenoemde nodig kunnen zijn om de verantwoordelijkheid voor het geneesmiddel op zich te nemen.


In diesem Fall muß jedoch der Hersteller dem Antragsteller alle Angaben vorlegen, die dieser benötigt, um die Verantwortung für das Arzneimittel zu übernehmen.

In dit geval dient de fabrikant de aanvrager echter alle gegevens te verstrekken die voor laatstgenoemde nodig kunnen zijn om de verantwoordelijkheid voor het geneesmiddel op zich te nemen.


w