Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « abkommen soll wachstum » (Allemand → Néerlandais) :

Das Abkommen soll Wachstum und Arbeitsplätze schaffen, indem es einen besseren Marktzugang für Waren, Dienstleistungen und Investitionen ermöglicht.

De overeenkomst is ontworpen ter ondersteuning van de groei en werkgelegenheid middels verbeterde markttoegang voor goederen, diensten en investeringen.


Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker begrüßte diesen Meilenstein in der Handelspolitik der EU: „Dieses Abkommen steht für genau die Handelspolitik, die wir uns wünschen: Sie soll ein Instrument für Wachstum sein, vom dem die europäischen Unternehmen ebenso wie die Bürgerinnen und Bürgern profitieren, und uns gleichzeitig helfen, unsere Werte zu schützen, die Globalisierung zu meistern und globale Handelsregeln zu gestalten.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker verwelkomde deze mijlpaal in het handelsbeleid van de EU: "Deze overeenkomst omvat alles wat we van ons handelsbeleid verwachten — een instrument voor groei ten dienste van de Europese ondernemingen en burgers, maar ook een instrument om onze waarden uit te dragen, de globalisering in goede banen te leiden en aan de regels voor de wereldhandel vorm te geven.


Das Abkommen soll für Beschäftigung und Wachstum sorgen, indem es den Zugang zum US-amerikanischen Markt erleichtert, die Kompatibilität der Regulierungsmaßnahmen der EU und den USA verbessert und den Weg zur Festlegung globaler Normen ebnet.

Verwacht wordt dat de overeenkomst werkgelegenheid en groei zal creëren dankzij betere toegang tot de Amerikaanse markt en een betere afstemming van de regelgeving tussen de EU en de VS en door de weg vrij te maken voor de ontwikkeling van wereldwijde normen.


1. begrüßt die Führungsrolle des EP bei der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung an seine Auswirkungen einschließlich der damit einhergehenden Schaffung von Wissen, Kompetenzen, Arbeitsplätzen und Wachstum; nimmt zur Kenntnis, dass in Paris unbedingt ein ehrgeiziges und weltweit rechtsverbindliches Abkommen abgeschlossen werden muss, dass eine starkes Bekenntnis zur Einhaltung des 2°C-Szenarios des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaveränderungen (IPCC – Intergovernmental Panel on Climate Change) enthält; betont, dass ...[+++]

1. is verheugd over de leiderschapsrol die de EU vervult bij de matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering alsook over de kennis, vaardigheden, werkgelegenheid en groei die een en ander met zich brengt; acht het van cruciaal belang dat in Parijs een wereldwijd ambitieus, wettelijk bindend akkoord wordt gesloten – met een krachtige toezegging om binnen het 2C-scenario van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) te blijven – en onderstreept dat het voor de EU, wil zij deze leiderschapsrol kunnen blijven vervullen, absoluut noodzakelijk is dat alle partijen zich achter dit akkoord scharen, wil het een d ...[+++]


Das WTO-Abkommen ist besser als gar kein Abkommen. Aber man soll nicht behaupten, dass es ohne Abkommen kein Wachstum geben könne.

De WTO-overeenkomst is te verkiezen boven het niet hebben van een akkoord, maar er moet niet gezegd worden dat zonder een akkoord er geen groei kan zijn.


IN WÜRDIGUNG der Tatsache, dass der Prozess, der durch dieses Abkommen unterstützt wird, Teil einer globalen Strategie ist, die gerechtes Wachstum und die Stärkung der wirtschaftlichen, handelspolitischen und kulturellen Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien fördern soll;

ERKENNEND dat het door deze overeenkomst ondersteunde proces een mondiale strategie ter bevordering van een rechtvaardige groei en een hechtere samenwerking tussen de partijen op economisch, cultureel en handelsgebied behelst,


Mit der Änderung soll der Anwendungsbereich des geltenden Abkommens auf alle Forschungsbereiche ausgedehnt werden, die unter die spezifischen Programme des ersten Aktionsbereichs (Lebensqualität und Management lebender Ressourcen, benutzerfreundliche Informationsgesellschaft, wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum, Energie, Entwicklung und nachhaltige Entwicklung) und unter bestimmte Bereiche des vierten Aktionsbereichs (Ausbau des Potentials der Humanressourcen ...[+++]

De wijziging heeft ten doel het toepassingsgebied van de huidige overeenkomst uit te breiden tot alle onderzoeksgebieden die onder de specifieke programma's van de eerste actie vallen (kwaliteit van het bestaan en beheer van de biologische hulpbronnen, een gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij, een concurrerende en duurzame groei, energie en duurzame ontwikkeling) en bepaalde sectoren van de vierde actie (verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied) van het vijfde OTO-kaderprogramma.


Es soll den Zugang der Werften der Gemeinschaft zu den Ausfuhrmärkten verbessern und durch die Steigerung des Vertrauens zwischen den wichtigsten Schiffsbauländern und die Förderung des Wachstums der Industrie die Möglichkeiten von Dumping-Praktiken auf dem Markt der Mitglieder des Abkommens einschränken.

De overeenkomst zal de toegang van de communautaire scheepswerven tot de exportmarkten verbeteren en de mogelijkheden voor dumpingpraktijken op de markt van de leden van de Overeenkomst beperken door het vertrouwen tussen de belangrijkste scheepsbouwnaties te vergroten en bij te dragen tot de groei van de sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abkommen soll wachstum' ->

Date index: 2021-06-26
w