Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Traduction de «darüber was beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. weist darauf hin, dass körperliche Aktivität für eine gesunde und angemessene Lebensführung sowie für ein selbständiges Leben von Menschen mit Behinderungen unabdingbar ist und mit einer ausgewogenen Ernährung einhergehen sollte; hebt hervor, dass darüber hinaus beispielsweise Randständigkeit oder soziale Ausgrenzung durch Sport überwunden werden können;

11. wijst erop dat lichamelijke activiteit van wezenlijke betekenis is voor een gezonde en adequate levenswijze, o.m. een onafhankelijk leven voor gehandicapten; en vergezeld dient te gaan van een evenwichtig dieet; voorts is sport een waardevol middel tegen marginalisatie en maatschappelijke uitsluiting;


So weisen Glasfaserinvestitionen beispielsweise derzeit relativ gute Fortschritte in einigen Mitgliedstaaten auf, in denen die Entgelte für den Zugang zu Kupfernetzen dem EU-Durchschnitt entsprechen oder sogar darüber liegen.

Sterker nog, we zien op dit moment dat investeringen in glasvezel het relatief beter doen in een aantal lidstaten waar de koperprijzen rond of boven het EU‑gemiddelde liggen.


Die durchschnittliche Mobiltelefonrechnung ist 2008 von 21,48 € auf 19,49 € gesunken, und 75 % der europäischen Verbraucher haben jetzt einen Internetzugang mit 2 Megabit pro Sekunde und darüber (was beispielsweise Fernsehen im Internet ermöglicht), beides dank der Maßnahmen der EU.

Dankzij EU-maatregelen is de gemiddelde mobiele telefoonrekening gedaald van 21,48 euro tot 19,49 euro in 2008 en beschikt driekwart van de Europese consumenten nu over een internetverbinding van 2 megabits per seconde en meer (snelheden die bijvoorbeeld tv via het internet mogelijk maken).


Niemand kann leugnen, dass die Waffen, die Peking dem sudanesischen Regime verkauft hat, den Konflikt in Darfur nähren und darüber hinaus beispielsweise dazu dienen, das birmanische Volk zu unterdrücken, das der unrechtmäßigen Militärherrschaft ausgeliefert ist.

Het kan niemand ontgaan zijn dat de wapens die door Beijing aan het Sudanese regime zijn verkocht het conflict in Darfur voeden en dat dergelijke wapens bijvoorbeeld ook dienstdoen om de Birmese bevolking te onderdrukken en in bedwang te houden als ze worden gehanteerd door het onwettige militaire regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fordere den Rat auf, darüber nachzudenken. Beispielsweise der Forschung oder Frontex die Mittel zur Verfügung zu stellen, die sie für ihre Arbeit brauchen, und die Haushaltslinien für Information zu verbessern, entspricht den derzeitigen Anliegen der Bürger.

Ik vraag de Raad hierover eens goed na te denken en bijvoorbeeld aan onderzoek of Frontex de middelen te geven die ze nodig hebben om te kunnen werken en de informatielijnen te verbeteren om adequaat te kunnen reageren op de momentane zorgen van de Europese burgers.


Ich fordere den Rat auf, darüber nachzudenken. Beispielsweise der Forschung oder Frontex die Mittel zur Verfügung zu stellen, die sie für ihre Arbeit brauchen, und die Haushaltslinien für Information zu verbessern, entspricht den derzeitigen Anliegen der Bürger.

Ik vraag de Raad hierover eens goed na te denken en bijvoorbeeld aan onderzoek of Frontex de middelen te geven die ze nodig hebben om te kunnen werken en de informatielijnen te verbeteren om adequaat te kunnen reageren op de momentane zorgen van de Europese burgers.


Wir freuen uns darüber, dass beispielsweise die Türkei angekündigt hat, eine stärkere Rolle im Dialog mit der arabischen Welt zu spielen, wenn es beispielsweise um das Thema Frauenrechte oder Demokratisierung geht.

Wij zijn bijvoorbeeld blij dat Turkije heeft aangekondigd een grotere rol te willen spelen in de dialoog met de Arabische wereld over onderwerpen als vrouwenrechten en democratisering.


Bei der Vorbereitung des Johannesburger Weltgipfels und auch darüber hinaus ist es im Zusammenhang mit dem Engagement der EU für nachhaltige Entwicklung erforderlich, dass wichtige Maßnahmen getroffen werden, wie beispielsweise:

In de aanloop naar Johannesburg en in de periode daarna zullen in het kader van het streven van de EU naar duurzame ontwikkeling belangrijke acties moeten worden ondernomen, onder andere:


Darüber hinaus werden jedoch auch neue Themen, wie beispielsweise Gesundheit und Langzeitpflege sowie die Ausweitung des Dialogs über den Sozialschutz auf die Bewerberländer, ihren Platz im Arbeitsprogramm für das Jahr 2002 einnehmen.

Niettemin zullen in 2002 ook andere onderwerpen, zoals gezondheidszorg en langdurige zorg, en de uitbreiding van de dialoog over sociale bescherming tot de kandidaat-lidstaten, een plaats op de agenda krijgen.


Darüber hinaus strebt die Kommission eine bessere „Governance" bei der Umsetzung der Strategie an, was insbesondere durch eine stärkere Einbeziehung der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft sowie durch eine bessere Verzahnung der Strategie mit anderen politischen Koordinierungsprozessen in der EU, beispielsweise mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, geschehen soll.

De Commissie doet ook voorstellen betreffende betere governance van de strategie, met name door meer betrokkenheid van de sociale partners en de maatschappelijke organisaties en het op één lijn brengen van de strategie met andere beleidscoördinatieprocessen van de EU, zoals de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid.




D'autres ont cherché : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     darüber was beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber was beispielsweise' ->

Date index: 2023-02-26
w