Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allen seinen bürgern gleiche chancen bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Eine formale Bildung, Zuneigung und die Integration der Kinder in die Gesellschaft sind wesentliche Voraussetzungen für ein soziales Europa, das allen seinen Bürgern gleiche Chancen bietet.

Formeel onderwijs, liefde en de integratie van kinderen in de maatschappij zijn essentiële voorwaarden waardoor sociaal Europa al haar burgers dezelfde kansen kan bieden.


Der Binnenmarkt bietet den europäischen Bürgerinnen und Bürgern Freiheiten und Chancen, von denen unsere Vorfahren nur träumen konnten, und unsere soziale Marktwirtschaft kommt uns allen zugute.

De interne markt biedt de burgers van Europa vrijheden en kansen waarvan hun ouders en grootouders slechts konden dromen en onze sociale markteconomie komt ons allemaal ten goede.


1. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine ambitionierte digitale Agenda und einen Aktionsplan vorzulegen, die Europa in die Lage versetzen, Fortschritte auf dem Weg zu einer offenen und erfolgreichen digitalen Gesellschaft zu machen, die allen Bürgern wirtschaftliche, soziale und kulturelle Chancen bietet; schlägt vor, diese neue digitale Agenda „Agenda 2 ...[+++]

1. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een ambitieuze digitale agenda en een actieplan dat Europa in staat stelt zich te ontwikkelen tot een open en welvarende digitale samenleving en dat alle burgers economische, sociale en culturele perspectieven biedt; stelt voor deze nieuwe digitale agenda "agenda 2015.eu" te noemen en te baseren op het model van de positieve 2015.eu-s ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Kommission vorgeschlagen hat, 1 Mrd. Euro aus dem 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für eine „Europäische Wasserfazilität“ bereitzustellen, dass der Rat seine Zustimmung zu 500 Mio. gegeben hat und dass der Grundsatz der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen bestätigt wurde, der allen Akteuren gleiche Chancen bietet,

N. overwegende dat de Commissie heeft voorgesteld om een miljard euro van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) uit te trekken voor het "Europees waterfonds" en dat de Raad heeft ingestemd met 500 miljoen euro en dat dit fonds in principe openstaat voor voorstellen die gelijke kansen moeten bieden aan alle betrokkenen,


– gestützt auf die Artikel 3, 6, 7, 29 und 149 des EG-Vertrags, in welchen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, allen Bürgern gleiche Chancen zu gewährleisten,

gelet op de artikelen 3, 6, 7, 29 en 149 van het EG-Verdrag, die de lidstaten ertoe verplichten zorg te dragen voor gelijke kansen voor alle burgers,


Für Millionen Bürger in Mitteleuropa bedeutete die Erweiterung die Erfüllung ihres Traums von einem gemeinsamen Europa, in dem Gerechtigkeit herrscht und das allen Bürgern die gleichen Chancen bietet.

Voor miljoenen burgers in Midden- en Oost-Europa betekende dit de vervulling van hun dromen over een Europa gedreven door eerlijke beginselen en met gelijke kansen voor iedereen.


Investitionen in Bildung und Ausbildung sind von entscheidender Bedeutung, um allen Bürgern gleiche Chancen zu gewährleisten, an der Informationsgesellschaft teilzunehmen und aus ihr Nutzen zu ziehen.

Investeren in onderwijs en opleiding is cruciaal, wil men alle burgers gelijke kansen bieden om deel te nemen aan en profijt te trekken van de informatiemaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allen seinen bürgern gleiche chancen bietet' ->

Date index: 2024-04-30
w