Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darüber verfasst wurde » (Allemand → Néerlandais) :

22. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass OLAF das Institut im November 2010 besucht und einen ersten Schulungskurs für die Mitarbeiter in Rechnungslegungsgrundsätzen und den Standards der internen Kontrolle durchgeführt hat; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass 2010 eine Kooperationsvereinbarung zwischen OLAF und dem Institut verfasst wurde, die vom Verwaltungsrat des Instituts im ersten Quartal 2011 angenommen werden sollte;

22. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat OLAF in november 2010 het Instituut heeft bezocht en een eerste opleidingssessie voor het personeel heeft verzorgd over controlebeginselen en de normen voor interne controle; erkent bovendien dat in 2010 een samenwerkingsovereenkomst tussen OLAF en het Instituut is voorbereid en dat de raad van bestuur van het Instituut verwacht deze aan te nemen in het eerste kwartaal van 2011;


22. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass OLAF das Institut im November 2010 besucht und einen ersten Schulungskurs für die Mitarbeiter in Rechnungslegungsgrundsätzen und den Standards der internen Kontrolle durchgeführt hat; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass 2010 eine Kooperationsvereinbarung zwischen OLAF und dem Institut verfasst wurde und vom Verwaltungsrat des Instituts am 26. Januar 2011 angenommen worden ist;

22. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag dat OLAF in november 2010 het Instituut heeft bezocht en een eerste opleidingssessie voor het personeel heeft verzorgd over controlebeginselen en de normen voor interne controle; erkent bovendien dat in 2010 een samenwerkingsovereenkomst tussen OLAF en het Instituut is voorbereid en dat de raad van bestuur van het Instituut deze heeft aangenomen op 26 januari 2011;


Darüber hinaus muss diesen Sendungen die zutreffende Veterinärbescheinigung beiliegen, die nach dem einschlägigen Muster in Anhang I Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 verfasst wurde, wobei die besonderen Bedingungen gemäß Spalte 6 der Tabelle in Teil 1 des genannten Anhangs Berücksichtigung fanden.

Bovendien moeten die zendingen vergezeld gaan van het passende veterinaire certificaat dat is opgesteld volgens het relevante model in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010, rekening houdend met de specifieke voorwaarden die staan vermeld in kolom 6 van de tabel in deel 1 van die bijlage.


Ich bin nicht sehr glücklich darüber, wie die Frauen-Charta bisher verfasst wurde, ohne Beteiligung des Parlaments oder der Zivilbevölkerung, aber ich akzeptiere, dass die Europäische Kommission auf diese Art und Weise ein Eröffnungsstatement gegeben hat, um ihr Engagement für die Gleichstellung der Geschlechter zu bestätigen.

Ik ben niet erg gelukkig met de manier waarop het Vrouwenhandvest tot nu toe is opgesteld, zonder betrokkenheid van het Parlement of het maatschappelijk middenveld, maar ik zal accepteren dat dit de manier is waarop de Europese Commissie de openingszet heeft gedaan om haar betrokkenheid bij gendergelijkheid te tonen.


Dieses Thema steht schon seit einigen Jahren auf der Tagesordnung, und es ist nun das zweite Mal, dass ein Bericht darüber verfasst wurde.

Dit dossier ligt al enkele jaren op tafel en is aan zijn tweede rapporteur toe.


Darüber hinaus haben wir mehrere Initiativen gestartet, zu denen auch Anfragen an Rat und Kommission zählten, und dann die Erklärung 72 verfasst, die noch nicht zum Abschluss gebracht wurde.

Daarnaast hebben we diverse initiatieven ontplooid, waaronder het stellen van vragen aan de Raad en de Commissie, en vervolgens hebben we verklaring nr. 72 opgesteld, die nog in behandeling is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber verfasst wurde' ->

Date index: 2023-09-29
w