Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 21 jahrhundert muß darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die wahre Herausforderung für den Binnenmarkt im 21. Jahrhunderts liegt darin, den bestehenden Regelungsrahmen anzuwenden und in geeigneter Weise auf die Dynamik der Weltwirtschaft zu reagieren.

De echte uitdaging voor de interne markt van de 21ste eeuw bestaat erin de toepassing van het bestaande regelgevingskader aan te passen en op adequate wijze te reageren op de dynamiek van de wereldeconomie.


Wir erörterten das große Thema der Europäischen Union im 21. Jahrhundert, das darin besteht, im Zeitalter der Globalisierung die europäischen Interessen zu fördern.

We bespraken het grote vraagstuk voor de Europese Unie in de 21e eeuw: het bevorderen van het Europese belang in de eeuw van globalisering.


Die wirkliche Herausforderung des 21. Jahrhunderts besteht darin, bei der Gestaltung der Welt mit den gemeinschaftlichen Teilen des Gesamteigentums unseres Planeten zu beginnen, das heißt, mit der gemeinsamen Verwaltung der Lebensmittel – um zu essen, des Wassers – um zu trinken, der Arzneimittel – um zu heilen, der Bildung – um Wissen zu erwerben.

De ware uitdaging van de eenentwintigste eeuw is om de wereld op te bouwen, te beginnen met de gemeenschappelijke dimensies van planetair mede-eigendom, dat wil zeggen het gezamenlijke beheer van voedsel - eten -, water - drinken -, geneesmiddelen - zich verzorgen - en van onderwijs - kennis vergaren.


Das Problem mit dem Sozialismus des 21. Jahrhunderts, wie er von Präsident Chávez in Venezuela proklamiert wird, besteht darin, dass dieses Jahrhundert gerade erst begonnen hat und wir nicht wissen, was alles noch geschehen wird.

Het probleem met het socialisme voor de 21e eeuw, zoals het door president Chávez in Venezuela wordt afgekondigd, is dat deze eeuw nog maar pas begint en wij niet weten wat er zal gebeuren.


Eines der Hauptziele für das 21. Jahrhundert muß darin bestehen, zu einer nachhaltigen Entwicklung zu gelangen.

Het bereiken van een duurzame ontwikkeling moet een hoofddoelstelling voor de 21e eeuw zijn.


Diese Task Force besteht darin, die technische, gesetzliche, logistische, soziale und wirtschaftliche Infrastruktur zu untersuchen, die gebraucht wird, um die Basis für die Wettbewerbsfähigkeit von ASEAN im 21. Jahrhundert zu schaffen.

Deze taskforce moet onderzoeken welke technische, juridische, logistieke, sociale en economische infrastructuur nodig is om de basis te leggen voor een goede concurrentiepositie voor de ASEAN in de 21e eeuw.


Das Problem besteht im Grunde darin, daß die Politik die Schiene jahrelang vernachlässigt hat. Zunächst, weil man die Eisenbahnen für ein aussterbendes Überbleibsel aus dem 19. Jahrhundert hielt, das das 21. Jahrhundert doch nicht erleben würde.

Het echte probleem is dat de politiek de spoorwegen jarenlang heeft verwaarloosd.


In diesem Zusammenhang muß die Frage des Kindes - auch im Rahmen unseres Strebens nach einem europäischen Sozialpakt an der Schwelle zum 21. Jahrhundert - einen zentralen Platz in der Politik der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union einnehmen.

Het is in deze optiek dat wij, aan de drempel van de 21ste eeuw, pleiten voor een Europees Sociaal Handvest, dat aan de problematiek van het kind een centrale plaats verschaft in het beleid van de lidstaten en van de Europese Unie.


Wir erörterten, daß die Rolle der OSZE in gesamteuropäischen Fragen der Zusammenarbeit und der Sicherheit ausgebaut werden muß, wobei wir uns darin einig waren, daß es bei der Vorbereitung des nächsten OSZE-Gipfeltreffens wünschenswert wäre, die Arbeiten zu dem Entwurf der Europäischen Sicherheitscharta fortzusetzen, in der es um die Zusammenarbeit auf dem europäischen Kontinent über das 21. Jahrhundert hinaus geht.

Wij hebben gesproken over de noodzaak van ontwikkeling van de rol van de OVSE in pan-Europese samenwerkings- en veiligheidsvraagstukken, en waren het erover eens dat het in de aanloop naar de volgende OVSE-Top wenselijk is om verder te blijven werken aan het ontwerp voor een Europees veiligheidshandvest dat betrekking heeft op de samenwerking op het Europese continent en daarbuiten in de 21e eeuw.


5. Europa muß auf die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts reagieren.Europa muß seine Ziele im Hinblick auf eine Osterweiterung weiterverfolgen und dabei gleichzeitig die Gesichtspunkte der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und des politischen Gleichgewichts in der Welt berücksichtigen, ohne dabei jedoch seine Partner im Süden zu vernachlässigen, ob es sich nun um die Mittelmeerregion, die asiatischen Länder, die AKP-Staaten oder Lateinamerika handelt.

5. Europa moet de uitdagingen van de XXIe eeuw oppakken .terwijl Europa tegelijk werkt aan haar economische concurrentiepositie, aan het algemene politieke evenwicht en aan haar beoogde uitbreiding in de richting van Oost-Europa, mag zij haar partners in de Middellandse- Zeelanden, Azië, de ACS of Latijns-Amerika niet verwaarlozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 21 jahrhundert muß darin' ->

Date index: 2021-01-06
w