Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « abkommen sieht jedoch keine » (Allemand → Néerlandais) :

Das Abkommen sieht jedoch keine Begrenzung der Thunfischfangmengen vor.

In de overeenkomst wordt de hoeveelheid tonijnvangst echter niet beperkt.


Das Abkommen sieht jedoch keine Begrenzung der Thunfischfangmengen vor.

In de overeenkomst wordt de hoeveelheid tonijnvangst echter niet beperkt.


Dieses Abkommen enthält jedoch keine Regelung bezüglich des Verkehrs zwischen Wohnung und Arbeitsplatz des Personals.

Dat akkoord bevat evenwel geen regeling inzake het woon-werkverkeer van het personeel.


Zwar kann sich das für Folgemaßnahmen im Zusammenhang mit der Ausführung des Abkommens zuständige bilaterale Gremium mit der Frage befassen, ob ein solcher Verstoß stattgefunden hat; in dem Abkommen ist jedoch kein einseitiger Rechtsbehelf oder Streitbeilegungsverfahren vorgesehen.

Het bilaterale comité dat toezicht moet houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst kan zich over de kwestie buigen in geval van een dergelijke niet-naleving, maar de overeenkomst voorziet niet in de mogelijkheid om unilateraal in beroep te gaan of gebruik te maken van beslechting van geschillen.


Der Vorübergehende Beihilferahmen sieht jedoch keine staatlichen Beihilfen in Form von Steuervorteilen vor.

In de tijdelijke kaderregeling is echter geen staatssteun in de vorm van belastingvoordelen opgenomen.


Die überarbeitete Fassung des Cotonou-Abkommens sieht jedoch das Verbot der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung nicht ausdrücklich vor, und dies trotz einer immer häufiger zu verzeichnenden staatlich geförderten Homophobie.

Niet-discriminatie op grond van seksuele geaardheid is echter niet opgenomen in de herziene Overeenkomst van Cotonou, ondanks een toename van door staten gepropageerde homofobie.


Das neue Abkommen sieht somit keine gezielten Maßnahmen mehr vor, sondern die Zahlung eines Pauschalbetrags für die Durchführung von Maßnahmen, die von der kapverdischen Regierung im Rahmen ihrer Fischereipolitik beschlossen wurden.

De nieuwe overeenkomst heeft dan ook niet meer als doel specifieke acties te financieren, zoals het geval was in de voorgaande, maar een brede financiële steun toe te kennen met het oog op de verwezenlijking van initiatieven die worden ontwikkeld in het kader van het sectorale visserijbeleid van de Kaapverdische regering.


Buchstabe A dieses Artikels 23 sieht jedoch keine Gleichbehandlung von einzelnen Kategorien von Steuerpflichtigen vor, sondern beschränkt sich darauf, diesen Unterschied zu verringern, ohne ihn jedoch abzuschaffen.

Immers, littera A van dat artikel 23 voorziet niet in een gelijke behandeling van categorieën van belastingplichtigen, maar is ertoe beperkt dat verschil te verkleinen, zonder het evenwel op te heffen.


Unbeschadet der anderen im vorliegenden Abkommen erwähnten Bestimmungen zieht die Vertretung jedoch keine Änderung der Verwaltungs- und Besoldungslage des betroffenen Beamten nach sich, welche weiterhin durch ihre eigenen statutarischen Regeln bestimmt wird.

Onverminderd de andere bepalingen bedoeld in dit akkoord houdt het evenwel geen wijziging in van de administratieve en geldelijke toestand van de betrokken ambtenaar, die onderworpen blijft aan zijn eigen statutaire regels.


DIE VERORDNUNG NR . 136/66/EWG DES RATES VOM 22 . SEPTEMBER 1966 ÜBER DIE ERRICHTUNG EINER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION FÜR FETTE ( 2 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2554/70 ( 3 ) , LEGT MASSNAHMEN HINSICHTLICH DES WARENVERKEHRS BEI BAUMWOLLSAAT FEST , SIEHT JEDOCH KEINE STÜTZUNGSMASSNAHMEN IN DER GEMEINSCHAFT VOR ; DIE ERZEUGUNG VON BAUMWOLLSAAT IST JEDOCH FÜR DIE LANDWIRTSCHAFT BESTIMMTER REGIONEN DER GEMEINSCHAFT VON BESONDERER BEDEUTUNG ; FÜR DIE LANDWIRTE DER BETREFFENDEN REGIONEN STELLT DIESE ERZEUGUNG EINEN WICHTIGEN TEIL IHRES EINKOMMENS DAR ; DAHER EMPFIEHLT ES SICH , EINE BEIHILFEREGELUNG EINZUFÜHREN , MIT DER EIN BEITRAG ZUR GEWÄHRLEISTUNG EINES ANGEMESSENEN EINKOMMENS DER ERZEUGER ERBRACHT WERDEN KANN ...[+++]

Overwegende dat in Verordening nr . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2554/70 ( 3 ) , een regeling is vastgesteld voor het handelsverkeer in katoenzaad zonder dat is voorzien in steunmaatregelen binnen de Gemeenschap ; dat evenwel de katoenzaadproduktie van bijzonder belang is in de landbouweconomie van bepaalde gebieden van de Gemeenschap ; dat voor de landbouwers van deze gebieden die produktie een aanzienlijk deel van hun inkomen uitmaakt ; dat derhalve een steunregeling dient te worden ingesteld waardoor een bijdrage wordt geleverd tot het verzekeren van een re ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' abkommen sieht jedoch keine' ->

Date index: 2021-08-29
w